Вероника Горбачева - Сороковник. Части 1-4
- Название:Сороковник. Части 1-4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Горбачева - Сороковник. Части 1-4 краткое содержание
Нечто странное может произойти даже во время безобидной прогулки с собакой. Причудливо изменится улица и не пустит назад; из подворотни рыкнет Ящер; вот-вот — и прозвучит ключевое слово «Миссия». И откроется другой Мир. Хочешь вернуться? Пройди сперва три квеста. Игра есть Игра, и никого волнует, что новенькая никоим образом не соответствует героическим стандартам, да и возрастная категория… прямо скажем — уже не та.
Хочешь вернуться?
Бери лук, стрелы. Садись на коня… Да не падай же, Ваня! Учись. Определяйся, кто ты теперь в этом странном мире. Это недолго — на каких-то сорок дней, не больше. Всего лишь — Сороковник.
Иди уж, Ваня, иди… непутёвая.
Сороковник. Части 1-4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я совершенно сбита с толку. Экипаж? За город? Что, и Мага с нами поедет? Но сэр успокаивающе гладит меня по руке, и в голове моей звучит отчётливо: «Я всё помню, дорогая. Сегодняшняя игра — полностью на моей территории. Не беспокойтесь ни о чём». Вслух же он произносит:
— Карета подана, дамы!
И эффектно распахивает входную дверь. Геля восторженно ахает и хлопает в ладоши.
Действительно, во дворе дожидается пара белоснежных лошадок, запряжённых в открытую коляску-ландо. Почему я знаю, что это ландо? Видела по телевизору трансляцию свадьбы принца Вильяма, так уверяю вас, наш — наш! — экипаж как две капли воды похож на тот, в котором ехала счастливая чета, разве что без гербов Соединённого королевства на дверцах. А всё остальное присутствует: лакированное красное дерево, позолота, сиденья, обитые бархатом, фонари, рессоры… Что ещё? Скамеечка, на которой гордо восседает кучер в цилиндре и в белых перчатках, откидная лестница в две ступеньки, и даже откидной верх: в непогоду он поднимается. О, сэр Майкл! Это просто восхитительно! Какая женщина откажется проехаться в настоящем экипаже?
— Дорогие леди, — торжественно говорит сэр Майкл, — даю вам полчаса на сборы. День обещает быть не слишком жарким, учитывайте это. Иоанна, Лютик едет с нами, поэтому одевайтесь соответственно, не упускайте возможность попрактиковаться. Ян, буду рад, если вы к нам присоединитесь.
У Яна в глазах появляется затравленное выражение, точь в точь, как при общении с «воспитанной» Гелей. Я представляю его на красных атласных подушках, с застывшей страдальческой миной… Ему бы верхом, да в степь, на простор, наперегонки с друзьями, а для компаний с хорошенькими девушками он ещё морально не готов. Похоже, сэр Майкл огорчён его отказом.
— Ну, как знаете. Однако не торопитесь уходить, мой друг, мне хотелось бы с вами поговорить кое о чём.
Я утаскиваю Гелю в светлицу и ломаю голову над тем, что бы надеть.
— Ох, Геля, — говорю, — ты когда-нибудь ездила в карете?
— Мне кажется, что ездила, — осторожно отвечает она. — Тебя что-то тревожит? Это хороший экипаж, в нём не будет укачивать.
— Не в том дело. — Как всегда, когда я смущаюсь, начинаю сердиться. — Видишь ли, в этаком ландо хочется и выглядеть соответствующе, а у меня ничего подходящего нет! Тебе-то мы сейчас что-нибудь подберём из обновок…
Она прерывает меня.
— Михаэль видит людей по-другому, ты разве не знаешь? Ему не так уж важно, как мы с тобой одеты. — Она деловито проглядывает мои вещи, что я вывешиваю на откинутой крышке укладки. — Бери вот это.
Указывает на костюм для верховой езды, подобранный для меня лично сэром. Из Лориных вещей вытаскивает рубашку в мелкую складку, с белой по белому вышивкой. И пока я переодеваюсь, в бесчисленном сонме своих обновок подбирает в тон моему костюму юбку, курточку на манер жокейской и вышитую блузу. Вкус у неё безупречный, я бы полдня голову ломала, а она определяется с ходу, влёт. Кажется, скоро с нею рядом и я начну комплексовать, как Ян.
— Хорошо, — говорит она с удовлетворением. — Мы теперь с тобой в одном… — ищет подходящее слово. — В одном стиле, вот!
Перед тем, как выйти из дому, я нарезаю с буханки и присаливаю несколько корочек. Оставляю часть для Лютика, другие забирает Геля. Во дворе попадаю под презрительно-оценивающий взгляд Маги и мысленно желаю ему отвалить подальше.
— Говорил же — купи себе что-нибудь путное, — цедит он. — Ну что ты вечно в штанах да в штанах… женщина ты, в конце концов, или кто?
— Мага, — добродушно вмешивается сэр Майкл, — не кусайся. Не слушайте его, Иоанна, вам к лицу любой наряд. Поедете сразу на Лютике?
Геля тем временем знакомится с лошадьми, и ради её прекрасных глаз кучер покидает козлы и охотно рассказывает о своих красавицах: какой у них характер, что они любят, чего им лучше не предлагать. А я угощаю Лютика и шепчу ему ласковые слова, прижимаясь к рыженькому с белой отметиной лбу, и, кажется, слышу в ответ благодарное любящее бурчание. Сегодня мы с Лютиком понимаем друг друга лучше, чем раньше. И, несмотря на перерыв в наших занятиях, я благополучно усаживаюсь в седло сама, не дожидаясь сэра Майкла, потому что он страшно занят: показывает Геле устройство коляски, так к чему их отвлекать?
Делаю пробный круг по двору и, вспомнив о своей верной спутнице, мысленно предлагаю ей проехаться. И собакин, недолго думая, бежит к экипажу, лётом перемахивает откидные ступеньки и устраивается на сиденье. Тут даже Мага удивлённо поднимает брови, а Геля аплодирует. Да ничего удивительного. Точно так же, при наших семейных выездах на природу, Нора запрыгивала в машину. Там, правда, было для неё тесновато, потому что кто-то из девочек непременно сидел сзади, зато сейчас в её распоряжении — роскошный диван.
Паладин предлагает Геле опереться на его руку и подсаживает в экипаж, затем с одобрением наблюдает за нашими с Лютиком экзерсисами во дворе. Я прошу мула пройтись приставным шагом, каким он пересекал кавалетти, а потом пускаю в лёгкий галоп. Оказывается, мы соскучились и друг по дружке, и по скачкам. Сэр Майкл замечает:
— Вы делаете успехи, дорогая! Вот что значит даже небольшая примесь друидской крови. Не забывайте об этом; в полной мере способности, конечно, не разовьются, но кое-что вы вполне сможете применять.
Ещё бы. Особенно, когда нужно послать собакина за другом, выручать хозяйку от чар злого некроманта. Это я уже усвоила, сэр Майкл. Чем, по-вашему, я сейчас занимаюсь? Как раз практическим освоением навыков.
Мага, до этого неодобрительно посматривающий в мою сторону, выплёвывает травинку и идёт отвязывать своего угольно-чёрного дикаря. Штаны ему мои не нравятся, думаю с досадой. Лошадь… конь ему мой не нравится. Ножик… А ты мне сам не нравишься, Мага, я же не строю при этом рожицы? Хотя кто знает, если уж по моему лицу многие читают, как по открытой книге… может, и строю. Надо последить за мимикой, однако.
Сэр Майкл что-то негромко говорит Яну. Улавливаю только: «так вы помните, дорогой друг»… Ян кивает и почему-то бледнеет. Что такое? Поспешно покидаю седло.
— Лютик, постой тут. — И подхожу ближе к мужчинам. — Что-то случилось, Ян?
— Всё в порядке, — отвечает он, не моргнув глазом. — Сэр Майкл просто предупредил, что вы можете задержаться.
— Ну, ладно. Обед в печке, последи, чтобы не перегрелся. — И неожиданно для себя целую его в щёку. Просто потому, что захотелось. И он застенчиво отвечает мне тем же и даже неловко обнимает. Я возвращаюсь к Лютику в каком-то неясном смущении.
— Как дорога, Мага? — интересуется сэр Майкл, разбирая поводья. С запоздалым опасением припоминаю его вчерашний доспех и шпагу; а ведь сегодня он налегке, без оружия. Да, как там дорога? И причём здесь некромант?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: