Василий Сахаров - Имперская Окраина
- Название:Имперская Окраина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05044-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Сахаров - Имперская Окраина краткое содержание
Граф Уркварт Ройхо, имперский феодал, захватил острова Ваирского архипелага и разбогател. Добытое у пиратов золото позволяет ему содержать сильное войско и хороший флот. Его воины преданы своему вождю, самому сильному аристократу Севера. И если бы не война, которая бушует в империи, он жил бы мирной жизнью, развивал магические навыки и воспитывал детей. Однако спокойствия нет, и граф продолжает войну с кочевниками–нанхасами, добивает пиратские ватаги ваирцев и ведёт тайное сражение с убийцами республиканцев. Многие хотят смерти Уркварта Ройхо, но милость богини Кама—Нио с ним, а приказ императора категоричен — любой ценой удержать Север и обеспечить надёжный тыл страны. А потому граф снова в походе, и его дружины идут в бой.
Имперская Окраина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Барон Каир в курсе того, что происходит?
Гай вспыхнул, щеки его залились ярко–красным румянцем, и он слегка притопнул ногой:
— Он пока ничего не знает. Я сам принял решение и лично спланировал операцию. Мне няньки не нужны. Или может быть, ты, Уркварт, так же как и мои наставники считаешь, что я пока не готов быть самостоятельным властителем?
— Нет. Не считаю. Ты герцог, с этим никто не спорит. Когда начинаем захват?
— Прямо сейчас, — герцог обернулся к одному из воинов, который ничем не отличался от других егерей, и взмахнул рукой: — Вперед!
Воин, оказавшийся командиром егерской сотни шевалье Колеффом, начал отдавать команды и его бойцы, обнажив оружие, выскочили из переулка. Мы с герцогом и Отири, прикрываемые чародеями, которые поставили вокруг нас щит, последовали за ними. Десяток шагов и вот мы перед аккуратной двухэтажной гостиницей «Страж Изнара», которую тридцать лет назад построил ушедший в отставку тогдашний начальник местных блюстителей закона. Егеря перекрыли улицу, не только ту, где мы находились, но и соседнюю. На крышах домов расположились стрелки. В широкие двери гостиницы ворвались воины герцога, и на втором этаже все мы явственно услышали шум боя. Киллер и его люди оказывали отчаянное сопротивление, и Гай, который по–прежнему держал в руках шлем, который был ему не нужен, посетовал:
— Эх! Не получилось все по–тихому сделать.
«Было бы удивительно, — мысленно усмехнулся я, — если бы все вышло легко и быстро. У тебя ведь, мой молодой сюзерен, в голове еще много лишнего и надуманного. И вместо того, чтобы скинуть захват убийц на плечи спецназа, ты решил действовать сам. А оно тебе надо? Нет. Значит, чепухой занимаешься. Впрочем, я сам такой когда–то был, да и сейчас иногда поддаюсь азарту и первым порывам, так что ничего тебе высказывать не стану. И без меня найдется, кому это сделать».
В здании гостиницы раздался громкий истошный крик. Один из бойцов получил свое и отправился к предкам. Было, герцог хотел накинуть на голову шлем, наверняка, захотел поучаствовать в захвате, но во мне поселилась какое–то беспокойство, наверняка, очередной сигнал от родни из дольнего мира, и я, положив на плечо Гая ладонь, удержал его:
— Не торопись.
Гай замялся, видимо он хотел сбросить мою руку и рвануться в схватку, но сделать этого не решился. И правильно сделал, так как произошло то, чего никто не ожидал.
Вспышка! Кроваво–красные языки пламени! Грохот! На втором этаже гостиницы произошел сильный взрыв. Кто–то использовал энергокапсулы, сразу три или четыре гранаты. Окна повылетали наружу. Осколки стекла, слюды, камня, кирпича и черепицы, словно картечь, прошлись по улице, и если бы не магический щит, который нас прикрывал, жертвы были бы обязательно. Ну, а так все более или менее нормально. Метательные снаряды ударились в невидимую пленку и, рассыпаясь на мелкие частицы, скатились по ней вниз, на тротуар, или отрикошетили и изменили траекторию полета.
«Вот это да! — молнией промелькнула в голове мысль. — Настоящая война!»
После чего, все так же находясь под защитой чародеев, герцог и все кто был вокруг него, покинули сильно задымленную улицу, снова отошли в переулок и я решил, что, пользуясь суматохой, Нанкар постарается убежать. Но спустя несколько минут пришел доклад от егерского сотника. Все злоумышленники уничтожены. Главный киллер убит. Энергокапсулы в разгар схватки подорвал один из его помощников. Потери в личном составе семь убитых, из них шесть тайных стражников семьи Каним, и девятнадцать раненых. Много. И что самое поганое, этих жертв можно было избежать.
Выслушав офицера, Гай поник плечами и, ожидая поддержки, оглянулся на меня. Ну а я утешать его не стал. Хочешь быть самовластным герцогом, Гай Куэхо—Кавейр? Пожалуйста. Желаешь поступать, как тебе вздумается? Нет препятствий. Вот только потом будь готов отвечать за свои поступки, не только перед грозным папой в. г. Ферро Канимом и наставниками, но и перед собственной совестью.
Герцог мое молчание истолковал верно, все же парень не глупый, хоть и горячий, и тяжко вздохнув, он кивнул на гостиницу, второй этаж которой отсутствовал, а первый был испещрен многочисленными мелкими трещинами:
— Пойдем Уркварт, посмотрим на знаменитого убийцу.
— Да, пойдем, — согласился я.
Мертвого Байлу Нанкара обнаружили возле стены дома напротив, куда тело убийцы откинуло взрывной волной, а затем накрыло разбитым в щепки столом. Мусор откинули в сторону, и перед нами предстал средних лет седой мужик с короткой прической в новенькой кожаной безрукавке серого цвета на голое тело и в удобных брезентовых штанах. Типичный вольный человек, то ли преуспевающий разбойник, то ли охранник караванов, то телохранитель, то ли просто бродяга не думающий о завтрашнем дне. А дополнялся облик киллера зажатым в правой руке длинным складным ножом, напомнившем мне земную наваху, которую так любили использовать средневековые баски и каталонцы.
— Сними с него верхнюю одежду, — герцог отдал приказ одному из воинов.
Егерь сдернул с мертвеца безрукавку, и я увидел примету, про которую уже слышал, наколку изображающую черного восьмилапого паука с разнообразными ножами в конечностях.
— Пока все сходится, — сказал я Гаю.
— А ты сомневаешься в том, что это Нанкар? — спросил он.
— Есть немного.
— И почему?
— Слишком все легко получилось.
— Ничего себе легко! — воскликнул Гай. — Я семь человек потерял и раненых целая куча. Нет, операция была боевой, и киллер доказал, что является профессионалом. Он понял, что вот–вот попадет в плен, и приказал своему подручнику подорвать запас гранат.
— Может быть, что и так.
Спорить с Гаем я не стал, хотя был уверен, что в этом деле все не так просто, как кажется на первый взгляд. Однако пока это не важно. Киллер мертв? Да, и сомнений в этом нет. Значит, именно его опасаться не стоит. Одним противником меньше и ладно, будем других подонков высматривать, благо, врагов у графа Ройхо хватает, и расслабиться они мне не дадут.
Настроение Гая, который пнул труп знаменитого имперского убийцы, мол, собаке собачья смерть, немного улучшилось. Он оглянулся назад, разглядел среди воинов, собиравших мертвых, как своих так и чужих, статного дворянина в добротном коричневом камзоле, взмахнул рукой и окликнул его:
— Маркиз, подойдите к нам!
Дворянин, пожилой кареглазый брюнет с превосходным мечом на правом боку (это значит, что он левша), подошел к нам, вежливо поклонился и сказал:
— Доброго дня господа. Вижу, вы решили проблему, которая у вас возникла?
— Да–да, решили, — Гай кивнул и представил меня незнакомцу: — Познакомьтесь маркиз, это граф Уркварт Ройхо Ваирский, гроза местных пиратов и северных разбойников, тот самый человек, на которого охотились обнаруженные вами работники ножа и топора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: