Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)
- Название:Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ) краткое содержание
Что вы найдёте в романе, любезные мои читатели? Повествование от лица героев, потерянную, вернее, зачищенную память, поиск и сопутствующие осложнения, путешествия по мирам Внутренней Вселенной и классические фэнтезийные расы. А также: интриги и соперничество - семейное и клановое, ментальные практики и магию Духа, поединки и эльфийский спецназ. Любовь здесь проверена временем, дружба - кровью, а вражда чаще всего просто работа. Ничего личного. И чего вы в романе не найдёте... Как ни странно, людей.А ещё штабелей из принцев и красоток у ног героев, эпических битв и намотанных на локоть кишок, всемогущих артефактов, Тёмных Властелинов и откровенных сцен. Не будет и дурно пахнущих и регулярно отлучающихся в кусты героев, ибо физиологический натурализм автору глубоко не интересен. Впрочем, розовые пони здесь тоже не пасутся. Словом, роман для тех, кто никуда не спешит, ибо над чем подумать есть у нас. Приятного чтения.
Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Поэтому и было принято толкование "от плохого": Белый грифон свершит то, от чего защитил вас Сын Неба - уничтожит племя, - кивнула Тара. - Скажи, ты можешь научить меня вашему древнему языку?
Ребята переглянулись. Она что, серьёзно? Это же птичий язык, в котором значение символа зачастую определяется высотой сопровождающего его звука! Однако старый грифон не удивился.
- Я - нет. Око Грифона сможет, если сохранилось Знание.
Чиррс подошёл к странному постаменту в центре зала и издал мелодичную трель. В ответ по окружности стены одна за другой стали вспыхивать ячейки, и вскоре уже вся горизонталь мерцала золотистым светом. Грифон спел новую музыкальную фразу, и засветился уже вертикальный ряд. Одна из ячеек тут же погасла - как раз на пересечении окружности с вертикалью. Гриш взвился в воздух. Через мгновение Чиррс принял из его лап голубоватый хрустальный многогранник и вложил его в отверстие в постаменте. Золотистый шар-навершие раскрылся, как цветок. Над ним, словно стайка светлячков, мерцали искорки света.
- Это Знание о древнем языке, Говорящая-с-миром. Тебе не удержать его надолго, но для того, чтобы прочесть Пророчество, времени хватит.
- Прости, Чиррс, но откуда ты всё это знаешь? - спросил Тин. - Ведь ваши общие предки давно покинули Облачный Город, а на возвращение был наложен Запрет.
- Верно, Перворождённый. Но одни из нас старались помнить, тогда как другие предпочли забыть.
Грида и Грант, зашипев, шагнули вперёд.
- Нелегко хранить Память, Чиррс, когда ведёшь бой на выживание, а между гнёздами рода дни и дни пути, - сказал Гриш. - Но Свободные грифоны умеют быть благодарными: каждый из Лишённых Слова, кто захочет вернуться, будет нами принят.
- Сын Неба, - только и смог выговорить старик и низко склонился перед ним.
- Ну как? - поинтересовался я, когда Тара закончила общение с Оком Грифона.
Она на мгновение прикрыла глаза и тряхнула головой, словно пыталась пристроить поудобнее полученные знания.
- Видишь ли, Дель, говорить по-птичьи я точно не смогу - этого моё горло просто не выдержит, а вот кое-что уточнить - в самый раз. Гриш!
Из очередного полёта к стене с Пророчеством Тара вернулась в совсем другом настроении - это было заметно по блеску в глазах.
- Ну что, готовы выслушать мой вариант перевода?
- Любопытно, - улыбнулся Гил и сложил на груди руки.
- Пижон, - сказал я и сделал то же самое.
- Тогда начнём. Первое четверостишие:
Да отзовётся гордо и печально
Иное имя в данном Изначально,
И наречётся вновь крылатый воин
Прозванием, которого достоин.
- С этим всё ясно. Изначальное имя нашего грифона совпадает с именем последнего Сына Неба - Гриш. То же "прозвание" он получил после ритуала Наречения. Тройное совпадение, возразить нечего. Следующие две строки:
Кровавый рубис, белых перьев пена
Сметёт печати призрачного плена.
- Это прямое указание на белого грифона с рубиновыми глазами, то есть на Зодчего. Дальнейшее я бы истолковала так: Квадриш"ш будут наконец распечатаны. Грифоны же освободятся из плена предрассудков, в который загнали сами себя, неверно истолковав Пророчество. Потому и плен этот назван призрачным. А вот дальше.... Две последние строки в эльфийском переводе звучат так:
Познавший смерть отвергнет жизни бремя:
Вернувшись в Город, уничтожит племя.
- Как сказал Чиррс, на стене достоверно сохранилось только несколько символов: знание, жизнь и смерть, племя, город, уничтожение. Первые три стоят рядом не случайно, это отражено в переводе, правда, неверно. Дело в том, что символ "уничтожение" потерял знак высоты звука. В птичьем языке такой знак может менять значение слова. Если бы не Знание, я бы тоже не обратила на это внимания. Одним словом, уничтожение здесь означает не конец пути, а его начало. Именно это произошло с Гришем:
Познавший гибель к жизни возродится,
Вернётся племя в древнюю Столицу.
Как только прозвучали последние слова, мелькнула крылатая тень, древние письмена ярко вспыхнули и погасли. Мы застыли, не веря глазам: повреждённые строки были восстановлены, Пророчество приобрело первозданный вид. Все потрясённо молчали. Ещё бы: грифоны веками лишали жизни белых детёнышей, уничтожая собственных освободителей. И наши, кстати, тоже хороши: подняли то, что лежало на поверхности, даже не попытавшись копнуть глубже. Ну, Архимаг.... Неужели последний Сын Неба всё это предвидел?
- Сила возвращается в Облачный Город, - сказал Гриш, глядя на обновлённую надпись.
- Пророчество исполнено, - подтвердил Чиррс.
- Не совсем: чтобы оно стало необратимым, Гришу предстоит распечатать Квадриш"ш, - напомнила Тара.
- Давайте сначала, - предложил я, когда мы вернулись в Зал Зодчих. - Что известно о Вратах, Чиррс?
- Квадриш"ш, возможно, самые древние Врата в Амандоре, Страж. Они ведут на Соррш, в наш родной мир, и ещё на девять миров, населённых грифонами. Открыть Врата могут четверо Зодчих или Сын Неба.
- А что за печать, о которой говорит Пророчество?
- Сын Неба закрыл Квадриш"ш изнутри, запечатав их своей Силой. Выброс был настолько мощным, что от Правителя осталась лишь тень на куполе Башни Зодчих.
- Ваш Правитель пожертвовал жизнью, чтобы закрыть Врата. Видимо, на то были веские причины, - заметила Тара. - Сгореть, чтобы восстать из пепла! Ему пришлось долго ждать возрождения.
- Как устроены Врата? - спросил я.
- Квадриш"ш направлены на Соррш. Изменить это может Правитель, но только с помощью Зодчих.
- Ясно: Сын Неба был Навигатором. Но зачем ему Зодчие?
- Равновесие, Страж, - ответил Гриш. - Иначе....
Он взглянул вверх, на крылатую тень, и закончил:
- Рядом с ним не было Зодчих, и уже не оставалось времени на Зов.
- Так не пойдёт! - заявила Тара. - Что, если, сняв печать, мы снова подвергнем Амандор опасности?
- В Облачном Городе теперь есть Сын Неба, Тара, - сказал Гриш. - Я смогу защитить Врата.
- Этого-то я и боюсь, - вздохнула она.
- Не бойся. Я стану великим Правителем своего народа, и никакое Пророчество не сможет этому помешать.
- Думаешь?
- Это Предсказание. Твоё, - в голосе Гриша послышался смешок. - Я открою для вас Врата, а ты найдёшь Путь в Эльдамаль.
- Найдёшь! Сказал бы ещё кто-нибудь, как это сделать, - пробормотала Тара, уже сдаваясь.
- Ну допустим, ты откроешь Врата. А Равновесие? Лично я не хочу оказаться там! - Гил указал наверх. - У меня дети!
- У всех дети, - напомнила Тара.
- У нас нет, - уточнил Тин.
- Будут, - уверенно пообещала она. - Что там с Равновесием, Гриш?
- Квадриш"ш удерживали четверо Зодчих: Мастер, Ментат, Маг и Страж Границ. Вместе они составляли Ключ от Врат, - ответил грифон. - С нами четыре Воина Перворождённых, они могут занять их места.
Мы переглянулись. Ролли с сомнением посмотрел на пустующие постаменты в углах Квадриш"ш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: