Жан-Луи Фетжен - Эльфийские хроники
- Название:Эльфийские хроники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-8629-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Луи Фетжен - Эльфийские хроники краткое содержание
Неспокойно стало в королевстве эльфов. Злобные черные волки рыщут по лесам и равнинам. Говорят, это посланцы властелина Черных Земель — Того-кого-нельзя-называть. Его армия с каждым днем набирает мощь, угрожая свободным народам. В воздухе витает предчувствие войны… Чтобы дать отпор воинам Тьмы, люди, эльфы и карлики должны преодолеть вековую вражду и стать союзниками. Только сражаясь плечом к плечу, они смогут одержать победу! Но кому под силу их объединить?
Эльфийские хроники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Именно в этот момент, едва не теряя сознание от изнеможения, она неожиданно увидела на расстоянии всего нескольких шагов от себя два маленьких красноватых огонька — неподвижных, круглых и сверкающих, как рубины. Этот неожиданный свет посреди тьмы вызвал у нее безумную радость, которая мгновенно улетучилась, когда Ллиана услышала глухое рычание, почувствовала смрадный запах и различила угрожающее движение.
Волк.
«Слушай меня, тот, кого воспитали в вере в единственного Бога. Я должен тебе рассказать о том, какими стали потомки Племен богини Дану. Забывающими историю древних времен, не ведающими о битвах, произошедших во имя Повелительницы этой земли, не знающими ничего о щедротах, которыми они были осыпаны, и уж тем более не отдающими себе отчета в том, что из этих щедрот вытекают и определенные обязанности. Люди даже в большей степени, чем карлики и эльфы, забыли о том, что представляет собой равновесие мира, однако ваша раса — такая хрупкая, ваше существование — такое короткое, а ваши знания — такие обширные, что вас, несомненно, следует простить.
В твоей абсурдной религии остаются несколько древних истин, которых время еще не стерло полностью, однако необходимо, чтобы ты рассказал мне побольше и чтобы ты мне объяснил, как эта религия появилась и почему ей удалось заставить вас отвернуться от древних верований. Но сначала сядь и слушай. Тебе ведь не хватает очень многих знаний для того, чтобы понять происходящее сейчас!
Монахи говорят вам, что вы — дети Бога. Это отчасти верно. Люди, как и все другие племена — карлики, эльфы и те из моего народа, которых вы называете «монстрами», — являются детьми не какого-то единственного Бога, а всех тех богов, которые завоевали мир в древние времена. Для этого им пришлось одолеть и уничтожить племя Фир Болг и фоморов, которые царствовали до появления богов. Называли этих богов «Туата Де Дананн» (то есть «Племена богини Дану»), а их королем был Луг.
Мы — племя Луга, а я — Тот-кого-нельзя-называть — являюсь Повелителем этого племени.
Пришло время собрать воедино разрозненные племена и восстановить равновесие мира. Ибо Луг требует землю, которую он нам доверил.
Ты боишься, и это нормально. Ты скоро узнаешь о величии Луга и станешь мне помогать. Я заглянул в твое будущее, Махеолас. Ты не можешь избежать своей судьбы. Твое имя начертано в древних предсказаниях. Сын Человеческий явится в День Пришествия, и его воля заставит его сородичей подчиняться ему… Ты будешь моим сыном, Копьеносцем. Именно благодаря тебе людям откроется свет единственного и настоящего Бога…»
1
Загон
Их было три десятка. Они шли, согнувшись, под порывами ветра, который нес с собой крупинки льда. Эти крупинки больно впивались им в лицо с того самого момента, как они вошли в это ущелье. Два орка выполняли функции разведчиков: они получили приказ идти на расстоянии полета стрелы впереди остальных, однако двигались так медленно, что это расстояние постепенно сокращалось. Их командир кричал на них, но это ничего не меняло: орки боялись. Эта каменистая местность, покрытая снегом, белая и холодная, — их пугала. У них в голове не укладывалось, что живые существа — пусть даже это всего лишь люди — могли поселиться в этих неприветливых и пустынных горах, расположенных так далеко от первородного огня. Ни один воин, ни одного из народов, которые составляют расу поклоняющихся огню, не мог даже помыслить о том, чтобы не подчиниться приказу. Однако даже примитивный ум орков подсказывал им, что впереди ожидает серьезная опасность и что самопожертвование в данном случае будет абсолютно бесполезным. Устраивать облаву на варваров Пограничной области в самом сердце их обледенелых гор — задача, которую никто из них — ни орк, ни кобольд, ни гоблин — не мог выполнять, не испытывая при этом того чувства, которое обычно они сами вызывали у своих врагов, а именно чувства страха. Страх сейчас струился через все поры их серой кожи, ослабляя их при каждом шаге.
И тут вдруг один из разведчиков резко остановился и что-то прокричал, показывая на горный хребет. Командир отряда, находившийся в двадцати шагах позади этого орка, успел лишь поднять глаза и заметить вспышку света, которая показалась еще более яркой на фоне черных валунов ущелья, торчащих из-под покрывающего все вокруг них толстого слоя снега.
— Саках! Базаган так!..
Приказы, отдаваемые орком-командиром хриплым голосом, были заглушены грохотом обвала и отчаянными криками его подчиненных. Огромные камни, падающие с вершины хребта, полностью уничтожили арьергард отряда. Все остальные орки, вытаращив от ужаса глаза, в панике бросились бежать вперед. Однако пробежать им удалось не больше четверти мили [22] Миля равна 1,5 км.
: когда орки оказались возле скалистого выступа, за которым ущелье резко изгибалось в сторону, они попали под смертоносный град стрел и свинцовых шаров, от которых дюжина из них тут же погибла. Затем варвары, которые их обстреляли, побросали луки и пращи и выхватили мечи и длинные ножи. С криками они бросились в бой.
Люди в два раза превышали по своему росту орков, их сейчас было больше, и они горели желанием истребить всех этих орков, а потому буквально рвались в бой. Ни одному монстру не удалось спастись.
Когда пал последний орк, варвары забрали все то из имущества своих врагов, что представляло хоть какую-то ценность: оружие, украшения, меха, — и затем пошли по узкой тропинке, петляющей среди скал, к верхней части ущелья.
— Раненые есть?
Кетилл, подняв глаза на того, кто задал ему этот вопрос, увидел его протянутую руку и ухватился за нее, чтобы ему легче было взобраться на край плато. Прежде чем что-то ответить, Кетилл быстренько осмотрелся по сторонам, а затем бросил взгляд вниз. Снег уже начал покрывать мертвые тела монстров.
— Нет, — наконец сказал он. — Ни одного… Это было нетрудно.
— Я и сам видел.
Кетилл, как ему показалось, почувствовал горечь в голосе Драгана, рыцаря-баннерета короля Кера, и он хлопнул его ладонью по плечу — да так, что Драган едва не свалился в ущелье.
— В этом есть и твоя заслуга, Драган. Ты со своими людьми сумел подобрать очень подходящий момент для того, чтобы обрушить на них камни. Видишь, их можно побеждать. Все зависит от того, каким образом с ними сразиться.
Драган покачал головой с короткой улыбкой, а затем вложил в ножны свой меч — меч, которым он так и не воспользовался. Да, все зависело от того, каким образом организовать бой. Обрушивать на монстров лавины камней, нападать на их лагеря ночью, поджигать их повозки… Боевые действия, которые вел Кетилл, староста деревни Сейдерош, сдерживали войско Того-кого-нельзя-называть уже так долго, что вряд ли кто-то смог бы научить Кетилла чему-то новому относительно того, как следует уничтожать монстров. Когда-то давно у рыцарей короля тоже имелось немало подобного опыта — до того, как они заключили с варварами Пограничной области перемирие, которое было, пожалуй, проявлением с их стороны бессилия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: