Кристофер Раули - Драконы Аргоната
- Название:Драконы Аргоната
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:М
- ISBN:5-237-02295-2, 5-7921-0254-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Раули - Драконы Аргоната краткое содержание
Сауронлорд Двенадцати Миров собирается завоевать тринадцатый Мир – родную планету дракона Базила и его мальчика Релкина: предательское нападение на императора Розы, мятеж одной из провинций, появление все новых и новых монстров, порожденных генетическими экспериментами врага… А в результате Релкин и Базил, в кои-то веки собравшиеся навестить родную деревню, лицом к лицу сходятся в поединке с одной из самых страшных сил во Вселенной…
© Christopher Rowley, 1998.
Вычитка, оформление, добавление иллюстраций и комментариев.
Унификация названий, терминов и имен по всем книгам серии.
Доработка карт. Правка неточностей перевода по оригиналу – Алекс.
Иллюстрации – Кирилл Гарин.
Драконы Аргоната - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не имею представления, Ваше Величество, никогда не видел ничего подобного.
– Ладно. А кто-нибудь имеет представление о том, где мы находимся?
– Это Кэпбернский перевал, Ваше Величество, – откликнулся воин с окровавленной головой. – Отсюда несколько миль до города Бреннанса. А вот там – селение Куош.
– Ты сказал, Куош? – переспросила Лессис.
– Да, леди. По-моему, оно так называется.
Лессис кивнула, как будто эти сведения подтвердили какую-то важную догадку.
– Они собирались убить нас, сокрушив экипажи вместе со всеми, кто внутри, – сказала она вслух.
– Вы, как всегда, оказались правы, Серая Леди, – промолвил Паскаль, взяв ее тонкую руку в свою большую мощную ладонь. – Я недооценил стремление наших врагов покончить со мной. Однако мы можем обернуть эту историю себе на пользу. Весть о злодейском покушении и нашем спасении может послужить объединению Девяти городов Аргоната.
– Может, конечно, но только в том случае, если мы действительно спасемся. Мы еще далеко не в безопасности. Уверена, скоро враги организуют преследование.
Паскаль оглянулся. В круге яркого света, близ четко очерченных деревьев, собирались бесы. Хриплые голоса выкрикивали приказы. Сколачивался поисковый отряд.
– Да, конечно.
Торн подал знак, и они выбравшись из лощины. Осторожно двинулись по каменистому плоскогорью. Голые скалы местами покрывал густой клочковатый мох, кое-где торчали корявые деревца. Свет неожиданно потух.
– Все-таки кто же они, эти твари? Какой-то новый вид троллей?
– Возможно, Ваше Величество, – ответила Лессис. – Но раньше я таких не встречала. Они двигались гораздо быстрее, чем тролли.
– Тише, – прошептал Блэйд. Послышался стук копыт, и из темноты вылетел всадник.
Конь тяжело дышал, а седок сгорбился над лукой седла.
– Это посол Коринг, – сказал Торн.
– Посол!
Коринг остановился.
– Ваше Величество! Благодарение Матери, вы живы!
– Жив, благодаря быстрым рефлексам тех, кто меня защищает.
– Ваше Величество, вам нужно немедленно бежать отсюда. У врага несколько дюжин этих… существ. И ему станет известно, что вы не погибли.
– Кто они такие?
– Не знаю, но они едят павших.
– Так поступают тролли…
– Но что могло зажечь такой свет? Он был ярче солнечного.
– Могущественная магия, – промолвила Лессис. – Мы столкнулись с новым врагом, и он располагает силами, превосходящими то, что имеется в нашем распоряжении.
– Поспешим, господа, – в голосе Торна звучала тревога. – Нам нельзя мешкать ни минуты.
Они продолжили путь сквозь заросли вереска, по вьющейся среди валунов и утесов узенькой тропке. Император Розы, верховный сюзерен островов Кунфшона, городов-государств Аргоната и земли Кенор превратился в крадущегося во тьме беглеца.

Глава
одиннадцатая
а второе – и последнее утро своего пребывания в Куоше Базил и Релкин встали рано, вскоре после рассвета. Они позавтракали в гостинице, а потом пошли умыться к деревенской водокачке. Там они здоровались и прощались со всеми селянами, проходившими мимо, а таких к тому времени, когда дракон и драконопас закончили умываться, набралось чуть ли не полдеревни. Весть о том, что Релкин и Хвостолом моются у водокачки, быстро облетела Куош, и туда направились все, кто мог выкроить свободную минутку. Прославленная парочка уже успела привыкнуть к знакам внимания со стороны тех, кто прежде не удостаивал их и кивка. Все приветствия встречали вежливый, любезный отклик.
Когда, отмывшись дочиста и наговорившись вдоволь, Базил и Релкин вернулись в гостиницу, там их поджидали две плетеные корзины с крышками, битком набитые провизией в дорогу. В одной находились два великолепных окорока – подношение фермера Пиггета и его жены, очищенная от костей копченая индейка, бушель картофельного салата, сдобренного акхом, и дюжина деревенских коржей. Корзина поменьше содержала свежий пирог, дополнительный запас акха, несколько колбас и маринованную капусту. Кроме того, Релкину предстояло нести полдюжины связанных бечевой длиннющих батонов, только что вышедших из печи булочника Матусейса.
Примерно в девятом часу юноша и дракон двинулись в путь. Южный небосклон затягивало скопление кучевых облаков, впереди высились Горбатые холмы – пять узловатых голых утесов, напоминавших хребет умершего великана. Поговаривали, что на самом северном из них, именовавшемся Старая Плешь или Бальдермеги, обитают феи. Дальше к югу цепочкой тянулись утесы пониже – Лысый Малыш, Толстая Шея, Большой Горб и гора Нищих.
Возвращаться предстояло тем же путем, каким они пришли, – через общинные земли Куоша, через Ежевичный Лес, а там, через Дингли и напрямик по долине Кэтбэк мимо горы Нищих. Тамошней узкой тропкой частенько пользовались охотники, потому как в тех местах в изобилии водились кролики. За Нищими начиналась тропа, пригодная для вьючных пони. Забирая к северу от Барли Моу, она выводила к проезжей дороге, которая тянулась через Горбатые холмы и сбегала вниз, к лагерю Кросс Трейз. Релкин не сомневался, что, если не задержит непогода, они поспеют в лагерь к ужину. Последнее было немаловажно для кожистоспинного виверна.
Если они хорошенько поднажмут с утра, то смогут остановиться перекусить уже на Толстой Шее.
Шагая по рыночной улице и Бреннансийскому тракту, они беспрерывно прощались с выходившими на дорогу земляками, а когда добрались до «Быка и Куста», вывалившие оттуда завсегдатаи окружили их и спели несколько старинных песен. Даже через общинные земли Релкин и Базил шли в сопровождении стайки мальчишек и собак. Ребятня отстала примерно через милю, а вскоре и собаки, проводив путников лаем, остались позади. Релкин вышагивал бодро и уверенно. Он превосходно провел отпуск и чувствовал себя так, словно в нем зародилось нечто новое, сильное и глубокое. Возможно, он и впрямь был одним из куошитов, несмотря на свое сиротство. Деревня гордилась им и его драконом как своими героями, что не могло не радовать. «Конечно, – говорил себе Релкин, – находиться в центре внимания все время – вовсе ни к чему, но провести так денек-другой очень даже приятно». Каждая хорошенькая девушка в Куоше считала необходимым хотя бы поговорить с ним, а многие открыто заигрывали. А ведь раньше они вели себя как капризные маленькие принцессы, которым их фамильная честь не позволяет иметь ничего общего с каким-то там драконопасом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: