Вероника Горбачева - Сороковник. Части 1-4
- Название:Сороковник. Части 1-4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Горбачева - Сороковник. Части 1-4 краткое содержание
Нечто странное может произойти даже во время безобидной прогулки с собакой. Причудливо изменится улица и не пустит назад; из подворотни рыкнет Ящер; вот-вот — и прозвучит ключевое слово «Миссия». И откроется другой Мир. Хочешь вернуться? Пройди сперва три квеста. Игра есть Игра, и никого волнует, что новенькая никоим образом не соответствует героическим стандартам, да и возрастная категория… прямо скажем — уже не та.
Хочешь вернуться?
Бери лук, стрелы. Садись на коня… Да не падай же, Ваня! Учись. Определяйся, кто ты теперь в этом странном мире. Это недолго — на каких-то сорок дней, не больше. Всего лишь — Сороковник.
Иди уж, Ваня, иди… непутёвая.
Сороковник. Части 1-4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это естественно, вы же ещё новичок. У вас прелестное изумрудное обрамление, во всяком случае, я вижу его именно таким. Вы словно заключены в драгоценный камень, причём со множеством граней. И грани эти не все одинаковы. Некоторые отсвечивают огнём, особенно на уровне рук и корпуса, и я идентифицирую их как часть дара от одного из Наставников, Воина, скорее всего. Но их немного, на один-два боевых навыка, не больше. Он либо не успел, либо не захотел продолжить обучение. Так?
Я молчу.
— Далее. Куда большая россыпь, и мне она, как вы понимаете, весьма импонирует, это наша паладиновская цветовая гамма, от золотисто-голубого до ультрамаринового оттенка. Ваш второй Наставник, по-видимому, учитывая, что боевые навыки вам уже прививаются, пошёл по другому пути и ставил вам, в основном, способности к защите и целительству. Некоторые из них ещё в латентном состоянии, им для активации требуется более высокий уровень. Думаю, после прохождения третьего квеста они начнут действовать, и основной пик их развития придётся на Финал. Дорогая, ничего личного, но мне кажется, второй ваш Наставник был либо дальновиднее, либо ответственнее первого. Так?
Не сдержавшись, я вздыхаю.
— Не совсем. Васюта — это первый, — вообще не хотел отпускать меня в Сороковник. Я это только теперь понимаю. Он начал меня обучать, поскольку обещал, но потом передумал. Почему-то многим я кажусь беззащитной и… и лапушкой, — добавляю я сердито. — Я же не виновата, что так миролюбиво выгляжу.
Откидываю одеяло и сажусь.
— Ведь как-то я дожила до этих лет совершенно самостоятельно! И по жизни я иду сама, без чужих подсказок. Но, понимаете, сэр Джон, я иногда устаю быть сильной, хочется быть просто женщиной, но когда начинаешь ею быть — тебя почему-то воспринимают, как совершенно беспомощную и ни на что не способную. Почему?
Он тоже усаживается. Глаза в темноте поблёскивают, седина мерцает снегом.
— Понимаю. Но дело не только в вашем желании временно сбросить груз забот. У вас, леди, как у многих женщин, есть способность подстроиться под мужчину, который вам нравится, просто для того, чтобы сделать ему приятное, соответствовать его ожиданиям. И ради этого вы временно становитесь такой, каким вас хочет видеть ваш любимый. Так.
Он даже не спрашивает, он констатирует.
— Ну да, — уныло отвечаю. — Может, у него идеал женщины — именно такая вот лапушка. Хозяйственная, заботливая, домоседка. А мне… если бы вы знали, как за всю мою жизнь надоели эти кастрюли, уборки, стирки и прочая домашняя дребедень! Просто нужно это делать, и не на кого спихнуть. И сюда, когда попала, кроме как этим, заниматься не могла. Кому тут нужны финансисты и бухгалтеры…
— О, вот тут вы ошибаетесь, — серьёзно отвечает сэр Джон. — Специалисты такого направления есть даже среди Наставников. Просто вы были приведены в достаточно жёсткие временные рамки и схватились за то, что оказалось близко и знакомо. Вернёмся, однако, к нашей теме. Ваш первый Наставник счёл вас несостоятельной, — неожиданно жёстко говорит он. — Предвзятость или привязанность помешала ему оценить ваши способности адекватно, и это вызвало в вас протест, пусть и неосознанный. Потому что знака от первого Наставника я на вас не вижу.
Я чувствую, что неудержимо краснею. Если бы сэр Майкл не нацепил бы кольцо Карычу, если бы ворон меня не нашёл — то и от паладина мне памяти не осталось бы.
Сэр Джон словно считывает мои мысли.
— Подобные вещи сами находят своих хозяев. Поверьте, леди, если бы вы решили отказаться и от второго наставника, его кольцо не вернулось бы к вам на пальчик. И не обижайтесь на старика. Я никоим образом не умаляю достоинств вашего избранника. Васюта, вы сказали? Слыхал о нём. Прекрасный воин, отличный тактик, уважаемая личность. Но, дорогая, в данном случае мужчина и рыцарь победил в нём Наставника, и это можно рассматривать двояко. Вот вам он с какой стороны ближе?
— Как мужчина, конечно, — не задумываясь, брякаю. И снова краснею.
— Ну вот, видите… Обидел вас именно мужской его поступок: стремление вас же защитить. Отвечаете же вы неадекватно: отрекаетесь от него как от Наставника. Совершенно по-детски.
«Я же за тебя заступился! Как я могу ещё тебя защитить?» — говорил мне и Мага. А я что сделала? Попыталась ущипнуть побольнее в ответ на обиду.
Мне сорок с лишним, а я по-прежнему веду себя как ребёнок. Ничему не учусь, реву по каждому поводу и растеряла всех своих мужчин, а их и без того мало было…
Сэр Джон дружески обнимает меня за плечи. Когда это он успел подсесть?
— Не надо, дорогая. Отчаяние — плохой советчик. Вы успокоитесь, подумаете и всё оцените должным образом. И примете правильное решение. А хотите дослушать? Я ведь вам ещё не досказал про вашу ауру.
Он подаёт мне носовой платок.
— Основной пласт ауры — то, что дано при рождении. Редкий у вас окрас для нашего мира, но не исключительный, встречаются и родственные ему. Цвета, зависающие на наружных гранях — приобретённые, это и есть дары Наставников. Но существуют и внутренние вкрапления.
Я начинаю слушать более заинтересованно.
— Это те навыки, что попадают в кровь и хранятся в ней пожизненно. И могут даже передаваться по наследству.
— Оборотничество, например.
— Да. В вашем случае и ещё кое-что.
Сэр Джон смотрит на меня внимательно. А я в полном недоумении.
— Ну, — задумчиво продолжает он, — не знаю, право… Пожалуй, оставим это до следующего раза. Должно быть, вы ещё не готовы.
— Нет уж, постойте, — я торопливо удерживаю его, потому что он собирается встать. — Вы же не случайно про это сказали, не так ли?
Он разводит руками.
— Леди Ванесса, напомню, что вопрос о своей ауре вы задали первая!
— Ну да. Но раз уж вы начали, то договаривайте. Иначе я буду трястись от страха всю ночь, думая, что же такое вы от меня скрываете?
Он колеблется.
— Давайте договоримся, леди. Не в моих правилах преподносить новичкам всё сразу на блюдечке. Я, знаете ли, предпочитаю, чтобы они тоже поломали головы; а сколь уж мы оказались в одной компании, то будьте добры, играйте по моим правилам, хотя бы на том основании, что я старше.
Вот тебе и напоминание о субординации, дорогуша! Накаркала?
— Пораскиньте сами умом, дорогая. Включите память, логику. Как я уже говорил, у нас впереди ещё сутки совместного общения, и если перед своим отъездом вы сами не найдёте ответ, я дам вам подсказку. Не хмурьтесь.
— Домашнее задание? — говорю уныло. — Опять? Сами же уговаривали меня выспаться!
— Вот в этом я вам помогу, — улыбается он. — А думать будете днём. Позвольте…
Касается моего лба. У меня тут же закрываются глаза.
Какое низкое коварство… Как я успела позабыть, что однажды никто иной, как сэр Майкл, мой первый знакомый паладин легко и незаметно отключил меня на полдня с такой же благой целью — чтобы я немножечко отдохнула. Нет, они точно заканчивали одну школу. Или университет. Или что там у нас, паладинов…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: