Терри Гудкайнд - Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.]
- Название:Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-17-008996-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] краткое содержание
Зло в мире можно победить, но возможно ли убить его?
Ведь Тьма, уничтоженная однажды, ждет лишь часа, чтобы вернуться вновь. Ждет и набирается сил.
Позабыл, позабыл об этом Ричард Сайфер, Искатель Истины! Ибо победил он шимов, подземных духов, и вернул в мир магию. А с магией возвратилось в мир и затаившееся доселе Зло.
И на волоске висит теперь не только жизнь возлюбленной Ричарда Кэлен, но и судьба всего мира. Ибо сноходец Джегань, побежденный однажды, жаждет отмщения, и теперь власть его — много выше, чем раньше. Снова отправляется Искатель Истины сражаться с сестрой Мрака. Отправляется, чтобы победить — или погибнуть. Отправляется, чтобы кровью своей заслужить право на постижение Шестого Правила Волшебника…
Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нил описывал этот кошмар с таким восторгом, что Ричарда замутило, когда он мысленно представил себе все Сооружение.
Ричард покинул стройку одним из последних. И, как часто делал, поднялся вверх по холму вдоль серпантина, к мастерским. Виктор находился в кузнице, гася на ночь угли. Наступила осень, жара спала, и кузница перестала быть такой душегубкой, как в разгар лета. Зима так далеко на юге Древнего мира никогда не бывает суровой, но зимой кузница — отличное место, где можно спрятаться от холода, когда придут холодные дождливые дни.
— Ричард! Рад тебя видеть! — Кузнец знал, почему Ричард пришел сюда. — Иди в заднюю комнату. Может, я присоединюсь к тебе, когда закончу тут.
— Валяй, — улыбнулся другу Ричард.
Ричард открыл двойную дверь, туда, где стоял мраморный монолит, ловя последние лучи заходящего солнца. Он часто приходил полюбоваться камнем. Иногда после целого дня, проведенного за ваянием уродства, он приходил сюда и представлял себе скрытую в этом куске мрамора красоту. Ему это было необходимо, и иногда казалось, что только это и позволяет ему еще держаться.
Пальцы Ричарда, испачканные мраморной пылью, коснулись белого каватурского мрамора. Он немного отличался от того камня, с которым он работал на стройке. Теперь он был уже достаточно опытен, чтобы чувствовать едва заметное различие. Камень Виктора был тверже и менее зернист. С ним легче работать.
Камень под пальцами Ричарда был прохладный, как лунный свет, и такой же невинный.
Когда он поднял взгляд, то увидел стоящего рядом лукаво улыбающегося Виктора, наблюдающего за ним.
— После изготовления всех этих уродств, должно быть, приятно увидеть красоту моей статуи?
Ричард в ответ рассмеялся. Виктор прошествовал по комнате, махнув рукой.
— Пошли, посиди со мной, поешь лярда.
В закатном свете они сидели на пороге и поглощали кусочки сытного деликатеса, наслаждаясь прохладным ветерком с холмов.
— Знаешь, тебе не надо приходить сюда, чтобы полюбоваться моей прекрасной статуей, — заметил Виктор. — У тебя есть красивая жена.
Ричард промолчал.
— Не припоминаю, чтобы ты хоть раз упоминал о ней. Я и знать ничего не знал, пока она в тот день не заявилась сюда. Почему-то я всегда думал, что у тебя хорошая женщина…
Виктор нахмурился, глядя на Убежище внизу.
— Почему ты никогда не говорил о ней?
Ричард пожал плечами.
— Надеюсь, ты не сочтешь меня несносным, но просто она не соответствует моему представлению о том, какой должна быть твоя жена.
— Я не считаю тебя несносным, Виктор. Каждый имеет право думать, что хочет.
— Не против, если я спрошу тебя о ней?
— Виктор, я устал, — вздохнул Ричард. — Я не хотел бы говорить о жене. К тому же и говорить-то не о чем. Она моя жена. Что есть, то есть.
Хмыкнув, Виктор сунул в рот большой кусок лука. Проглотив, он взмахнул оставшейся половиной луковицы.
— Нехорошо, когда мужчине приходится весь день ваять это уродство и затем быть вынужденным идти домой к… Да что я несу! Что это на меня нашло? Прости, Ричард! Никки красивая женщина.
— Да, наверное.
— И она заботится о тебе.
Ричард снова промолчал.
— Мы с Ицхаком пытались выкупить тебя за твое золото. Но этого оказалось мало. Тот тип оказался спесивым чинушей. Никки знала, как нужно с ним обращаться. Она своими словами повернула ключ твоей камеры. Если бы не Никки, тебя бы похоронили в небе.
— Значит, она сказали им, что я умею ваять… чтобы спасти мне жизнь.
— Верно. Это она добыла тебе работу скульптора.
Виктор немного подождал, но когда ответа не последовало, разочарованный вздохнул.
— Как тебе резцы, что я прислал?
— Отличные. Хорошо работают. Впрочем, мне бы пригодился резец потоньше.
Виктор протянул Ричарду очередной кусочек лярда.
— Будет.
— Что там со сталью?
— Не волнуйся! — Отмахнулся луковицей кузнец. — Ицхак неплохо справляется вместо тебя. Не так хорошо, как ты, но в общем и целом порядок. Он привозит мне все, что нужно. Всем он нравится, и все счастливы, что он решил восполнить пробел. Орден так жаждет побыстрей закончить сооружение, что закрывает глаза на его активность. Фаваль-углежог спрашивал о тебе. Ему Ицхак нравится, но он скучает по тебе.
Ричард улыбнулся, вспоминая нервного углежога.
— Рад, что Ицхак покупает у него уголь.
В Древнем мире было много хороших людей. Ричард всегда считал их врагами, а теперь вот с некоторыми подружился.
Такое с ним случалось часто и в точности таким же образом. В принципе, везде живут люди как люди, стоит только познакомиться с ними поближе.
Тут были те, кто любит свободу, кто жаждет жить своей жизнью, кто стремится к чему-то, желает чего-то достичь, и те, кто бездумно подчинился застойной идее всеобщего равенства, насаждаемой искусственной серой безликостью. Те, кто хотел своими силами совершенствоваться, и те, кто хотел, чтобы за них думали другие, и согласны были платить за это высшую цену.
Когда Ричард поднялся по ступенькам, его встретили сияющие улыбками Камиль и Набби.
— Мы с Набби сегодня занимались резьбой по дереву, Ричард. Пойдешь глянешь?
Улыбнувшись, Ричард обнял Камиля за плечи.
— Конечно! Пошли посмотрим, что вы сегодня сделали.
Ричард пошел с ними по чистому коридору на задний двор, где Камиль с Набби вырезали лица на старой коряге.
Изображения были ужасными.
— Что ж, Камиль, очень неплохо. Твоя тоже, Набби.
Резные физиономии улыбались, и одно это для Ричарда было бесценным. Несмотря на скверное исполнение, в них было куда больше жизни, чем в том, что делал Ричард изо дня в день.
— Правда, Ричард? — спросил Набби. — Ты думаешь, мы с Камилем сможем стать скульпторами?
— Когда-нибудь, возможно. Но вам нужно больше практики, вам еще многому предстоит научиться. Но всем скульпторам приходится сперва учиться. Вот, гляньте-ка сюда, например. Что вы об этом думаете? Что тут неверно?
Камиль, скрестив руки, сосредоточенно нахмурился, глядя на вырезанное им лицо.
— Не знаю.
— Набби?
Набби застенчиво дернул плечами.
— Не похоже на настоящее лицо. Но не могу объяснить, почему.
— Посмотрите на мое лицо, на глаза. В чем разница?
— Ну, по-моему, у тебя другой разрез глаз, — ответил Камиль.
— И они ближе друг к другу — не так далеко к вискам, — добавил Набби.
— Очень хорошо! — Ричард взял немного земли с грядки с морковкой, затем вылепил из нее лицо. — Видите? Если расположить глаза ближе, как здесь, то становится больше похоже на настоящего человека.
Юноши закивали, изучая его творение.
— Понял, — сказал Камиль. — Я начну заново и сделаю лучше.
— Молодец! — хлопнул его по спине Ричард.
— Может, когда-нибудь мы тоже станем скульпторами, — произнес Набби.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: