LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Соболева - Пламя и пепел

Наталья Соболева - Пламя и пепел

Тут можно читать онлайн Наталья Соболева - Пламя и пепел - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Самидат, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Пламя и пепел
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самидат
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Наталья Соболева - Пламя и пепел краткое содержание

Пламя и пепел - описание и краткое содержание, автор Наталья Соболева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В ее жилах течет огонь борьбы, она не раз возрождалась из пепла. Она — Феникс, единственная на Земле. Но боги не отвечают на ее молитвы, магия больше не подчиняется ей, а мир встает с ног на голову, когда она встречается со своим двойником. Где же искать ответы — на небесах или в преисподней?

Пламя и пепел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пламя и пепел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Соболева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спросила бы, наверное, чего нам ждать теперь. А, боже мой, — я с досадой хлопнула себя по лбу, — ведь мы с тобой так и не поняли, что за пирамидку те украли у Леграна, и зачем! Это на сто процентов было что-то важное, иначе они не стали бы к нему врываться. Вот что нужно бы нам знать теперь…

— Ничего, как-нибудь узнаем. А вообще, это тоже странно. Была бы эта вещь такой уж важной — извини, твоего Скарабея просто убили бы, чего проще. Да и не забывай, что они приходили искать тебя.

— Да ладно, в тот раз нашли сами, без чьей-либо помощи, — возразила я.

— Ну, может, раз на раз не приходится, — улыбнулся Этьен, — Знаешь, может… Мне приходило в голову, что, вполне возможно, они использовали эту вещицу просто как приманку, как наживку.

— То есть?

— Может быть, приходили они за тобой, а пирамидку прихватили просто для виду. Кажется, их нехитрый план сработал — мы ведь так сорвались с места. Помнишь, ты все думала, что это может быть каким-то секретным средством, или артефактом, и что нужно спешить….

— Да брось. Мы и так кинулись бы сюда, куда нам деваться. Ведь все сигналы указывали.

Я замолчала. А и вправду — рванули бы мы так спешно, если б я не думала, что именно здесь должна состояться кульминация какого-то хитрого плана с участием таинственного артефакта? Может быть, они именно этого и хотели? Но зачем тогда? Или уничтожить нас здесь им показалось проще? Что-то не срасталось — но и по-другому сложить фрагменты не выходило.

Я заметила, что Этьен пристально смотрит на меня. Улыбнувшись одними уголками губ, он произнес:

— Не кажется ли тебе, что нам нужно на минуточку перестать думать, а лучше немного еще отдохнуть — да и собираться в обратную дорогу? Не то, того гляди, мы тут с тобой примерзнем к скалам. А что с твоим нарядом делать, вообще не знаю. Не представляю, как ты в нем будешь карабкаться по горам, а потом еще и в город заявишься, — снова улыбнулся он.

— Придется украсть у тебя брюки, — в тон ему ответила я. Как ни странно, настроение у меня сейчас было просто отличным, хотелось петь и смеяться, — Вот только тогда несладко придется уже тебе. А если честно — я тоже не знаю, что с этим делать. Но сегодня меня это как-то не слишком беспокоит.

Решение оказалось неожиданно банальным и снова заставило добрым словом помянуть прогресс. В кармане у Этьена все еще лежал сотовый телефон, и даже, что удивительно, вполне работоспособный — никакие адские молнии не повлияли на уровень приема сигнала. Мы набрали номер Венсана, и через пару часов к нам явилась целая спасательная команда — оказывается, они уже отправились на поиски, узнав от Жана, что мы застряли в горах. К нашему облегчению, с Жаном, в общем-то, все было в порядке — если не считать пары ушибов и растяжений, к которым и сам он относился скорее философски.

— Представляете, ребята, нам пришлось спалить все свои вещи, было страшно холодно, — смеялась я. Я давно поняла, что лучше попытаться объяснить все самой — до того, как тебе начнут задавать вопросы. Я надевала принесенные ими вещи, а с лица никак не желала сходить улыбка.

Венсан переглянулся со своими товарищами.

— Они тут кислорода передышали, похоже, — ухмыльнулся он, — Ну ладно, давайте собираться, незачем тут задерживаться. Двинемся вниз, к нашей грешной земле, — он изобразил идиотскую улыбку, видимо, вполне соответствующую моему собственному выражению лица. Поборов приступы хохота, я выразила абсолютную готовность к возвращению.

Так начался наш спуск с величавых холодных гор, в эту ночь успевших подарить нам горечь и счастье одновременно. Ребята — Венсан и двое его друзей, с которыми я знакома не была — помогали нам, как только могли. Меня так часто и крепко поддерживали под руки и за талию, что едва ли не на руках несли всю дорогу. Я бы почувствовала себя просто по-королевски, если б не думала все время, что Этьену помощь сейчас нужнее. Но мы ничего не могли рассказать о наших ночных злоключениях, а выглядел он совсем здоровым, и потому ребята по-джентльменски старались уделить больше внимания именно мне.

Едва мы спустились с гор, на меня будто вихрь налетел.

— Как ты там вообще оказалась? Ну надо же, взбредет тебе в голову! Сама чуть не убилась, меня чуть с ума не свела — Алиса хотела было пристукнуть по мне кулачками, но, видимо, побоялась — руки так и замерли в сантиметре. Я засмеялась и крепко обняла ее.

— Сама-то ты как здесь? Венсана ждешь? — сквозь смех спросила я.

— Почему — Венсана, тебя! Я как услышала, что в горы ушли, что там обвал… — при этом Алиса так глянула на нашего программиста, что стало ясно — одного его она бы не отпустила, что бы сейчас ни рассказывала, — Мы помчались, конечно…

— Обвал? — мне обязательно нужно было знать, что происходит.

— Да, но он с другой стороны прошел, — отмахнулась Алиса, — Господи, слава богу, ты цела! И Этьен…

Я смотрела на подругу — и не могла понять, почему я вечно не доверяла чувствам окружающих меня прекрасных людей? Алиса едва могла прятать дрожь в голосе и в руках, она и вправду переволновалась за меня. Я сжала ее влажную ладонь.

— Перезвоню тебе, ладно?

Я рухнула на сиденье поджидавшей нас машины и закрыла глаза. Сильнее всего мне хотелось хоть немного поспать.

Странно было возвращаться в тот же номер в гостинице Цюриха — честно сказать, на такое я даже не надеялась. Теперь можно было помечтать хотя бы о паре дней передышки. Открыв дверь, я оглянулась — и будто оказалась в ледяной воде. Вещи лежали, расшвырянные как попало.

— Боже мой, сюда что, кто-то ворвался, искал что-нибудь? — в моей голове снова всплыла мысль о хрустальной пирамидке, игравшей во всей этой истории, как мне все еще казалось, таинственную, пока не разгаданную роль. Я лихорадочно окидывала взглядом вещи, пытаясь понять, что могло пропасть.

— Боюсь, это устроили мы сами, — засмеялся Этьен, и я удивленно посмотрела на него, — Эта картина, знаешь ли, называется — лихорадочные сборы, художник пожелал остаться неизвестным.

Постепенно мой разум признал, что Этьен прав. Он шутил, но у меня такая панорама вызывала скорее горечь. Мне-то казалось, что перед походом я расставила все по местам! Да уж, наша неприбранная комната служила отличной иллюстрацией того, в каких растрепанных чувствах мы ее покидали. Разрозненные предметы одежды лежали на подоконнике, две книги, видно, выпавшие откуда-то, раскрытыми валялись на полу — этот список неприкаянных вещей можно было продолжать еще долго. Хорошо, что у нас не было растений и домашних любимцев — бог знает, через какие муки им пришлось бы пройти. Нет, хорошего настроения мне этот хаос определенно не прибавил.

Вместо долгожданного отдыха я, скинув только грязную обувь, бросилась прибирать разбросанные вещи, с маниакальным упорством пытаясь ровно разложить их по местам, словно таким образом можно было вернуть душевное равновесие. Понаблюдав за мной какое-то время, Этьен счел за лучшее остановить этот безумный вихрь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Соболева читать все книги автора по порядку

Наталья Соболева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя и пепел отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя и пепел, автор: Наталья Соболева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img