Сергей Чехин - Банды Маратона (СИ)
- Название:Банды Маратона (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Чехин - Банды Маратона (СИ) краткое содержание
Первое в истории криминальное фэнтези. Enjoy! Далан Рилуа — ветеран войны с драконами, возвращается домой спустя десять лет службы. В его родовом особняке живут незнакомцы, а при попытке восстановить справедливость эльф попадает в психушку. Ему говорят, что никаких Рилуа в Маратоне отродясь не было, всему виной — шок от пережитого на войне. В психушке Далан знакомится с гоблином Йоджи, который и вводит его в курс дела. Город полностью погряз в коррупции, бургомистр на пару с шерифом отбирают земли у ветеранов, а их самих упекают в дом для душевнобольных. Документы подделывают, адвокатов подкупают, судей запугивают. Доказать что либо по закону невозможно. Единственный шанс — сбежать и начать играть по установленным правилам. Сколотить банду и пройти путь от трущоб нижнего круга до квартала знати. И лишь потом нанести удар.
Банды Маратона (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так, и что у нас там? Голова? Нет? Ого! Глаз!
— Давняя традиция моего народа. Мы не приносим головы врагов, нам достаточно любой другой части тела, — не моргнув глазом, соврал солдат.
— Ха, и что мне с этим делать? Пожалуй, скормлю собаке. Так кто же замочил моего Луку?
— Пекарь. Тайпол, царства ему небесные, приставал к его дочке, вот старик и не выдержал.
— Да уж, дела. Кстати, а где тело?
— Отдал санитарной службе.
— Молодец! — бургомистр хлопнул эльфа по плечу. — Везде ищешь выгоду!
— Когда я смогу увидеть Эльмер?
— Работай не покладая рук — и будет тебе счастье. Все, приятель, бывай, у меня полно дел.
Глава 22
Утром вместо почтальона к эльфу приехал кучер и велел немедленно садиться в экипаж. Из-за чего такая спешка он не знал, сказал лишь, что начальник велел доставить Далана как можно скорее.
Карета миновала средний круг и остановилась перед трактиром (точнее сказать — рестораном, знать забегаловки не очень жаловала) под звучным названием «Клеверный холм». К экипажу подбежал шустрый лакей в расшитой золотом алой ливрее и открыл дверцу.
— Следуйте за мной, господин Рилуа, — сказал он, поклонившись в пояс.
Далан прошел по красной ковровой дорожке к массивной резной двери, больше похожей на ворота. Рядом стоял почетный караул из двух швейцаров. Не хватало только разве что оркестра.
Внутри ресторана царил полумрак и табачный дым. Из посетителей был только бургомистр, пухлощекий мужчина в кучерявом парике и довольно опасный с виду типчик в черном сюртуке. Все они сидели за одним столом, на котором стояли початые бутылки крепких напитков и тарелки с посыпанной сыром яичницей.
Свободных стула было всего два — и перед одним стоял полупустой стаканчик, накрытый хлебной корочкой. Далан, разумеется, не стал занимать это место.
— Вот и наш герой, — хмыкнул бургомистр, отсалютовав эльфу стаканом.
Толстяк в парике надул губы пуще прежнего, опасный незнакомец пошевелил острыми черными усами как заправский таракан.
— Ну что, давайте, не чокаясь, за безвременно ушедшего Луку. Эх, все беды от баб, рано или поздно они нас погубят. Да, солдат?
— Вне всякого сомнения, — ответил Далан, наливая себе белое вино.
— Забавный ты парень, эльф.
— Ты за этим меня вызвал?
Усатый скрипнул зубами, но бургомистр лишь усмехнулся.
— Нет. Тут назревает одно дельце, понадобится твоя помощь. В общем, нужно ограбить банк.
Далан чуть не поперхнулся.
— Ты что, совсем на деньгах помешался? Да и зачем грабить — неужто не сможешь отнять под тем или иным предлогом?
— К сожалению, тут я ничего не могу поделать. Королевский банк словно посольство в чужой стране — крошечный островок, недоступный никому из местных. Да к тому же он находится в другом городе. Позволь представить твоих будущих подельников. Господин Ульрих, — бургомистр указал на хмурого усача. — По кличке Таракан.
— Надо же, вот бы ни за что не догадался, — фыркнул Далан.
Таракан смерил эльфа холодным презрительным взглядом, сложил руки на груди и откинулся на спинку стула.
— Прошу заметить, что господин Ульрих — первоклассный взломщик. Пожалуй, лучший в этой части королевства. Без него у вас ничего не выйдет, а если у вас ничего не выйдет — кое-кто лишится пальчиков! — прорычал бургомистр. — А это, — смягчившись, продолжил он, — господин Феликс, по прозвищу Кудряшка. Практикующий волшебник, специалист по предметной магии.
Далан еще раз взглянул на толстяка. Коричневый камзол, того же цвета брюки, белая рубаха с широким воротником — обычная и совершенно неприметная городская одежда. Если Феликс и взаправду маг — то опальный, лишенный регалий и, вполне вероятно, находящийся в розыске. Иначе какой колдун позволит появиться на публике в плебейском облачении.
— А какова моя роль?
— Боевое сопровождение. Придется подраться со стражниками — но тебе ведь это не в напряг? — бургомистр рассмеялся. — Что ты вообще знаешь о банках?
— То же, что и большинство обывателей. Мифриловое хранилище, зачарованные гномьи замки. Охрана, само собой.
Бургомистр кивнул.
— Для твоей задачи этого более чем достаточно. Поверь, мои спецы справятся с любой преградой. Но их придется прикрывать. И тут, я надеюсь, ты не оплошаешь.
— Где находится сам банк?
— В Аргахене, один день пути отсюда. Правда, есть вопросы с прикрытием. Может, ты поможешь?
— Господин Феликс, — Далан бросил колдуну виноградинку. — Вы владеете трансмутацией?
— Конечно! — мужчина обиженно фыркнул, будто его прилюдно обвинили в полной некомпетентности.
— Сделайте так, чтобы виноградинка исчезла.
— Легко!
Волшебник сжал ягоду в кулаке, а секунду спустя показал чистую ладонь.
— Полное развоплощение! Дематериализация!
— Прекрасно. Ульрих, у вас должно быть очень ловкие пальцы. Умеете жонглировать?
— Да, — сухо ответил Таракан. — А что?
Эльф развел руками.
— Ну вот, прикрытие готово.
Некоторое время бургомистр тупо дырявил Далана взглядом, а затем громко рассмеялся.
— А-ха-ха, во дает! Сразу всем работу нашел! Цирковая труппа, а-ха-ха! А сам чем народ развлекать будешь?
— Хождение по канату… Воздушные трюки. Найду куда применить свою ловкость. Вы, главное, реквизит раздобудьте.
— Вот с этим сложнее, — отсмеявшись, вздохнул градоначальник. — Цирки у нас давненько не останавливались.
— Тогда дайте нам карету, какие-нибудь украшения и чистую бумагу. Много чистой бумаги.
С украшениями никаких проблем не возникло — с городских праздников остался целый вагон реквизита. Пока соратники лепили на карету разноцветные ленты и флажки, Далан лепил из папье-маше маски. Сперва ничего дельного не получалось — эльф хотел придать маскам больше сходств с лицами, но в итоге получались плоские треугольные заготовки.
Устав переводить бумагу, будущий налетчик изготовил три финальных образца с выпуклыми скулами и ехидно ухмыляющимися ртами. Прорезав глаза, Далан приступил к раскраске. Щеки покрасил красным — все таки они как бы труппа клоунов, резкими мазками обозначил залихватские усики и бородки клинышком.
На белом фоне смотрелось довольно неплохо, осталось только веревочки привязать.
Также бургомистр выделил соратникам ярмарочный шатер — правда, небольшой и однотонно-синий, но все же лучше, чем ничего. На случай, если повозку будут досматривать, в багажный отсек набросали всяческой рухляди: колышки, канаты, метательные ножички, разноцветные каучуковые мячи. На самом дне лежал тяжелый двуручный меч — идеальный вариант для борьбы с закованными в латы противниками.
— Я надеюсь, мы сразу будем грабить, — буркнул Таракан. — А не развлекать чернь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: