Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ)
- Название:Квест для демиурга (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ) краткое содержание
Среди демиургов перестали рождаться способные в одиночку создавать целые миры. Следы последних одаренных демиургов ведут в загадочную Гиперборею, на Землю. Дайра, искусственно созданный демиург, не желает становиться творцом миров и сбегает в мир, где царят законы фентези. Для нее организован запрещенный Квест - если она пройдет его, сможет сама распоряжаться своей судьбой. Варвара Соколовская, девушка с Земли, и Ая, внебрачная дочь эльфийского короля планеты, где проходит Квест, оказываются втянутыми в ту же игру.
Квест для демиурга (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все, — улыбнулась Лора, — Но Дайра — наша подруга — способна в одиночку творить целые созвездия миров, у нее десять Даров.
— Она — единственная в своем роде.
— Была до недавнего времени.
— То есть как это — была?
— Была единственной среди нас с таким сложным даром.
— Пока мы не узнали о тебе, и еще об одной девушке из другого мира.
— Я не понимаю?
— Ты — демиург с Даром Десяти Сил, Ая.
- ??? — Ая смотрела на девушек и ей казалось, что все, что происходит, происходит как будто не с ней, она практически наблюдала этот странный разговор со стороны и чувствовала себя актером театра абсурда, причем таким актером, который играет свою роль откровенно фальшивя.
— Точнее, ты потомок демиургов с Даром Десяти Сил.
— Твой Дар пока не пробужден, он в потенциале.
— Вы о моих магических способностях?
Близнецы расхохотались.
— Эти магические способности на самом деле — крохи по сравнению с твоими истинными способностями — Даром сильнейшего из расы демиургов.
— И сейчас, когда ты входишь в возраст ранней весны, твой Дар можно пробудить. Пока ты не можешь пользоваться им самостоятельно, но маги этого мира могут пользоваться крохами твоего Дара творца для того, чтобы раздвигать границы миров, и прокладывать порталы в пространстве.
— Мне сказали, что я буду жрицей–проводником в местном храме.
— Правильно. Жрица–проводник — это неистощимый источник магической энергии, по сути, она сама является живым порталом. С помощью твоей Силы, местные маги раздвинут для себя границы этого мира, а в приближающуюся ночь равноденствия само пространство позволит тебе открыть ворота в другой мир.
— Храму Молчащих Пряностей понадобилась помощь жрицы–проводника, и когда один заезжий маг пообещал им достать верховную жрицу, ему была обещана более чем щедрая награда.
— А как этот маг вообще узнал о моем существовании? О том, что я обладаю столь бесценным для нашего мира даром? — Ая вопросительно смотрела попеременно то на одну, то на другую свою собеседницу, и, увидев ответ на свой вопрос в зеркальцах глаз, гневно выдохнула: — Так значит, это произошло не без вашей помощи!
— Не совсем, Ая. Этот Квест организован одним очень талантливым, но развивающим свой талант исключительно в криминальной сфере, демиургом.
— А ему зачем это понадобилось?
— Чтобы помочь Дайре.
— Так, я начинаю кое‑что понимать. Одной вашей представительнице понадобилось участие этом, так называемом, Квесте, в который за компанию втянули меня и девушку из другого мира? Так?
— Да.
— Ваша подруга получает право на самостоятельность после удачного прохождения Квеста? Так? Так. А что получаю я, кроме сомнительной радости танца под чужую флейту? Кстати, можно было втянуть меня в эту вашу игру как‑то менее… травматично? Без удовольствия путешествовать на пиратском корабле и каждый день умирать от ужаса, задумываясь о своей будущей судьбе? Где вы были раньше?
— Ая, — мягко начала Нира, — Условия этого Квеста таковы, что огласить правила и задание можно только одновременно всем троим участникам.
— Которые равноудаленно размещаются в трех храмах этого мира в качестве верховных жриц этих храмов, — подхватила Лора.
— Дар нашей подруги заблокирован.
— Ваши — еще не пробуждены.
— У вас равные условия.
— К тому же скажи — с тобой дурно обращались на пиратском корабле? Тебе было сказано хоть одно грубое слово?
— Но… Процесс моего похищения…
— Да, мы знаем и сочувствуем. Но девушке из другого мира тоже пришлось пройти через панику и ряд сомнительных переживаний.
— А наша Дайра вынуждена была стать живым метеором, проходя блокировку своей Силы, и вживую соприкоснувшись с верхними слоями атмосферы этого мира.
— И, конечно, ты права: Дайра преследует свою цель, Варвара — девушка с Терры — свою, а ты вправе назначить свои условия для согласия на участие в этом Квесте.
Ая задумалась. Если бы вся эта ситуация произошла раньше, скажем, пока она не покидала воды Цветущего Архипелага, вряд ли бы она была в восторге от затеи демиургов. Но узнав, что у нее есть способности к магии, перед ней забрезжила на горизонте перспектива войти в элиту своего мира, доказать королю–отцу, что она достойна своей королевской крови, а также одним разом поставить на место весь надменный двор Альянса Цветущего Архипелага — от мачехи Агарны до слуг на собственном острове. Она может навсегда покончить с презрительным отношением к своему рождению, потому что одно — быть незаконнорожденной дочерью короля эльфов, и совсем другое — потомком загадочных одаренных демиургов…
— Я никогда не слышала о маме, — наконец, тихо произнесла она, — мой Дар унаследован от нее?
— Да, Ая. Твоя мать была потенциальным носителем Дара, который перешел тебе по наследству.
— Была? — в глазах Аи блеснули непрошенные слезы. Одним словом оказалась разрушена ее хрупкая детская мечта: когда‑нибудь встретить родную маму, почувствовать себя желанной и нужной.
— Была, — подтвердила Лора, — и зеркальца глаз обеих девушек тоже подозрительно заблестели.
Последовала пауза. Неприятная, неловкая. Ая пыталась справиться с собой, не давать волю эмоциям, а близняшки понимали, что любые слова сейчас окажутся неуместными и терпеливо ждали, когда Ая заговорит.
— Расскажите мне о ней, — глухо попросила она.
— Твоя мама была удивительной женщиной.
— Она очень много смеялась, обожала плавать, лазать по горам и ездить на лошадях.
Вместо комнаты близняшек по ту сторону портала от Аи замелькали пространственные изображения очень молодого и очень счастливого отца, который вовсе не выглядел, как король, а скорее напоминал самого обычного эльфа, в какой‑то нелепой одежде. Рядом с ним на мелькающих перед взглядом Аи изображениях была маленькая худенькая темноволосая, коротко подстриженная девушка с широко посажеными, раскосыми, даже узкими глазами и тоненькими, чуть заметными ниточками бровей, из‑за чего вид ее казался еще более хрупким и беззащитным.
Вот отец держит ее в воздухе на вытянутых руках, она смеется и волосы ее развеваются над головой, вот они в горах, посреди какого‑то белого песка в смешных шапках и рукавицах этим самым песком бросаются друг в друга, вот они в странных узких лодках, с другими людьми, формой глаз и лица напоминающими ее мать, и каждый держит в руках весла, движутся по узкой горной речке…
На всех изображениях женщина источала удивительное тепло и какую‑то спокойную радость, и отец Аи, король Леревемириэль Бесподобный, смотрел на нее с таким немым обожанием, которого Ая никогда не видела в его глазах.
— Твою маму звали Мика, — раздался за кадром голос кого‑то из близнецов, — она была с Терры, из страны, которая называется Япония.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: