Николай Волков - Плетение (трилогия)

Тут можно читать онлайн Николай Волков - Плетение (трилогия) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Плетение (трилогия)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Волков - Плетение (трилогия) краткое содержание

Плетение (трилогия) - описание и краткое содержание, автор Николай Волков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Плетение (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Плетение (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Волков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Почти так все и было. Я до мельчайших подробностей знаю об этом. Включая то, что вы тогда сказали о талантах и подготовке работников вашей Гильдии, когда благодарили ее за выполненную работу.

- Постойте, кроме меня и ее тогда в кабинете вообще никого не было... А она не стала бы вам это рассказывать.

- Она и не рассказывала.

Уоррес замер, и заранее разворачивая боевое плетение, произнес:

- Тогда кто вы и откуда это знаете?

- А потерпеть еще пару минут не можете? Как только мы будем в вашем кабинете, я вам все объясню. По крайней мере, все, что смогу.

Он нехотя свернул готовое сорваться с кончиков пальцев плетение, и сделал приглашающий жест.

- Прошу...

Когда они устроились в его кабинете, он демонстративно достал из стола бутылку бренди и налил себе в бокал, не предлагая Лене.

- Я вас слушаю.

Она вздохнула.

- Наверное, вы уже воспользовались поисковым заклинанием, чтобы найти Ильту.

Он кивнул.

- Такое впечатление, что ее вообще не существует. Я с такой блокировкой раньше не сталкивался.

- Такой блокировки и нет. Ее просто нет в этом мире. Дайрус вышвырнул ее в мой мир, а меня вытянул сюда.

- То, что вы говорите, полная чушь. Даже ему это не под силу.

- Не скажите... Последние люди, которые здесь видели Ильту были Шелти Авенаро, Глау Фернон и Дайрус Клауд. Шелти вы знаете, Дайруса - тоже, а Глау работает на Дайруса.

Он слегка поболтал в бокале бренди.

- И зачем вы потребовались здесь Дайрусу?

- В этом-то и состоит моя проблема. Я этого не знаю. Часть правды заключается в том, что он вышвырнул Ильту из мира, чтобы никто не мог воспользоваться Печатью Нексуса Линий Лэй. А вот остальное...

Он пригубил бренди.

- И что вы хотите от меня?

- Помощи. Разумеется - небескорыстной.

Чандер поднялся на ноги и прошелся по кабинету. Неожиданно резко развернувшись к Лене, он сказал:

- Вы понимаете, что я выслушиваю вас только из-за того, что Оллет Дигг попросил меня об этом?

- Вообще-то, он попросил о другом. Он попросил вас поверить мне.

- Вряд ли это пока возможно. Вы еще не сказали, откуда столько знаете обо мне и моей Гильдии.

Она улыбнулась.

- Кажется, что этот вопрос скоро станет самым частым в моей жизни. Видите ли, дело в том, что я была переводчиком в своем мире, и попутно писала книги. Точнее, мне казалось, что это книги. Это приходило ко мне в видениях, во снах и наяву. Я видела Ильту, и все, что происходило в ее жизни. Возможно, из-за этого и получилось то, что мы с ней смогли поменяться местами. Я видела все. Каждое ее задание. Каждый ее разговор. Каждую ее мысль. Сконцентрировавшись в любой момент, я могла сказать, что она делает.

- Достаточно...

Он заходил кругами по кабинету.

- Этого не может быть... - пробормотал он, остановившись.

- Чего именно? - поинтересовалась Лена.

- Скажем так. Ваша связь мне видится неслучайной. И эти сны и видения, скорее всего, то, что мы называем психической сингулярностью. Явление редкое, и мало изученное, обычно бывает у близнецов, но чтобы это было в разных мирах... Такого я еще не встречал. Впрочем, я и иномирца-то вижу впервые... А вы можете доказать, что вы не отсюда?

Лена порылась в карманах, и извлекла ныне бесполезный мобильник.

- Взгляните. Вы можете сказать, что что-то подобное есть в вашем мире?

Уоррес поскреб ногтем пластик телефона, пригляделся к экрану...

- Такой работы я еще никогда не видел, - признал он, - что это?

- Средство связи. У нас там магии нет, так что мы обходимся техникой.

- Нет магии? - ошарашено уставился на нее Уоррес. - Этого не может быть. Для вашего перехода сюда потребовался бы, как минимум, сложнейший энергетический контур, с сильной постоянной энергетической нагрузкой.

- О, прошу прощения, об энергии мы понятие имеем. Я имела ввиду другое. У нас нет людей, которые бы могли сами, без дополнительных машин, ей управлять. Это средство связи работает, разумеется, на электрической энергии. Ну, знаете, такой, которая бывает в грозовой молнии. У нас все построено на работе именно такой энергии. Есть куча машин, которые ее генерируют.

- Из чего?

- Есть водные электростанции, есть атомные... Есть ветровые... Слышала про геотермальные разработки.

- То есть, по сути, вы освоили только один тип энергии, а остальные просто конвертируете в привычную вам. Но это же означает потери при конвертации. Притом большие, порядка шестидесяти процентов... К тому же, использовать все только через машины... Энергия в вашем мире есть, это точно, и магия, соответственно, тоже.

- Но нет магов.

- Вряд ли это так, если только вы не знакомы с каждым человеком вашего мира, чтобы утверждать такое. Наверняка, кто-то найдется. Впрочем, даже если и нет - люди вашего мира должны быть достаточно изобретательны, чтобы при помощи машин, пусть даже и безумно сложных машин, создать необходимый контур и подать на него нужное количество энергии.

Он посмотрел ей прямо в глаза.

- Ваше появление здесь - не случайность. Это была целенаправленная западня. Западня, рассчитанная именно на вас и Ильту. Место тоже не могло быть случайным. Вспомните, кто бы мог вам такое устроить?

Лена задумалась, перебирая в уме все возможные варианты, и неожиданно ее глаза вспыхнули.

- О... Ну, мразь!!! Я его голыми руками в землю зарою, если вернусь!!!

- Спокойнее... Кого вы имеете в виду?

- Не знаю уж, кто он мне там, отчим или отец, но я убью этого гада!!! У него компания, которая как раз занимается вопросами энергетики!!! Я была в его кабинете в момент перехода!!!

Глава 9

И все-таки на бересский бренди Уорресу пришлось раскошелиться.

Придти в себя Лена смогла лишь спустя полчаса, и с благодарностью приложилась к бокалу.

- Не знаю, уж, отчим он вам или отец, но этот человек заслуживает того, чтобы вы разобрались с ним именно так, как хотите. Кстати говоря, вы знаете, что у вас с Ильтой много общего?

Лена, которая успела к тому моменту отдышаться, махнула рукой.

- Как и у любого автора с любимым персонажем.

- Не совсем так. Я сомневаюсь в том, что в ваших привычках так впадать в бешенство, а у Ильты это - обычное дело. Это уже вы от нее позаимствовали. Зато в вас присутствует рассудительность, которой у нее нет в принципе. Она готова сломя голову мчаться навстречу приключениям, а вы предпочитаете сначала осторожно прощупать почву. Но в целом вы действительно очень похожи. Я не удивляюсь. Сингулярность должна была дать такой эффект, но в вашей "связке" вы, несомненно, доминант.

Лена непонимающе посмотрела на него.

- Почему? Она сильная личность, которая способна на решительные действия, а я нет.

- Тут дело в другом. Из вас двоих у вас больше социальных навыков, и вы явно лучше адаптируетесь к обществу любого человека. У нее с этим проблемы. Есть небольшой круг людей, с которыми она общается, а других она видит рядом с собой максимум как клиентов. Вы больше приспособлены к жизни в городе, в то время как Ильту больше устраивали выездные миссии, причем, чем глубже в глушь, тем лучше. Вы с интересом меня сейчас слушаете и гораздо более способны к обучению, чем она, которую в Университет на переаттестацию отправлять пришлось чуть ли не взашей. В общем - доминант в вашей паре именно вы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Волков читать все книги автора по порядку

Николай Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плетение (трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Плетение (трилогия), автор: Николай Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x