Николай Волков - Плетение (трилогия)

Тут можно читать онлайн Николай Волков - Плетение (трилогия) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Плетение (трилогия)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Волков - Плетение (трилогия) краткое содержание

Плетение (трилогия) - описание и краткое содержание, автор Николай Волков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Плетение (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Плетение (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Волков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тимур озадаченно посмотрел на Стаса.

- Вообще-то... А, вы видимо про первый раз... Она после этого еще одну попытку предприняла. Перед тем, как меня с ребятами на работу взяли. Ну, когда все здание ремонтировать пришлось в спешном порядке.

- Было что-то еще? Я в отпуске был, так что не в курсе...

- Было. В общем, мне кажется, что Артем Викторович что-то проворачивает, а козлом отпущения ее сделает.

Стас покачал головой.

- Тимур, вы хороший парень, но здесь, иногда, творится такое, во что лучше не влезать.

- А что здесь творится? Объясните хоть вы, а то мне вообще никто и ничего не говорит. До Ильты - добраться не могу, даже через сеть. Мне рвут все внешние соединения. До внутренней информации - не допускают, но там я уже покопался, и толком ничего и не нашел, а мне понять нужно...

Стас грустно усмехнулся.

- Любишь, и помочь хочешь?

- Да.

Он кивнул.

- Она наемница, которую наняли, в частности, для испытания какой-то новой транспортной системы. Что-то уникальное, с мгновенным переносом объекта. Все жутко засекречено... Знаю одно, что когда она здесь появилась, то поменялась местами с дочкой Артема Викторовича.

- С Леной?

- И это уже раскопал?

- Да. Только она не его дочь.

- Да, я знаю.

Тимур задумался.

- Новое здание... - забормотал он себе под нос - Странный энергоконтур... Ильта под надзором и даже на улицу не выходит. Все линии связи с ней обрублены... Все засекречено... Строительство здания закончено, теперь отделка начинается, да еще и... Ее что, назад отправить хотят?

- Что ты сказал? - встрепенулся Стас.

- Может, ее назад отправить хотят? Второй этап испытаний?

- И, теоретически, могут вернуть назад Лену, - задумчиво продолжил Стас - тогда становится понятно, почему вся контора на ушах стоит, но толком ничего никто не знает.

- Думаете, их опять местами поменяют?

- Не знаю. Может в этот раз они хотят не взаимообмен провести, а в одностороннем порядке...

- Тоже любите и помочь хотите? Лене?

- Не отказался бы.

Тимур понимающе улыбнулся.

- А что, если бы мы, теоретически, прогулялись бы на эту новую стройку и слегка там...

- Ну... Мы же рассуждаем теоретически?

- Конечно.

- Можно было бы поискать там, скажем, пульт управления, или инструкцию по эксплуатации... Было бы интересно...

- А еще, тогда бы у нас появилась возможность их навещать, даже если их снова "переместят"...

- Кстати, а почему ты так спокойно отреагировал на то, что я тебе об этой технологии рассказал?

- А я уже довольно хорошо знаю Ильту. Она сунется в такое чисто из любопытства, и выживет назло всем. Кроме того, я же программер. Когда нам заняться нечем - сидим и читаем фантастику, а там подобных технологий - до чертовой матери. Вполне вероятно, что кто-то додумался, как это воплотить.

Стас пожал плечами.

- Это все только теории, так? Мы же не станем сбегать из офиса, чтобы проникнуть на охраняемый объект, и порыться там в бумагах?

- Конечно. Да я бы и не смог... Я же теперь здесь живу. Охрана даже по коридорам за мной ходит следом. Чтоб им, заразам, кто-нибудь слабительное в чай подмешал...

- Теоретически...

- Конечно...

Утро застало Ильту звонком в дверь.

- Сейчас... Кто это?

- Это я, госпожа Крэйт.

- Вот дерьмо...

Ильта метнулась к закрытому Дневнику, и принялась лихорадочно соображать, куда бы его спрятать. Не додумавшись ни до чего конкретного, она торопливо натянула на себя джинсы, и заправила дневник за пояс, после чего накинула сверху рубашку и куртку.

Открыв дверь, она пропустила в квартиру Артема, который внимательно осмотрелся.

- Читали забранную у меня книгу?

- Да. Увлекательное чтиво. Только зачем оно вам сдалось? Творить драконов и мантикор из местной фауны? Или вы решили разводить грифонов? Местные не поймут, да и вы не маг.

- Это... это книга Мерлана. Слышали о таком?

- Разумеется.

Ильта поправила на руке браслет.

От внимательного взгляда Артема не ускользнул этот жест, и он улыбнулся.

- Я еще не успел ее досконально изучить, но надеялся, что она мне подскажет, как именно мне избавиться от Дайруса. Точнее от связи с ним. Видите ли, есть шанс, что при его смерти я тоже умру, а это было бы для меня не тем вариантом, на который я готов был бы пойти.

- Это, конечно, правда, но я после близкого знакомства с вами обоими убедилась в том, что вы говорите одну правду только для того, чтобы скрыть другую. Пока вы мне не скажете все, вам книги не видать.

Артем вздохнул.

- Иногда, вы бываете невыносимы.

- Скажите это моей матери. Она меня вообще считала существом не от мира сего.

- Вот как?

- Да. Притом, перепады настроения у нее были весьма часты, и, в иной момент, она готова была меня на руках носить, а в следующий - голову оторвать. При этом весьма не лучшим образом поминая Высших Магов. Не скажете почему?

- За это - благодарите вашего, так сказать, отца.

- Папа то здесь причем?

- Если вы про Ортегу, то ни при чем. Я имел в виду другого человека.

Ильта замерла.

- Мой отец - Ортега Крэйт.

Артем вздохнул, и покачал головой.

- Вы же знаете, что я говорю правду. Он - не ваш отец. Технически - у вас нет отца. Только мать.

- Что это значит?!? - глаза Ильты начинали метать молнии, и в квартире стало резко ощущаться нарастание магического поля.

- То, что я сказал. У вас нет отца. В вашем рождении, как и во всем, что было в вашей жизни, виноват только один человек. Дайрус. Он кое-что сотворил, чтобы ваша мать оказалась беременной вами, даже без того факта, чтобы провести ночь с вашим отцом, или лично с Дайрусом. Если вам очень хочется - то самое близкое к понятию отца, что у вас есть - это Дайрус. Ну а меня - можете называть дядей, я возражать не буду.

Ствол "дикобраза" смотрел прямиком в переносицу Артема.

- Вот только не стоит забывать про то, что я говорю вам правду. И, кстати, в этом мире только я знаю, как вас отправить домой. И о нашем соглашении забывать, тоже не стоит. Если вам нужен объект для вашей ненависти - так это действительный виновник всего, что было в вашей жизни. Дайрус. Я - к этому отношения не имел.

Ильте стоило больших усилий опустить пистолет.

- Интересно, - сказала она сквозь зубы - отправляясь домой, я успею всадить в тебя пулю, или нет? Дайруса я там найду сама, но оставлять такого ублюдка как ты здесь живым - это оказать очень поганую услугу всему этому миру.

Артем усмехнулся.

- Личные чувства всегда мешают бизнесу и политике. Если вы так настроены - думаю, что наша сделка завершена. Выметайтесь из этой квартиры, и не приближайтесь больше ко мне. Никто и ничто вам в этом мире не поможет. И, кстати, я приложу все усилия для того, чтобы лишить вас всего. Для начала - всего, что у вас осталось от родины. Просто однажды утром вы проснетесь, и не обнаружите у себя ничего из ваших вещей. Потом - денег, и все ваши фокусы в казино будут пресекаться, поскольку по всему миру вы будете объявлены в них "нежелательной персоной". Я не дам вам заработать ничего, и ни единым способом. Сдохнете в какой-нибудь подворотне, в грязи, от голода. А еще я перебью всех, кто хоть раз с вами пересекался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Волков читать все книги автора по порядку

Николай Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плетение (трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Плетение (трилогия), автор: Николай Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x