Николай Волков - Плетение (трилогия)
- Название:Плетение (трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Волков - Плетение (трилогия) краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Плетение (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Ваше платье работы Зеккеля?
- Нет, что вы... Это Аллиар.
- Как необычно. Я был уверен, что это Зеккель.
- Я, пожалуй, оставлю вас, - произнес Шеон, стараясь уйти подальше от надоедливого мальчишки.
- О да, разумеется.
Судя по взгляду, брошенному Триш, она была бы тоже не прочь удалиться, но мальчик не дал ей шанса.
- А вы в курсе, что господин Аллиар очень часто использует в своих платьях...
Триш заметила меня, и с улыбкой, в которой, хвала небесам, не было ни капли гламора, провозгласила:
- Да это же Дайрус Клауд!
- Вот как? Извините, я ему не представлен.
- Да неужели... Идемте, я вас представлю.
Я напустил на себя скучающий вид, и достал бокал вина, попутно уменьшая громкость "прослушки".
Триш вела его ко мне, попутно отвечая на фразы мальчика. Когда они достаточно приблизились, она улыбнулась, и сказала:
- Господин Клауд...
- Госпожа Лэйди, - я вежливо кивнул ей в ответ.
- Позвольте представить мне вам этого милого молодого человека. Его зовут Глау Фернон. А теперь, мой юный друг, позвольте мне удалиться.
- Вот так вот сразу? - поинтересовался я. - Это довольно невежливо с вашей стороны, госпожа Лэйди.
Я заметил искорку страха в ее глазах.
- Пожалуй, вы правы, господин Клауд. Я с удовольствием побуду с этим милым юношей. Вы ведь не против моей компании?
- Видите ли, я всегда говорю правду, и из-за этого меня не очень любят.
- Действительно?
- Да. И вы мне омерзительны.
Я еле удержался от того, чтобы не расхохотаться на весь зал. Лицо Триш, на котором была ее неповторимая улыбка, неожиданно стало напоминать оскал хищника, готового разорвать свою жертву, но самым потрясающим в этой ситуации было то, что юный Глау ухитрился произнести все это тихо и почти неслышно ей на ухо, сохраняя при этом на лице очаровательнейшую улыбку, присущую юности.
- Мне кажется, что вас ищет господин Шеон, - сохраняя серьезность, произнес я, сделав вид, что не расслышал последней фразы.
- Благодарю вас, господин Дайрус. С вашего позволения...
Я слегка наклонил голову, и она уплыла в направлении Шеона.
- Браво, молодой человек. Наступить на хвост самой ядовитой змее этого вечера было очень оригинально. И что же вы прикажете с вами теперь делать?
- Вы слышали...
- Разумеется, я слышал. Если уж вы так любите правду... Я с вами полностью солидарен. Не люблю журналистов.
- Она еще и журналист? Я этого не знал.
- И что же такого омерзительного вы в ней нашли?
- Ее духи. У меня на них аллергия. Ее платье. Это жалкая подделка Аллиара на работу мастера Зеккеля. Ее выбор спутника...
- Тише, молодой человек. Тише. То, что вы знаете о Шеоне, не стоит произносить вслух на подобных вечерах. Давайте лучше поговорим о вас.
- Обо мне?
- Да. Ваши родители буквально завалили меня просьбами выучить вас, вырастив нового Высшего Мага.
Мальчик покраснел.
- Видите ли... Меня больше никто не хочет учить.
- Несомненно, это из-за вашего стремления всегда говорить правду.
- Откуда вы...
- Это естественно. Ни одному преподавателю не понравится то, что о нем говорит его ученик. Скорее всего, именно поэтому ваши родители опасались отправить вас в Университет. Вы бы там не протянули и полугода, разозлив всех вокруг, от самых милых профессоров до директора.
Мальчик покраснел еще больше.
- Пожалуй, нам лучше выйти на свежий воздух. Давайте пройдем на балкон и побеседуем там.
Неторопливо прокладывая себе дорогу через зал, я приветствовал знакомых легкими кивками, а небольшим хвостиком за мной плелся несчастный юноша, которому пока так и не удалось взять себя в руки.
Неожиданно я ощутил вызов, и не через "вокслер", а старым добрым способом магической передачи. Настроившись на прием, я вызвал перед собой лицо собеседника. Им оказался Ней.
- Я надеюсь, ты знаешь о том, что за тобой следует самая большая проблема из всех, которые несет в себе подрастающее поколение?
- Ней, - ответил я мысленно, - и ты туда же... Чем вам всем насолил этот мальчик? Он чудесен...
- Это не мальчик, а головная боль. Ты еще хлебнешь с ним горя. Уж на что я терпеливый человек, но больше часа выдержать его не смог.
- Спасибо за предупреждение, хотя я не думаю, что из-за его честности...
- Излишняя честность всегда вредит делу, как и излишняя ложь. Я думал, что ты усвоил этот мой урок.
- Усвоил. А теперь не трать энергию, старый друг.
Он прервал связь, а я наконец-то вышел на балкон, где меня настиг очередной вызов. На этот раз это был Парос.
- Этот ненормальный сынок Фернонов с тобой?
- Не уверен, что он ненормальный, но да, со мной.
- Дайрус, я очень тебя прошу, если это правда, и ты ешь детишек, то будь так добр, сожри этого мальчишку. Гарантирую, весь Совет отвернется и ничего не заметит.
Я мысленно рассмеялся.
- Чем же этот мальчик вас всех довел?
- Нас это кого именно?
- Тебя, Нея, Шеона... Тейлон тоже не в восторге...
- Можешь смело добавить к списку Дейворта, Эсселин, Далну и Нереима.
- Ничего себе, - мысленно присвистнул я, - без меня это же полный состав Совета.
- Вот поэтому я тебе и говорю. Сожри его. Мы все отвернемся и тебя прикроем.
- Великоват он для ужина. Но я подумаю, что сделать.
- С меня будет причитаться.
Я разорвал связь, и насмешливо посмотрел на Глау.
- Ну-с, молодой человек, и что же вы обо мне знаете?
- Что вы - Высший Маг Дайрус Клауд. Член Совета. Вас боятся и уважают.
- А что еще?
- Поговаривают, что вы едите детей, но я считаю это выдумкой.
- Да? Интересно, почему же тогда один из членов Совета попросил меня только что съесть вас?
Мальчишка побледнел.
- Я сказал ему, что для ужина вы несколько великоваты. Поэтому, советую вам прямо сейчас рассказать мне, чем же вы не угодили всем членам Совета, за исключением меня. Начнем, пожалуй, с Нея.
Юный Фернон сглотнул.
- Я... меня... родители послали меня к нему учиться. Он поручил мне проверить одну информацию, и я стал искать... Я нашел его базу по обязательствам и...
- Можно не продолжать. Я себе представляю. Не пробыли у него и часа.
- Да.
- А Парос?
- Он был в тот момент с инспекцией в военной части, и я указал ему на то, что обороноспособность этой части, не говоря уж об атакующих возможностях, никуда не годится. Я же не знал, что это элитное подразделение...
- Ты имеешь в виду Грифонов?
- Да.
- К твоему сведению, это еще и его личное подразделение, которым он очень гордится. А ты, скорее всего, сказал это все при посторонних. Насчет Тейлона и Шеона можешь не объяснять, догадываюсь. Что насчет Дейворта? Он же спокойный, как дохлый удав.
- Я... я просто не вовремя вошел.
- И увидел то, что не следовало?
- Ну да, он был один, а за мной посылали...
- И ты не удосужился постучать и спросить, можно ли войти. Догадываюсь, что же именно ты там увидел. К твоему сведению, Дейворт не переносит только одной вещи. Того, что кто-то видит его шрамы, которые у него остались еще с той поры, когда он жил на улице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: