Джон Норман - Побратимы Гора
- Название:Побратимы Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Побратимы Гора краткое содержание
Продолжение Гореанского цикла в целом и приключений Тэрла Кэбота в Прериях Гора в частности.
Побратимы Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он избил меня, — надулась девушка.
— Ты — рабыня, — напомнил я.
— Я думала, что я ему понравилась.
— Я полагаю, что так и есть. Во всяком случае, до сего момента, он смотрел на тебя с большой снисходительностью. По моему мнению, это было его ошибкой, и если я не ошибаюсь, теперь Ты обнаружишь, что эта снисходительность рассеялась как дым, теперь твоя жизнь в его вигваме будет совершенно другой.
— Другой? — испуганно, переспросила она.
— Я подозреваю, что отныне твоя жизнь будет наполнена дрессировкой, которая не оставит ни малейших сомнений относительно твоего рабства. Теперь тебя будут дрессировать непреклонно, педантично и строго. Если Ты вдруг отступишь от узкой линии поведения безукоризненной рабыни, то тебя ждёт боль и унижение, плеть и кандалы.
Она смотрела на меня с ужасом.
— Короче говоря, Ты будешь жить такой жизнью, которую такие женщины, как Ты хотят и в которой нуждаются.
Она сердито опустила голову, дёрнула своими крепко связанными руками.
— Что Ты чувствуешь к Кэнке?
— Я ненавижу его! — крикнула она, подняв голову, и посмотрев на меня с гневом. — Он высек меня!
— Да, и он совершенно правильно сделал.
— Я ненавижу его!
— Ты же сама хотела, чтобы он избил тебя.
— Но я не думала, что он сделает это!
— Ты ошиблась.
— Да, — всхлипнула она. — Я ошиблась.
— Интересный, если не сказать болезненный эксперимент у тебя получился, не так ли, Виньела, — усмехнулся я.
— На самом беле, я не думала об этом как об эксперименте, по крайней мере, не осознанно, или не полностью осознанно.
— Но со стороны, это смотрится, именно как эксперимент, — заметил я.
— Возможно, — вынуждена была признать она.
— Я не думаю, что у тебя возникнет желание повторить это.
— Нет, — вздрогнула девушка, — только не это.
— И какой вывод Ты извлекла из своего небольшого эксперимента? — поинтересовался я.
— То, что я — действительно рабыня, — признала она.
— И всё?
— То, что мой хозяин очень силен.
— Я не думаю, что с сего момента, тебе будут сходить с рук даже мелкие нарушения, — предупредил я.
— Я тоже так не думаю.
— Это должно быть очень пугающая ситуация, принадлежать сильному господину.
— Да, — согласилась она.
— Но ведь истинная рабыня, и не должна желать для себя иного пути.
— Нет, не должна, — сказала она, признавая мою правоту. — Это верно.
— Значит, теперь, Ты довольна, что эта, бескомпромиссная и безоговорочная власть, по которой Ты тосковала, будет применена к тебе? — жёстко спросил я рабыню.
— Да, — она покорно опустила голову.
— Таким образом, Ты признаёшь, что Ты — истинная рабыня Кэнки?
— Да, — признала она. — Но я боюсь что теперь, я уже никогда не понравлюсь ему, что возможно, я разгневала или оскорбила его.
— Но ведь Ты же ненавидишь его, — напомнил я, — Тогда какое это имеет значение?
— Ненавижу его? — воскликнула рыжеволосая. — Да я люблю его. Я люблю его, больше всего на свете!
— Но, кажется, он только что избил тебя.
— Я была неправильной рабыней. Конечно, я должна была быть наказана!
— Понятно, — улыбнулся я.
— Но мне страшно, что я больше ему не понравлюсь, — она заплакала.
— Почему это?
— Он был холоден со мной, — всхлипнула девушка.
— Вероятно, он был здорово рассержен, — предположил я.
— Вы думаете, что он может продать меня? — со страхом спросила она.
— Я не знаю, — не стал я утешать рабыню.
Девушка, рыдая, опустила голову. Она была только предметом собственности. Она могла быть передана другому владельцу так же легко, как пара мокасин или кайила.
— Я вызвала его недовольство, — глотая рыдания, проговорила она. — Насколько же нелепой и глупой я была.
— Кэнка знает, что Ты здесь? — спросил я.
— Да.
— Тебе что-то приказывали сообщить, придя сюда?
— Я должна была выговориться кому-то. Я пришла бы сюда в любом случае.
— Тебе было велено что-то передать мне? — настаивал я.
— Да, — подтвердила она мои подозрения.
— Что именно?
— Он назначил мне дополнительное наказание, — объявила она, встав на колени, отперевшись ягодицами на пятки, выпрямив тело, расправив плечи, выпятив грудь вперёд, втянув живот, и разведя широко колени, не прикрываясь больше связанными руками. — Господин.
Я не позволил ей изменить её позу, чтобы она могла полностью понять свой новый статус.
— Я вижу, что твои руки связаны.
— Да.
— Я думал, что это было только небольшим дополнительным наказанием. Но я не предполагал, что за твой поступок, тебя послали в подчинение этому вигваму.
Она склонила голову.
— Ты ведь хотела поговорить, — напомнил я.
— Да, — шепотом ответила она.
— Это разрешено, — позволил я.
— Спасибо, — всё так же тихо проговорила девушка, и добавила, — Господин.
— Хотеть поговорить разрешено, — усмехнулся я. — Но позволено ли будет тебе на самом деле говорить или нет, зависит от владельца.
— Да, Господин.
Я внимательно посмотрел на неё. Она вполне заслуживала называться настоящей красавицей.
— Господин, — позвала она.
— Что?
— Мне не просто приказали служить этому вигваму. Мне приказано служить Вам.
— Не Кувигнаке? — удивлённо переспросил я.
— Нет, — мотнула она головой.
— Мне, лично, — уточнил я.
— Да, Господин.
— Ты знаешь, что означает, если голую и связанную женщину посылают, чтобы служить мужчине?
— Я не знакома с гореанскими традициями, — призналась Виньела.
— А разве смысл не очевиден?
— Полагаю, что женщину отдают в распоряжение мужчины, — предположила она, — в рабство.
— Логично, — согласился я.
— В таком случае, скажите, как Вы находите меня, стоящую перед вами на коленях, отданную вам в полное распоряжении, фактически в рабство.
— Интересной.
— Интересной? — удивилась она.
— Да.
— Почему?
— Ты — красивая девушка, рабыня высокопоставленного воина, даже не просто воина, а блотанхунка, военного вождя сообщества Всех Товарищей.
Она кивнула голову.
— Предположительно, твоя цена — пять шкур жёлтого кайилиаука, — сказал я. — Именно столько Грант предполагал получить за тебя в случае, если бы доставил тебя Махпиясапе.
Она отвела взгляд.
— Тогда, почему же Ты была послана сюда, в распоряжение того, кто, так же как Ты сама, является всего лишь рабом? — поинтересовался я её мнением.
— Я наказана, — сказала она. — У меня есть ещё приказы, которые я пока не передала Вам, — она посмотрела на меня, и попросила: — Накажите меня.
— Что это за приказы?
Она смотрела в пол.
— Говори, — приказал я.
— Я должна передать Вам, — заговорила она, собравшись духом. — Я должна продемонстрировать себя Вам, как положено рабыне. Я должна просить Вас пользоваться мной как владелец, в течение дня. Я должна служить Вам, ублажать, полностью, любым способом, по вашему желанию, я должна отдаваться вам, не отказывая ни в чём, с совершенством рабыни служащей своему господину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: