Василий Москаленко - Коварная магия
- Название:Коварная магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Москаленко - Коварная магия краткое содержание
Таинственное происшествие во время съемок фильма в горах оборачивается для Джеки цепочкой зловещих открытий. Рядом с нашей Вселенной существует еще одна — Глубинный Мир, в котором всем заправляет магия! Похоже, Джеки попал в центр заговора сверхъестественных сил. Спасаясь от преследований мафии драконов и коррумпированных магов-полицейских, он все ближе подбирается к тайне, разгадка которой угрожает последствиями, немыслимыми даже для волшебного мира…
Коварная магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ничего себе! — вырвалось у Джеки.
Коридор свернул, и стены пещеры разъехались в стороны. Разъехались до таких размеров, что теперь внутри мог поместится целый город — если не Нью-Йорк, то какой-нибудь небольшой стотысячный городишко точно. Это была не просто пещера — это был целый пещерный мир, горизонта которого не было видно.
Внутри было не темно, но сумрачно — как бывает, когда в полдень небо затягивают тяжелые тучи. Чуть поодаль громоздились безобразные постройки — двух- и трехэтажные дома, грязные и запущенные. Вдалеке за ними поднимались гигантские дымящиеся трубы завода.
И самое главное — здесь не было воды.
— Это что… и есть Глубинный Мир? — спросил Джеки.
— Нет, конечно! Я же говорил — тут находиться скважина «МэджиКо» и рабочий поселок… Ты, кстати, захватил парализатор?
— Да! И еще у меня остался револьвер.
— Отлично! Будь наготове. И в случае чего — стреляй без предупреждения.
Недоумевая, чего опасался старик, Джеки посмотрел по сторонам внимательней. И увидел группу из семи существ, сидящих на корточках возле одного из домов. В потертых джинсах и белых куртках, они отдаленно напоминали людей — и вместе с тем, это были отнюдь не люди. Вместо лиц у сидевших из-под кепок торчали волчьи морды, а руки заменяли когтистые лапы.
— Оборотни! — сказал старик. — Работа на «МэджиКо» не из легких, нужно иметь крепкое здоровье. Сюда берут только оборотней и великанов. Вот, кстати, и один из них.
Согнувшись в три погибели, из дома вышел четырехметровый гигант. Его лицо напоминало жестяную бочку, которую основательно поколотили молотом — перекошенный рот, сломанный нос, глубокие глаза, куча шрамов. Великан подошел к компании оборотней, и что-то сказав им, ткнул пальцем в сторону Джеки и Зака. Те лениво поднялись с корточек и вслед за великаном вразвалочку направились к прибывшим.
— Эй, гляди кто у нас здесь! — гнусаво протянул великан. — Заблудились, недомерки?
— Мы не любим, когда здесь шастает человеческое отродье, — подхватил один из оборотней, раскрывая складной нож.
— Или ты нас не уважаешь? — осведомился второй, вытащив из рукава биту.
— А не уважать нас — большая ошибка! — хохотнул третий, снимая с пояса толстую цепь.
Джеки в кармане взвел курок револьвера. Старик, однако, не замедляя шаг подошел к великану и уставился ему в глаза.
— Ты кого недомерком назвал, морда Лохнесская? Ты что это, Голиаф доморощенный, зубные протезы давно не менял? Добренького Мэрлина во мне учуял? Нет, то ли я чего-то не понимаю, то ли ты сову с грифоном попутал. Да твоей большой ошибкой было то, что ты родился на свет! Ты хоть знаешь на кого наехал, недотролль стоеросовый?
От тирады Зака у великана глаза полезли на лоб. Оборотень с ножом ступил вперед, грозно покачивая головой.
— Ну, это совсем уже…
— А ты чего встряешь, когда взрослые говорят, щенок облезлый? — повернулся к нему старик. — Научился на задних лапах ходить, линять в полнолуние — и крышу сорвало, возомнил себя Темным Властелином? Это ж надо до чего страх потерять — решил, что тут все эльфы желторотые, а ты один — король нежити? Да за такие дела драконьими яйцами по голове бьют и имени не спрашивают!
Оборотень оторопело отступил назад.
— Слушай сюда, огр-неудачник, — обратился к великану старик. — Вы сегодня не на тех бочку накатили. Ты сейчас со своими дружками в таком накладе, что шкур ваших не хватит, чтобы расплатится. Если хочешь все уладить — будешь сейчас делать то, что скажу. Нет — пеняй на себя.
— Э…
Великан в замешательстве топтался на месте. В его мозгу очевидно боролись две мысли: первая — о том, что Зак, который был в два раза ниже его ростом, не мог представлять никакой опасности; а вторая о том, что вряд ли обычный, неопасный человек осмелился бы так нагло с ним разговаривать. По натуре великан был явно трусоват, и вскоре вторая мысль одержала верх.
— Ну… хорошо… Мы это… уйдем… — наконец произнес он.
— Ты глухой или как? — поинтересовался Зак. — Я сказал — хочешь ноги унести, значит кое-что для меня сделаешь. А мне нужна информация.
— Ну… — совсем скис гигант.
— Ты знаешь Болтливого Майка?
— Кого?
— Болтливого Майка! Раньше у него был магазин возле стоянки ковромобилей.
— А! Ну конечно. Так у него и сейчас есть магазин. Только он переехал в новое здание.
— Отлично! Идем, покажешь куда. А вы чего уставились, хвостатые? А ну пошли вон!
Оборотни как побитые собаки с втянутыми в плечи головами скрылись за углом. Великан с перепуганной физиономией показал пальцем влево.
— Нам туда…
— Давай, топай вперед! — махнул ему Зак. — Идем, Джеки. Что, классное представление? Запоминай на будущее, как говорить с таким сбродом. Может пригодится.
Джеки кивнул. Все это время он не разжимал ручку револьвера. Удивительно, как все обошлось! Что не говори — Зак в самом деле был волшебником.
Они зашагали по узкому грязному переулку. Шайки оборотней попадались чуть ли ни в каждой подворотне. То и дело оборачиваясь, они хищно сверлили идущих взглядом. Видя, однако, что их сопровождает великан, люди-волки удивленно возвращались к своим делам.
Переулок вывел на широкую и более-менее чистую улицу. Здания здесь были ухоженней, вдоль дороги стояли ковромобили. Пройдя три квартала, великан остановился возле четырехэтажного здания из серого кирпича с колоннами у входа. Вывеска гласила: «Гостиница «Толстый Дракон»».
— Это здесь. Внутри… спросите… — прогнусавил гигант.
— Молодец! — похвалил его Зак. — А теперь запомни: еще раз увижу тебя или твоих дружков — живьем зажарю. Усек?
— Да…
— Свободен!
Великан вприпрыжку понесся прочь от гостиницы, а Зак с Джеки зашли внутрь. В небольшом вестибюле за столом сидел дежурный охранник — невысокий крепыш в рубашке с галстуком.
— Привет! — обратился к нему старик. — Нам нужен Болтливый Майк! Где он?
— Я не знаю такого человека, — ответил охранник.
— Во-первых, он не человек, а во-вторых, прекрасно ты его знаешь. Болтливый Майк! У него магазин здесь.
— А! — лицо охранника оживилось. — Вы имеете в виду мистера Майка Доннована?
— Я имею в виду Болтливого Майка. Но ты прав, его фамилия Доннован.
— Его магазин в конце коридора на втором этаже. Но вы бы лучше так его не называли. Мистер Доннован — важная персона, ему это не понравится.
— О, не сомневаюсь! — кивнул Зак.
Они с Джеки поднялись по ступенькам, застеленным красным ковром, и, пройдясь по коридору, на стенах которого висели аляповатые и абсолютно бессмысленные картины, оказались возле двери с тремя ручками.
Зак нажал на среднюю, и дверь отворилась. Они зашли внутрь.
Помещение, в котором они оказались, на магазин походило весьма отдаленно. В просторном светлом кабинете на кожаном диване сидел кентавр в жилетке. Насвистывая песенку, он чистил большой старинный пистолет. В конце кабинета стояло два шкафа с какими-то приборами и находилась еще одна дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: