Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)
- Название:Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ) краткое содержание
Что вы найдёте в романе, любезные мои читатели? Повествование от лица героев, потерянную, вернее, зачищенную память, поиск и сопутствующие осложнения, путешествия по мирам Внутренней Вселенной и классические фэнтезийные расы. А также: интриги и соперничество - семейное и клановое, ментальные практики и магию Духа, поединки и эльфийский спецназ. Любовь здесь проверена временем, дружба - кровью, а вражда чаще всего просто работа. Ничего личного. И чего вы в романе не найдёте... Как ни странно, людей. А ещё штабелей из принцев и красоток у ног героев, эпических битв и намотанных на локоть кишок, всемогущих артефактов, Тёмных Властелинов и откровенных сцен. Не будет и дурно пахнущих и регулярно отлучающихся в кусты героев, ибо физиологический натурализм автору глубоко не интересен. Впрочем, розовые пони здесь тоже не пасутся. Словом, роман для тех, кто никуда не спешит, ибо над чем подумать есть у нас. Приятного чтения.
Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Неужели закончил?
Тара села, забыв про расстёгнутую блузку. Гил на мгновение застыл и отпрянул от окна.
- Что это с ним? - удивилась жена.
- Блузка, - напомнил я.
Тара опустила взгляд, проверяя степень нарушения "устава".
- Какой закат, какой закат! - передразнила она, оценив ситуацию. - А если бы Гил выглянул позже?
Я рассмеялся.
- И что? Нашла, чем удивить эльфа! Слушай, ты так собираешься идти или прикроешься?
- А чем плохо? Впрочем, ты расстёгивал, тебе и застёгивать.
Тара подняла руки, придерживая волосы.
- Давай!
Я попытался привстать и снова откинулся назад. И кто только придумал эти узкие штаны?
- Ладно, сдаюсь.
- Феальдины не сдаются, - ехидно напомнила жена.
С этим не поспоришь. Я со стоном закатил глаза.
- Элутар, я женат на чудовище.
- Давай-давай, работай, красавец.
Всё, отступать некуда. Я покорно взялся за края блузки и какое-то время честно старался протолкнуть пуговицу в петлю. Убедившись, что это невозможно, я взмолился:
- Слушай, ты не могла бы их как-то.... Ну, чтобы не разбегались.
Тара использовала собственные ладони вместо корсета.
- Так?
Стонать уже не было сил - я просто молча рухнул в траву. Нет, опыт всё же великая вещь! Мы успели до того, как Гил решился снова подойти к окну. Впрочем, зная моего брата, можно было предположить, что он специально дал нам время. Однако выглянуть Гил всё же не рискнул, просто позвал:
- Ну, мне ещё долго ждать?
- Уже, - отозвался я, пристраивая меч обратно на пояс.
Гил встретил нас на пороге.
- Я уж думал высылать за вами почётный эскорт, - недовольно сказал он.
- Прости - дела задержали, - улыбнулся я.
- Я почему-то так и понял. Пошли.
В кузнице было темновато: светильники на стенах горели через один, горн был погашен.
- Это он? - спросил я, указав на длинный свёрток, лежащий на столе.
Брат кивнул.
- Можно?
- Лучше, если она, Дель - всё-таки меч Равновесия.
Она - это Тара. С момента, как мы вошли, Гил избегал встречаться с ней взглядом. Похоже, не хотел смущать.
/Послушай, это же смешно/, - передал я брату.
/Кому смешно, Дель? Лично мне - нет!/ - отрезал он.
Я взглянул на жену и пожал плечами.
- Посмотри на меня, Гил, - попросила Тара и, когда он поднял на неё глаза, сказала:
- Всё в порядке, братишка.
/Ну, что я говорил?/
/Смешнее мне почему-то не стало/, - ответил он, но тем не менее облегчённо вздохнул и улыбнулся.
- Чего только не померещится от воздержания, Тари.
- Скорее, от голода, Гил. Держи.
Тара поставила на стол сумку. А я-то думал, зачем она притащила её в сад? Только когда брат опустился на стул, я понял, что он едва держится на ногах от усталости. Что ж, мне известно, чего стоит воплощение сир"риса, но меч Равновесия обошёлся явно дороже. Гил не мог даже нормально есть, и нам приходилось буквально заталкивать в него еду. Тара в задумчивости хмурила брови и наконец сказала:
- Гил, ты помнишь, как Дель восстанавливал силы в Диких Копях? Тебе нужно то же самое: быстрое полное восстановление.
- Погоди, Тари: для этого нужно быстрое полное отключение, а я пока не готов, - возразил Гил.
- Помочь?
- Я серьёзно. Нужно проверить меч. Для нас с Делем он "тяжеловат" из-за Тёмной составляющей. Видишь ли, в чистом галворне Тьма как Стихия никак себя не проявляет. Соединив галворн с элесилем, я позволил Тьме и Свету обозначить своё присутствие. Но достиг ли я Равновесия между ними? Никто из наших не сможет это определить - нужна Сила иной природы, не связанная с Астралом. Если я ошибся хотя бы на волосок, это может серьёзно повредить отцу.
- Ясно, - кивнула Тара и напомнила:
- Ешь!
Она обошла стол и подвинула к себе завёрнутый в плотную ткань меч. Чуть помедлив, решительно развернула свёрток. Увидев работу брата, я едва не сел мимо стула. Нет, это был, разумеется, сир"рис, но какой! Помню, больше всего меня интересовало, как будет выглядеть полоса закалки меча, соединившего в себе Тёмный галворн и Светлый элесиль. Так вот, она была узорчатой! Я никогда не видел ничего подобного. Ослепительно белый у лезвия клинок ближе к центру начинал менять цвет: в белизне элесиля появлялись чёрные извилистые полосы. Поначалу не толще волоса, они становились шире, образуя причудливый узор, и постепенно исчезали, растворяясь во тьме галворна. Оплётка рукояти тоже была двуцветной, чёрно-белой. Меч Равновесия!
Отец, в отличие от нас с Гилом, предпочитал массивное оружие, и Тара с видимым усилием удерживала клинок на вытянутых руках. Вскоре меч дрогнул и медленно поплыл вверх. Тара развела руки в стороны, и на её раскрытых ладонях возникли две сферы: одна клубящаяся Тьмой, другая - слепящая Светом. Меч, перевернувшись вверх рукоятью, завис прямо перед ней.
- Смотри внимательно, Мастер, - сказала она Гилу.
На её правой ладони ослепительно полыхнул Свет. Меч качнулся и медленно поплыл влево, отдавая Силу Тьме. Как только сферы Стихий сравнялись в размерах, меч вернулся на место.
- Видел? - в голосе Тары звучало торжество. - Это же "якорь", Гил, тот самый, о котором я говорила! Он не даст разгуляться ни одной из Стихий.
Посадить Стихии на цепь? Я посмотрел на брата. Он едва нашёл силы для улыбки. Тара подошла и обняла его сзади за плечи, прижавшись щекой.
- Похоже, тебе удалось вернуть клану Верховного мага, Огненный Мастер!
Меч, чуть покачиваясь, продолжал висеть в воздухе.
- Что он делает? - спросил я.
- Ждёт хозяина, - усмехнулся Гил.
Словно в ответ на его слова над каменными плитами пола возникло сияние.
- Угадайте с трёх раз, - сказал я.
- Элута-ар! - протянул Гил.
- Фаротхаэль, - поправила Тара и встала так, чтобы закрыть собой меч.
Отец окинул нас внимательным взглядом. Я поднялся, приветствуя Верховного.
- Прости, что нарушаю Этикет, Старший князь - совсем не осталось сил, - сказал Гил, даже не пытаясь встать.
Фаротхаэль кивнул.
- Мне не нравится, как ты выглядишь, Гиллэстель.
- Завтра я буду выглядеть лучше, - пообещал брат.
Повисло молчание. Мне показалось, отец чувствует себя слегка неловко. Он ещё раз окинул взглядом кузницу и наконец пояснил:
- Я слышал Зов. Я не мог ошибиться.
Мы с Гилом посмотрели друг на друга.
/Это не я, Дель./
/А кто - я, что ли?/
- Ты не ошибся, Фаро, - сказала Тара. - Это он.
Она отошла в сторону, позволяя отцу увидеть созданного Гилом красавца. Верховный сделал пару шагов и застыл. Я подвинул ему стул, он не глядя сел, не в силах оторвать глаз от меча.
- Это меч Равновесия, Старший князь. Я создал его для тебя, - сказал Гил.
Брат сидел, опираясь о стол локтями, поддерживая руками голову. Ему становилось всё хуже. Тара опустила руку на плечо Фаротхаэля, возвращая его к действительности.
- Сделай что-нибудь, Верховный. Видишь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: