Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В щупальцах дракона (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Си
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ) краткое содержание

В щупальцах дракона (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Гарм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Андрея долгое время преследуют кошмарные сновидения, с которыми он легко справляется, пока одним погожим летним вечером не оказывается в них наяву, отправившись в самую долгую загородную поездку в своей жизни, из которой ему едва ли предстоит вернуться.

В щупальцах дракона (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В щупальцах дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гарм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Покончив с едой, Руфиано заказал местного рома. Напиток оказался совсем не плохим и надолго задержал его в пивнушке.

Когда он покинул трактир, солнце уверенно клонилось к горизонту. Его заметно пошатывало, в руке он держал мех с вином. Мешок с пожитками, вместе с оружейным поясом был закинут на плечо.

Выйдя за частокол, он бодро заковылял укатанной дорогой на запад. Путь лежал по склону обрывистого берега. Внизу шумело море, бриз прибавил ему бодрости. Время от времени юноша останавливался и отхлёбывал вина, наслаждаясь видом.

«Всё не так плохо», — рассуждал он вслух, — «Девчонка наверняка знает кого‑нибудь из друзей деда. Быть может кто‑то из них сможет мне помочь. Остаётся лишь надеяться, что живут они не в чёртовом Траске»

Уже вечерело, когда с вершины холма он увидел обнесённую высоким забором белую каменную виллу с красными черепичными крышами. Несколько хозяйственных строений и домик для слуг окружали двухэтажный особняк в центре которого возвышалась колокольня. Далеко позади, за усадьбой, зеленели поля сахарного тростника.

Приблизившись к кованым железным воротам, Руфиано постучал в них ногой. Мех с вином, взятый в трактире, опустел и он откинул его в сторону. Никто не появлялся, но молодой человек продолжал колотить по прутьям теперь уже эфесом меча, каким‑то образом оказавшегося в его руке.

— Чего изволите? — услышал он низкий хриплый голос.

Подняв глаза, он увидел перед собой невысокого шерглина с длинной густой шерстью цвета безлунной ночи. Одет тот был в светлый камзол и короткие штаны.

— Я хотел бы видеть эссу Ра… Рипольт.

— Рибальд.

— Именно так, милейший, — кивнул Руфиано, ухватившись руками за прутья и пытаясь протиснуть голову между ними, — У меня дело огромной важности.

— Хозяйка уже отдыхает.

— Это крайне срочно!

Юноша попытался сцапать слугу за шиворот, но тот ловко отстранился.

— Ступали бы вы своей дорогой, добрый эр, — проговорил слуга.

Руфиано разошёлся не на шутку, но справиться с железными воротами не мог. На шум и крики сбежалось ещё несколько слуг, с каким‑то стариком во главе.

— Ма эр, я имею честь быть управляющим усадьбы Красный Дол. Чем могу помочь вам.

Внезапно растроганный Руфиано пустил пьяную слезу.

— Мне всего‑то нужно переговорить с вашей хозяйкой. Это не отнимет много времени, уверяю вас.

— Боюсь, это не возможно, — спокойно проговорил старик, — Госпожа велела никого не пускать. Возвращайтесь завтра.

Руфиано продолжал требовать, чтобы его впустили. Бесконечно это продолжаться не могло. Лица слуг выглядели всё более недружелюбно. В конце концов, устав это терпеть, управляющий отправился в дом, сказав напоследок что‑то одному из слуг.

— Ступай‑ка своей дорогой, бродяга, пока мы тебя не поколотили, — сказал, наконец, чёрный шерглин.

Это было последней каплей. Руфиано выхватил меч из ножен и отбросил те в сторону.

— Что? Меня поколотите? Да я каждого из вас заколю трижды и отправлю к Нерею!

Слуги бросились врассыпную от ворот. Руфиано готовился праздновать победу, но вскоре те вернулись с палками, граблями, косами и прочими угрожающего вида предметами. Было их человек десять, но это лишь сильнее разозлило юношу.

Вместо того, чтобы атаковать в лоб он изобразил ложное отступление, погрозил неприятелю пальцем и рысью бросился бежать вдоль высокой стены. Вскоре он нашёл участок, казавшимся наиболее подходящим для штурма. Спрятав за пояс меч, он ухватился за стоявшую недалеко от забора тележку и подтащил её к самой стене. Используя её в качестве ступеньки, он не слишком ловко, но весьма уверенно вскарабкался наверх.

Внизу его уже ждали — собственное пыхтение и топот не позволили ему сбить врагов со следа.

Издав раскатистый воинственный вопль, Руфиано перевалился через ограду и прыгнул вниз. К счастью, работники не додумались принять его на вилы, а, руководствуясь чувством самосохранения, чуть разбежались в стороны.

На землю он упал плашмя, лицом вниз. Молодой человек хотел уже подняться на ноги, когда его в первый раз ударили палкой по спине. Потеряв равновесие, он снова уткнулся в колючую траву. Следующего удара ему удалось избежать. Он откатился в сторону и, отплёвываясь от пыли, вновь выхватил свой короткий меч.

— А, мерзавцы! — воскликнул он при виде испуганных лиц, — Теперь‑то я всех вас проучу!

Широким взмахом он перерубил древко направленных на него граблей и ринулся вперёд. Трое противников бросились бежать, но остальные обступили его с боков. Удары и тычки посыпались градом. Молодой человек не успевал отвечать на каждый и отражал лишь наиболее опасные, те, что наносили ему обладатели тяжёлых металлических грабель и косы.

Изогнутое железное лезвие просвистело на расстоянии ладони от его лица, срезав клок развевавшихся волос. Не дав противнику замахнуться снова, он прыгнул на того, свалил на землю и ударил в лоб тяжелым эфесом. Неприятель тут же затих, но на Руфиано тут же набросились друзья поверженного. Новый шквал ударов и тычков лишил его оружия. Рука ослабла и клинок выскользнул, воткнувшись в землю.

Пришла пора тактического отступления. Кто‑то навалился ему на спину и он, не глядя, ударил затылком. Раздался пронзительный собачий визг и хватка ослабла. Шерглины. Эти ребята большие, мохнатые и зубастые, но кости у них тонкие. Выскользнув из объятий врага, пытавшего схватить его сзади, Руфиано бросился к усадьбе. Единственным шансом на спасение было немедля увидеться с хозяйкой — она, конечно же, всё поймёт и не позволит разъяренным крестьянам расправиться с ним.

Но окна дома были слишком высоко. Не сбавляя хода он глянул по сторонам. По левую руку от него большая конюшня примыкала вплотную к стене. А оттуда до балкона рукой подать. К стене конюшни была приставлена длинная лестница и юноша опрометью бросился к ней. Топот ног и яростные окрики за спиной не давали ему сбавить хода.

Наскоком он влетел на лестницу и принялся карабкаться вверх. Он почти достиг крыши, когда почувствовал качку. Разом ухватившись, преследователи потянули лестницу на себя. Он рухнул на землю, придавленный тяжестью дерева. К счастью, высота была не слишком большой, а трава смягчила удар. Выбравшись из‑под лестницы, он обнаружил себя в окружении разъяренных мордоворотов.

Времени на раздумья не оставалось и Руфиано выбрал себе новую жертву. Щуплый и низкорослый парнишка справа держал в руках тяжеленные грабли на длинной ручке. Сделав финт, будто бы собираясь ударить другого, юноша подскочил к коротышке и, ухватившись обеими руками за его оружие, боднул несчастного головой. Ноги тощего бойца подкосились, но, к чести своей, он не сразу выпустил оружие и некоторое время волочился следом за Руфиано, словно темляк свисая с грабель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Гарм читать все книги автора по порядку

Александр Гарм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В щупальцах дракона (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге В щупальцах дракона (СИ), автор: Александр Гарм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x