Андрэ Нортон - Колдовской мир-4. На крыльях магии

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Колдовской мир-4. На крыльях магии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Сигма-пресс, Зеленоградская книга, год 1996. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдовской мир-4. На крыльях магии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Сигма-пресс, Зеленоградская книга
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85949-071-2
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Колдовской мир-4. На крыльях магии краткое содержание

Колдовской мир-4. На крыльях магии - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знакомясь с непривычным, а порой нелепым укладом жизни женской деревни фальконеров, а также с удивительными приключениями маленьких волшебниц, читатель прощается с героями трилогии «Колдовской мир: Поворот».

Пятая и шестая части «Хроник Лормта» из подцикла «Последствия Великого Сдвига» цикла «Колдовской мир».

В оформлении обложки использованы работы художников Д. Мэйтца и Т. Уайта.

Колдовской мир-4. На крыльях магии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колдовской мир-4. На крыльях магии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, мама.

И все тут же расхохотались, впервые с того времени, как покинули замок Эс. Но потом послушно затихли и постепенно уснули.

Еще перед рассветом беглецы уже снова сидели в седлах и были готовы к отъезду. Папа и Велдин сохраняли перемирие; они держались настороженно, говорили друг с другом только в случае необходимости и то только о самом насущном.

— Двигайтесь по дороге и постарайтесь уйти как можно дальше, — это произнес Велдин. — Мы с Острым Когтем вернемся немного назад и посмотрим, сколько человек нас преследует.

— Будь осторожен, — отозвался папа. — Тебе придется плохо, если тебя поймают.

Велдин улыбнулся, но Мышь видела, что улыбка у него невеселая.

— Не надо учить меня мастерству фальконера, — фыркнул он. — Я вас скоро догоню.

В этот день Мышь ехала на папином седле, а мама взяла Звезду. Мышь вцепилась в гриву Рангина. Он повернул голову и посмотрел, словно хотел сказать: «А, это ты». Потом покачал головой, поплясал немного, как всегда, когда она садилась на него в Благдене. Как давно это было!

Теперь, когда первое волнение после бегства прошло, они двигались размеренно, с такой скоростью, которая, поглощая лиги, должна была вскоре доставить их к границе с Эсткарпом. Дальше Псы, наверное, не захотят их преследовать. Мышь не хотела думать о том, как они преодолеют Ализонский проход. Там было так страшно, с этим туманом; земля сама, казалось, восставала против них и толкала в сторону болот Тора. А потом, когда они окажутся в безопасности, папа и Велдин решат свой спор, раз и навсегда. Об этом она тоже не хотела думать.

— Папа?

— Да? — Он как будто оторвался от раздумий.

Но это подождет.

— Ничего. Я тебя люблю.

— Я тоже тебя люблю.

Вскоре Велдин догнал беглецов.

— У нас неприятности, — доложил он папе.

— Мы это знали.

— Большие, чем ты думаешь. — Острый Коготь с криком сел на насест седла. — У них хорошие кони. Но самое главное вот что. У Псов привязан к седлу какой-то человек. Похож на нашего «друга» Талгара. Трудно сказать, потому что человек в очень плохом состоянии. Время от времени к нему подъезжают и бьют. Я думаю, они очень рассердились, обнаружив, кто их предал.

Челюсть у папы слегка дернулась.

— Новость неприятная, но мы этого ожидали. Пытались предупредить его. Это все?

— Хотелось бы. — Велдин вытер лоб. — Я понял, почему они до сих пор нас не догнали. Они словно играют с нами. Через просвет в изгородях, о котором мы не знали, они послали вперед отряд Псов, и он ждет нас у Ализонского прохода.

— Значит, они надеются нас зажать. — Папа посмотрел на юг, там на горизонте виднелась полоска Ализонского хребта. — И оставить там наши кости, как предупреждение нашим друзьям, которые найдут их. Гирван как будто искренне говорил о трудностях, которые нас ждут, когда возражал против прохода через горы. Но теперь кажется, что иначе нам не избежать встречи с Псами и судьбы, которую они нам уготовили.

— Я бы не возражал, — вскипел Хирл. — Сражаться с Псами я всегда готов!

— И при этом рисковать жизнью тех, кого мы спасли? — Папа покачал головой. — Я бы сам предпочел скрестить меч с Псами, а не убегать от них. Схватка в замке только раззадорила мой аппетит. Те, кто договаривался с колдерами… — Он замолчал с отвращением.

— Должен согласиться с моим братом фальконером, — добавил Велдин. — Но не по тем же причинам. В других обстоятельствах мы вшестером справились бы со всеми Псами, пока маленькие волшебницы убегают.

— Всемером, — поправила мама, но Велдин не обратил на нее внимание.

— Вместе они превосходят нас по численности, по крайней мере, вчетверо, — продолжал он. — И они вооружены игольными ружьями, а не только сталью. Хоть это их оружие, может, и не в лучшем состоянии — вспомните то, что я отобрал в замке, — все равно они смогут свалить некоторых из нас еще до начала схватки. У них есть и другие преимущества, которые мне не нравятся. Поэтому я согласен. Направимся в горы.

— Тогда нужно принять предложение Лорика, оставить дорогу и ехать прямиком, — принял решение папа.

— И немедленно.

Велдин кивнул. Сказав что-то соколу, он послал Острого Когтя в воздух, чтобы выбрать лучший путь.

Глава тринадцатая

1

Они отыскали ответвление и свернули на него, надеясь, что Псы ожидают от них движения по прямой к границе, куда ведет главная дорога. Новая дорога, гораздо уже, шла на восток. Ни Ярета, ни Велдина это не встревожило. Их цель — Ализонский хребет. И неважно, в каком месте они к нему подойдут, пока есть надежда уйти от преследующих Псов.

В пути Эйран все время удивленно поглядывала на Дженис — Мышь, — которая в этот день ехала с отцом. В утреннем свете волшебный камень на шее девочки светился молочным блеском. Эйран не могла поверить в перемену, происшедшую с ее дочерью. Дело не только в одежде — грязное и помятое, серое платье все же ясно свидетельствовало, что в нем маленькая волшебница, — и не в тех ранах, не в тяжелом состоянии, в каком они нашли Мышь…

Нет, не Мышь. Дженис! Это имя они дали дочери вместе с Яретом.

Но почему-то Эйран легче теперь называть дочь Мышью, как зовут ее все. Конечно, в этом нет никакого вреда; во всяком случае, добравшись домой…

Ей казалось, что Ярет и Велдин не выдержат накануне вечером. И она боялась за Ярета, если это произойдет. Когда произойдет. Ярет бросил вызов. И даже если Велдин откажется от схватки, Эйран знала, что ее муж настоит на своем. Старший фальконер тяжелее и немного выше. В нем чувствовалась жестокость, и когда Эйран думала о его предстоящей схватке с Яретом, ей становилось страшно. Схватка будет смертельной, ибо речь идет о чести фальконера.

— Ты встревожена, Эйран, — почувствовала Звезда, девочка, которая сегодня ехала с ней. — Я вижу это по твоим движениям, по тому, как ты управляешь лошадью.

— Да, — призналась Эйран. — Встревожена. Боюсь, что не смогу удержать их от схватки. Он убьет Веддина. Или, еще хуже, Велдин убьет его. И что тогда будет со мной?

Звезде не нужно было спрашивать, кто этот «он».

— Не могу сказать тебе «не волнуйся», — продолжила девочка, — потому что ты имеешь основания волноваться. Но скажу тебе, что переживать заранее не нужно. Многое может произойти, многое изменится, прежде чем фальконеры схватятся друг с другом.

Эйран повернулась, так чтобы посмотреть девочке в лицо.

— Еще одна шестилетняя, которой сорок! Вы все такие?

— Да, Эйран. Кроме Шепелявой — иногда, — честно промолвила Звезда. — Она еще слишком незрелая.

Эйран невольно рассмеялась, слыша эти слова от маленькой девочки.

— Конечно, она давно должна перестать сосать палец, но все-таки…

— Есть и другие признаки. Сосание пальца — это еще не все. Когда нас похитили, она была очень слаба. Мы боялись, что в машине колдеров она не выдержит. Но она одна из нас. Наша сестра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдовской мир-4. На крыльях магии отзывы


Отзывы читателей о книге Колдовской мир-4. На крыльях магии, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x