Жан-Луи Фетжен - Эльфийские хроники
- Название:Эльфийские хроники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-8629-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Луи Фетжен - Эльфийские хроники краткое содержание
Неспокойно стало в королевстве эльфов. Злобные черные волки рыщут по лесам и равнинам. Говорят, это посланцы властелина Черных Земель — Того-кого-нельзя-называть. Его армия с каждым днем набирает мощь, угрожая свободным народам. В воздухе витает предчувствие войны… Чтобы дать отпор воинам Тьмы, люди, эльфы и карлики должны преодолеть вековую вражду и стать союзниками. Только сражаясь плечом к плечу, они смогут одержать победу! Но кому под силу их объединить?
Эльфийские хроники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Можно заказать чего-нибудь выпить? — крикнул Морврин, протягивая свою свободную руку в сторону подавальщицы.
Оправившись от удивления, вызванного неожиданным поведением эльфов, группа вышедших из таверны людей медленно пошла обратно в таверну. Их было пятеро. Одеты они были в грязные штаны и длинные рубахи, доходящие им до колен и стянутые на талии широкими кожаными поясами, за которые были засунуты ножи в ножнах. Один из них был всего лишь подростком — худым и стройным. Остальные были толстыми и пузатыми. Они, по-видимому, представляли собой поденщиков, которые в это время года остались без работы, или же крестьян, согнанных со своих земель слухами о надвигающейся войне.
— Это мое место, — сказал один из них.
Глядя на его бороду и седые волосы, Лландон подумал, что ему, наверное, триста или даже триста пятьдесят зим. Затем он вспомнил, что люди не живут так долго.
— Садись и выпей со мной, — ответил Морврин, не переставая улыбаться.
— Да вы только посмотрите на него! — воскликнул мужчина. — Он хочет предложить мне выпить! Что ты о себе возомнил, эльф? Сериоль Гушер не пьет с животными!
— Судя по запаху, который от тебя исходит, ты с ними не только пьешь, но и спишь…
Сидевшие вокруг них за столами посетители таверны встали и отошли в сторону. Стало тихо, и тишина эта становилась все более и более напряженной. Сидевшие за столами в таверне королевские стражники не стали вмешиваться, а лишь поглубже уткнулись носом в свои кружки. Даже на улице — и то грузчики прекратили работу.
— Ты пожалеешь об этих своих словах, поедатель листьев…
— О-о, я уже о них жалею.
Сериоль перегнулся через стол, протянул руку и, схватив Морврина за ворот, приподнял его со скамьи и начал вытаскивать из ножен свой кинжал, однако в тот же самый миг сверкнуло серебряное лезвие, раздался пронзительный крик. Сериоль оказался лежащим на столе животом вниз. На его руке зиял глубокий порез, а его голова была придавлена лицом к шершавой древесине стола коленом эльфа. Все произошло так быстро, что Лландон даже не успел привстать.
Стоявшие вокруг люди замерли: их поразила молниеносность действий эльфа. Гушер был самым сильным из них, однако его одолели так быстро, что они даже толком не успели увидеть, как это произошло. Взглянув на лицо Морврина, они тут же потеряли всякую охоту лезть на рожон: в выражении этого лица уже не было ни капельки доброжелательности. И страха в нем тоже не было. Его кожа побелела, глаза блестели, а зубы были так оскалены, как будто он собирался сейчас ими в кого-то вцепиться. Затем эльф откинул голову назад, закрыл глаза, сделал глубокий вдох и, отпустив своего противника, отступил от стола. Гушер свалился со стола на пол, но тут же поднялся на ноги и отошел к своим.
Сидевшие неподалеку королевские стражники наконец-таки поднялись из-за стола и направились к Морврину, держа правую руку на рукоятках своих мечей. Эльф бросил на них такой взгляд, который заставил их остановиться, а затем показал небрежным жестом на своего противника.
— Займитесь вот этим типом, — сказал он тоном, не терпящим возражений. — Кто из вас главный?
Стражники несколько мгновений простояли в нерешительности, а затем один из них сделал шаг вперед.
— А кто ты такой, чтобы давать мне распоряжения?
— С вашего позволения, господин!
Все повернулись к тому, кто произнес эти слова. Это был молодой человек небольшого роста, но крепкого — как у медведя — телосложения. Волосы у него были каштановыми, а физиономия — как у солдафона. На перевязи у него висел длинный меч — такой, какой носят рыцари. Поверх дорожной одежды он был облачен в черные, как ночь, доспехи, с гербом, к которому даже самые бесшабашные вояки королевского войска уже давно приучились проявлять уважение: черный лев на белом фоне, стоящий на задних лапах и высовывающий язык. Герб герцогов Кармелитов. Вслед за этим молодым человеком в таверну зашли двое верзил, облаченных в обычные черные доспехи с белой каймой. Они тут же положили ладони на рукояти своих мечей.
— Пошли прочь, оборванцы! — рявкнул молодой человек, глядя на группку людей, которые только что пытались затеять ссору с эльфами. Эти люди тут же убрались восвояси. Затем он, повернувшись к стражникам, сказал:
— На колени перед Его Величеством Морврином, королем эльфов Элианда!
— В этом нет никакой необходимости, — возразил, усмехнувшись, Морврин.
— Ваше Величество, вы меня, конечно же, не узнаете, — сказал рыцарь, делая глубокий поклон. — Я присутствовал несколько лет назад на встрече госпожи Арианвен с нашим королем — Его Величеством Кером. Мне… э-э… мне стало известно о трагическом событии…
Улыбка исчезла с уст эльфа, но он, однако, в знак признательности за соболезнования кивнул.
— Как вас зовут, рыцарь?
— Я — Лео Гран, старший сын герцога Кармелида.
— Ну что же, рыцарь, мне очень повезло, что вы оказались сейчас здесь.
Лео Гран покачал, улыбаясь, головой.
— Я не уверен, что это что-то сильно изменило. Во всяком случае, для вас.
— Как бы там ни было, я вам благодарен, господин Гран. Может быть, вы согласитесь меня проводить? Мы — я и мой друг Лландон, — юный эльф слегка поклонился рыцарю, и тот его поприветствовал жестом, — хотим поговорить с королем.
Рыцарь в ответ пригласил эльфов пойти с ним в сторону королевского замка. Когда они уже выходили из таверны, Лландон увидел, как один из верзил в черных доспехах прошептал что-то на ухо сержанту, а тот, в свою очередь, схватил за руку одного из рядовых стражников и отправил его бегом в замок сообщить о прибытии короля эльфов. Второй верзила взял под уздцы лошадь своего господина и пошел позади него и эльфов.
Горожане снова стали расступаться на пути у Морврина и Лландона, но уже не потому, что они видели эльфов, а потому, что видели черные доспехи. В выражении их лиц уже не чувствовалось ни ненависти, ни изумления: они все просто опускали глаза.
Лландон попытался вспомнить, каким именем назвал себя этот низкорослый рыцарь с грубоватым лицом. Он не понимал, что же в этом человеке может быть такого ужасного, что его собственные сородичи, похоже, очень сильно его боятся.
Еще одна темница. После пребывания в тюрьме возле серного рудника, в загоне у основания горы и на окровавленной арене, на которой были оставлены проигравшие в поединках, Ллиану отделили от ее товарищей по несчастью и привели по подземным галереям королевства Того-кого-нельзя-называть в какое-то длинное помещение, в котором было так темно, что даже глаза эльфийки не могли различить его очертаний. А еще в нем было так жарко, что каменные стены сильно нагрелись. Из них сочилась влага, от которой исходил едкий запах, вызывавший першение в горле и щипавший глаза. Здесь также слышался непрерывный глухой и тихий гул, то и дело заглушаемый грохотом взрывов, доносившимися издалека криками и топотом подкованных железом сапог воинов, шагающих по подземным галереям. Когда глаза Ллианы привыкли к темноте, она разглядела скамейку, являвшуюся единственным предметом мебели в этой малюсенькой тюрьме. Она, Ллиана, лежала на этой скамейке, голая и вымазанная красным маслом. Она хотела бы поспать, однако едва закрывала глаза, как перед ее мысленным взором появлялся Махеолас. Видение вызывало у эльфийки так много воспоминаний, что в ее состоянии истощения и отчаяния это становилось невыносимым. Давным-давно — в прошлом, которое было таким далеким, что казалось принадлежащим к какой-то другой жизни, — друид Гвидион попросил ее выбрать наугад таблички с рунами, чтобы выяснить, представляет ли собой подросток-человек какую-либо угрозу для эльфов. Она тогда вытащила из кожаного мешка старого друида три таблички. На первой, относящейся к Махеоласу, была вырезана руна шипа, то есть руна терновника. «Этот выбор проясняет очень многое», — сказал тогда Гвидион. Вторая руна — а именно руна колеса — указывает на близкое будущее: какой оборот примет судьба, чтобы был решен возникший вопрос. Руна колеса — это руна действия, руна долгого путешествия, руна «длинной-предлинной дороги». Третья же руна была руной развязки, и этот символ заставил друида и его ученицу вздрогнуть. Ведь это была руна тиса — символ смерти и возрождения…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: