Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ)

Тут можно читать онлайн Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ) краткое содержание

Укрощение строптивого (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юлия Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня. Ну, или хотя бы не прислал почетный эскорт для сопровождения. И хоть по портретам жених мне даже нравился, да и письма от него и подарки, которые я получала несколько раз в год, тоже нравились, но способ нашего воссоединения порядком разозлил и отвратил.
 

Укрощение строптивого (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Укрощение строптивого (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Григорьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ау, Лиора, — Элион щелкнул перед моим лицом пальцами. — Ты что застыла? Книги с картинками любишь, спрашиваю?

Я моргнула, отмирая. Подняла вилку и вернулась к еде.

— Гадость моя, — он смотрел на меня с явной иронией. — Ты никогда не слышала слово — книга?

— Ну, что вы, Элион, я вообще читать не умею, — ответила я, отодвигая от себя пустую тарелку.

— Как плохо обстоит дело с воспитанием княжон, — вампир поставил локти на стол и уместил подбородок на ладони. — А дневник?

— Няня писала под диктовку, — деловито кивнула я.

— У твоей няни красивый почерк, — подмигнул мой телохранитель.

— Спасибо, я ей передам…

— Когда? — вампир изумленно изломил брови. — Ты ведь едешь к мужу, не забыла?

— Выпишу свою няню нашим с горгулом детям, — мило улыбнулась я.

Одариан стер с лица язвительную ухмылку и откинулся на спинку стула. Он снова разлил по стаканам хмельные напитки. Поднял свой стакан и провозгласил:

— За твоего мужа, да пошлют ему боги терпение.

После этого разом осушил стакан и посмотрел на меня.

— Ты не выпила.

— Не хочу, — ответила я, глядя на него исподлобья.

— За мужа пить не хочешь? — фальшиво изумился вампир.

— Не хочу, — мотнула я головой.

— Гадость моя, ты не хочешь пить за мужчину, который будет согревать твою постель? Того, кто будет дарить тебе ласки, и как следствие, детей? Того, кто будет оберегать тебя и почитать?

— За такого мужа надо обязательно выпить, — кивнула я и подняла свой стакан, заранее кривясь от жуткого вкуса вина.

— За мужа обязательно надо, — кивнул вампир, не сводя с меня неожиданно злого взгляда полыхнувших красным отсветом глаз.

— О, да, — воскликнула я, тоже отчего-то начиная злиться. — Мы обязательно полюбим друг друга и проживем счастливо долгие счастливые годы. За мою любовь!

И тоже махом осушила стакан. Одариан, все еще сжимавший в тонких пальцах свой стакан, с силой опустил его на стол, сверля меня едва ли не взбешенным взглядом. Тонкие губы расплылись в жесткой усмешке.

— Как замечательно. Невеста пьет дешевое пойло в грязном трактире за своего жениха. Надо будет об этом поведать горгулу, думаю, он оценит такой порыв, — язвительно произнес он.

Я задохнулась от сказанного упырем, но сузила глаза и подалась вперед.

— Да-да, расскажите ему так же, как вы бросили его невесту одну в гостинице, вынудив ее самой искать собственного телохранителя. А потом спаивали ее в том самом трактире. К тому же он не может не оценить ваших тостов.

— А как иначе, исчадие Тьмы? — Одариан тоже подался вперед. — Хоть так я могу выразить сочувствие этому несчастному идиоту, который решил связаться с тобой.

— И как велико ваше сочувствие? — с насмешкой спросила я.

— Так велико, что за душевное здравие горгула я готов напоить весь трактир, — с не меньшей насмешкой ответил вампир.

— Да будет так, — кивнула я. — Хозяин! Раздайте всем посетителям вашего самого лучшего пойла. Лорд Одариан угощает всех за душевное здоровье самого лучшего из горгулов, Анидара Горра орсан Хошшара.

Мой телохранитель смерил меня ледяным взглядом и швырнул кашель троллю.

— На всю сумму, — сказал он, глядя на меня.

— Слава Пресветлой, теперь я спокойна за своего мужа, — издевательски улыбнулась я.

— Мои расходы придется возместить горгулу, — отозвался Одариан, наливая себе очередной стакан.

— С чего это? — деланно удивилась я.

— С того, что его женушка транжира, — осклабился вампирюга. — Напомни записать потраченную сегодня сумму, когда вернемся в гостиницу.

— А вы еще и скряга, — удовлетворенно усмехнулась я. — Хам, грубиян, лишенный всяких приличий тип, теперь еще и скряга.

— Благодарю, — он с достоинством поклонился, — у моей личности много граней.

— Да, вы, дорогой мой, прямо бриллиант, — ехидно хохотнула я.

— Чистейшей воды, — произнес он. — За бриллианты.

— Или за их пыль, — фыркнула я, поднимая вместе с ним стакан.

— Под маленькими безжалостными ножками ядовитой заразы, — закончил тост упырь.

И мы дружно выпили, не сводя друг с друга злых взглядов. Трактир радостно шумел, заглатывая дармовую выпивку и славя почему-то не лучшего горгула, а его кровавость. Вампир насмешливо усмехнулся и отсалютовал посетителям трактира стаканом.

— Как видишь, за горгула они пить не хотят, — обернулся ко мне мой телохранитель.

— Тем лучше, значит, за этот праздник ему платить не придется. — Осклабилась я.

На меня скептически посмотрели, и трактир огласил ироничный голос Одариана.

— За жениха моей спутницы!

— За жениха! — загалдели нетрезвые посетители трактира. — И его невесту! Пусть боги будут к ним добры, а их дом наполнится топотом детских ножек!

— Целуйтесь! — раздался неожиданный крик, и трактир подхватил его. — Целуйтесь! Целуйтесь!

— Кто? — опешила я.

— Я с ней?! — со священным ужасом вопросил вампир. — Хозяин, им больше не наливать.

— Чего это, ваша кровавость? — раздались обиженные крики. — Кошель еще полон.

— Тогда пейте, за что говорят, отсебятины не надо, — велел вампирюга. — За горгула!

— За горгула? За горгула! — завопили посетители, и нас оставили в покое.

Вампир вернул мне свой насмешливой взор, и я скрипнула зубами. Затем демонстративно поставила перед ним свой пустой стакан, и Элион тут же наполнил его. Мой внутренний голос настоятельно требовал, чтобы я прекратила эти игры, потому что хмель уже давал о себе знать, но я отмахнулась от внутреннего зануды и упрямо посмотрела на вампира.

— Как видишь, я все исправил, так что твой женишок мне уже задолжал, — все никак не успокаивался мой телохранитель.

И вот тут местное вино окончательно поглотило мой разум. Я встала из-за стола и, покачиваясь, направилась на выход.

— Ты куда? — окрикнул меня Элион.

— Мне надоели ваши ревнивые выпады, — отмахнулась я и вышла за дверь. — Тьма, какая я пьяная, — пробурчала я себе под нос, припадая к стене и закрывая глаза.

Но тут же их открыла, потому что вселенная решила устроить предательский круговорот. Вдруг дверь вылетела с положенного ей места с оглушительным грохотом, и на улицу выскочил вампир. Он огляделся горящим, словно раскаленные угли, взором, втянул носом воздух и резко обернулся.

— Что значит — ревнивые выпады, человечина? — прорычал он. — На что ты намекаешь? Что я ревную? Я? Ревную? Тебя?! К горгулу?!!

— Катитесь к Тьме, — проворчала я, отталкиваясь от стены в намерении гордо удалиться… если получится. Земля просто зверски качалась под ногами.

Элион поймал меня, не сразу, надо признать, с первого раза он промахнулся, выругался и дернул мое неустойчивое тельце к себе.

— Так, значит, я ревную? — повторил он свой вопрос. — Ты хоть иногда думаешь, что несешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Григорьева читать все книги автора по порядку

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укрощение строптивого (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Укрощение строптивого (СИ), автор: Юлия Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Наталья
7 февраля 2025 в 17:25
Класс!отличная книга,читается легко, сюжет увлекательный.рекомендую.
x