Терри Гудкайнд - Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.]
- Название:Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-17-008996-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] краткое содержание
Зло в мире можно победить, но возможно ли убить его?
Ведь Тьма, уничтоженная однажды, ждет лишь часа, чтобы вернуться вновь. Ждет и набирается сил.
Позабыл, позабыл об этом Ричард Сайфер, Искатель Истины! Ибо победил он шимов, подземных духов, и вернул в мир магию. А с магией возвратилось в мир и затаившееся доселе Зло.
И на волоске висит теперь не только жизнь возлюбленной Ричарда Кэлен, но и судьба всего мира. Ибо сноходец Джегань, побежденный однажды, жаждет отмщения, и теперь власть его — много выше, чем раньше. Снова отправляется Искатель Истины сражаться с сестрой Мрака. Отправляется, чтобы победить — или погибнуть. Отправляется, чтобы кровью своей заслужить право на постижение Шестого Правила Волшебника…
Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В жуткой тишине Зедд наконец оторвал взгляд от статуэтки и посмотрел Кэлен прямо в глаза. И как-то странно нахмурился.
— Это ты, — пробормотал он себе под нос. — Добрые духи… Мальчик вырезал в дереве твою душу. Я узнаю ее. Это же ясно, как день.
Зедд был не только дедом Ричарда, теперь он был и ее дедушкой. И он был не только Волшебником Первого Ранга, но и человеком, который помог вырастить Ричарда. Из всей семьи Зедда остался только Ричард.
Как и у Кэлен — если не считать единокровных брата с сестрой, которые были ей совершенно чужими. Она, Кэлен так же одинока в этом мире, как Зедд.
Теперь благодаря Ричарду Зедд — ее семья.
— Мы обязательно вернем его, девонька, — с ласковым сочувствием прошептал Зедд и нежно взял в ладони ее лицо. — Непременно вернем.
Перед глазами все поплыло. Кэлен рухнула в его надежные объятия и разрыдалась в голос.
Глава 34
Уоррен осторожно отодвинул в сторону заснеженную еловую лапу, и Кэлен выглянула в образовавшийся просвет.
— Вон, — негромко проговорил он. — Видишь?
Кэлен кивнула, глядя вниз, на узкую долину внизу. Пейзаж был морозно-белым: белые деревья, белые камни, белые луга. Вражеские войска, поднимавшиеся вверх по долине, казались темным потоком муравьев, ползущих по сахарному песку.
— Не думаю, что нужно говорить шепотом, Уоррен, — сказала Кара, стоявшая у Кэлен за плечом. — Они тебя не услышат — слишком далеко.
Голубые глаза Уоррена обратились на Кару. Поверх красного кожаного облачения Морд-Сит надела волчий тулуп, а потому не слишком выделялась на белом фоне. Воротник тулупа Кэлен приятно грел щеки. Иногда, с тех пор как Ричард сшил для нее эту одежду, прикосновение меха напоминало ей ласковое касание руки любимого.
— Но если мы будем говорить слишком громко, Кара, нас могут услышать их маги, — тихо ответила Кэлен. — Даже с такого расстояния.
— Не поняла?
— Не говори так громко, — прошептала Кэлен, давая Каре понять, что неплохо бы проявить осторожность.
При напоминании о магии Кара скорчила гримасу. Переступив с ноги на ногу, она наклонилась, чтобы посмотреть на медленно поднимавшееся по долине войско, и замолчала.
Кэлен увидела все, что ей было надо. Она махнула рукой, и троица двинулась обратно, по колено в снегу. На этой высоте они были как раз на уровне тяжелых свинцовых облаков, и от этого казалось, будто смотришь вниз из другого мира.
Они побрели вверх по склону, поросшему елями и голыми осинами, к лесистой вершине утеса, где черные камни торчали из снега, как кости. Лошади были привязаны внизу, по ту сторону каменистого склона. Еще дальше, на расстоянии, которое Кэлен с Уорреном сочли вполне безопасным, их поджидал д'харианский эскорт, выделенный генералом Мейффертом для охраны.
— Ну, так видела? — еле слышно спросил Уоррен. — Они по-прежнему перемещают войска в этом направлении, стараясь тайно обойти нас.
Мела поземка, и Кэлен подняла повыше воротник. Хорошо хоть снегопада нет.
— Не думаю, Уоррен.
Он вопросительно посмотрел на нее:
— Тогда что это?
— По-моему, они хотят, чтобы мы посчитали, будто они отправляют войска в обход, разделили наши силы и отправили своих людей сюда.
— Провокация?
— Надо полагать. Они достаточно близко, чтобы мы смогли их наверняка обнаружить, но все же на значительном расстоянии и на пересеченной местности. Так что, захоти мы что-то предпринять, нам пришлось бы разделить войско. К тому же разведчики вернулись все до единого.
— А разве это плохо?
— Конечно, нет. Но что, если у них, как ты и предполагаешь, есть маги? Почему тогда ни один наш разведчик не погиб, и все вернулись с сообщениями о массовой передислокации вражеских войск?
Уоррен задумался и хранил молчание все время, пока они добирались на вершины, а потом съезжали на задницах по покатому склону.
— Думаю, они ловят рыбку, — сказала Кара, приземлившись у подножия утеса. — Их маги и не пытаются поймать мелкую рыбешку, надеются подманить рыбу покрупней.
Кэлен стряхнула снег с тулупа.
— Вроде нас.
— Значит, по-вашему, это какая-то хитроумная ловушка на наших командиров или магов? — усомнился Уоррен.
— Ну, не совсем, — ответила Кэлен. — Это может быть всего лишь дополнительным выигрышем. Думаю, основная их цель — вынудить нас разделить армию, чтобы противостоять вымышленной угрозе.
Уоррен почесал затылок и посмотрел туда, откуда все они только что вернулись, словно пытаясь мысленно воспроизвести увиденное.
— Но раз они передислоцируют такую большую силу севернее — пусть даже и для того, чтобы оттянуть часть наших войск, — разве это не должно нас беспокоить?
— Конечно, должно, — согласилась Кэлен. — Будь это правдой.
Уоррен недоуменно смотрел на нее, пока они пробирались по глубокому снегу вверх. У Кэлен ноги гудели от усилий. Уоррен протянул руку, чтобы помочь ей подняться на высокий выступ. Предложил он руку и Каре. Кара жестом показала, что в помощи не нуждается, но гневным взглядом не одарила. Кэлен всегда радовалась, замечая, что Кара начинает понимать: предложение небольшой помощи — всего лишь вежливость, а не обвинение в слабости.
— Тогда я ничего не понимаю, — проговорил Уоррен. Кэлен остановилась и указала в сторону вражеских войск по ту сторону хребта.
— Да, если бы в обход нас двигалось большое войско в северном направлении, это, безусловно, вызвало бы тревогу. Только я не думаю, что это так.
Уоррен отбросил светлую прядь со лба.
— Ты не думаешь, что эти полчища двигаются на север? Тогда куда?
— Никуда, — ответила Кэлен.
— Такое большое войско?! Ты шутишь!
Она улыбнулась:
— Я считаю, что это уловка, а на самом деле движется совсем небольшая группа войск.
— Но разведчики доносят, что вот уже трое суток огромная масса имперцев передвигается на север!
— Тс-с! — с притворно заговорщицким видом прошипела Кара.
Уоррен, сообразив, что орет, зажал ладонями рот. Они слегка отдышались, и Кэлен тронулась дальше, ведя их через небольшой подъем вниз, на более ровную местность, возвращаясь по собственным следам.
— Помнишь, что вчера сказали разведчики? — спросила она Уоррена. — Они пытались перебраться через горы на другую сторону, чтобы посмотреть, что происходит там, но не смогли — перевалы усиленно охраняются.
— Помню.
— Кажется, сейчас я догадалась почему. Мы видим одну и ту же относительно небольшую вражескую группировку, которая ходит по большому кругу. Мы можем их наблюдать только в одной точке, в этой узкой долине. Мы видим, как на протяжении нескольких дней движется непрерывный поток, и делаем вывод, что они передислоцируют большую армию, но мне думается, это одни и те же все время ходят кругами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: