Терри Гудкайнд - Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.]

Тут можно читать онлайн Терри Гудкайнд - Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2002
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-008996-1
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Гудкайнд - Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] краткое содержание

Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - описание и краткое содержание, автор Терри Гудкайнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зло в мире можно победить, но возможно ли убить его?

Ведь Тьма, уничтоженная однажды, ждет лишь часа, чтобы вернуться вновь. Ждет и набирается сил.

Позабыл, позабыл об этом Ричард Сайфер, Искатель Истины! Ибо победил он шимов, подземных духов, и вернул в мир магию. А с магией возвратилось в мир и затаившееся доселе Зло.

И на волоске висит теперь не только жизнь возлюбленной Ричарда Кэлен, но и судьба всего мира. Ибо сноходец Джегань, побежденный однажды, жаждет отмщения, и теперь власть его — много выше, чем раньше. Снова отправляется Искатель Истины сражаться с сестрой Мрака. Отправляется, чтобы победить — или погибнуть. Отправляется, чтобы кровью своей заслужить право на постижение Шестого Правила Волшебника…

Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Гудкайнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сверкнув сталью, кувалда взметнулась в могучем замахе. Никки слышала, как свистит воздух. Казалось, вся статуя содрогнулась, когда кувалда с громким треском впечаталась в основание.

В краткий миг тишины Никки услышала едва заметный звук, потрескивающий шепот самого камня.

А потом статуя с грохотом обвалилась, рассыпавшись на части и взметнув тучу белой пыли.

Чиновники радостно завопили. Гвардейцы с победным криком потрясали над головой оружием.

Но только они. В толпе царила мертвая тишина, пока белая пыль оседала на площадь. Все их надежды, воплощенные в этой статуе, только что были уничтожены.

Никки смотрела в полном отупении. Горло сжало от боли. Глаза наполнились слезами. Люди молча смотрели, словно только что стали свидетелями трагической бесполезной смерти.

Гвардейцы надвинулись на Ричарда, оттесняя его к другим, уже поджидавшим с тяжелыми колодками.

И тут из оглушенной толпы у самых ступеней раздался ясный крик.

— Нет! Мы этого не потерпим!

В наступающей темноте Никки увидела того, кто кричал. Он был почти у самых ступенек и решительно пробивался вперед, чтобы выбраться на площадь.

Это был кузнец, господин Касселла.

— Мы этого не потерпим! — ревел он. — Я больше не позволю вам и дальше держать меня в рабстве! Слышите вы?! Я — свободный человек! Свободный!

И тут вся толпа перед площадью оглушительно взревела.

А потом дружно ломанулась вперед. Потрясая кулаками, человеческая лавина с яростными криками устремилась на площадь. Им навстречу двинулись ряды вооруженных гвардейцев. Толпа смела их, даже не заметив.

Никки завопила во всю силу легких, пытаясь привлечь внимание Ричарда, но ее голос утонул в оглушительном гвалте.

Глава 68

Ричард не знал, что поразило его больше: руины изваянной им статуи или зрелище толпы, несущейся вверх по ступеням после объявления Виктором себя свободным человеком.

Толпа без малейшей задержки смела выдвинувшуюся ей навстречу вооруженную гвардию. Хотя были и раненые, и убитые. Но тела упавших затоптали напиравшие люди. Идущие впереди не могли остановиться при всем желании: напор многотысячной толпы вынуждал их идти вперед. Но они и не хотели останавливаться. Рев стоял оглушающий.

Братья запаниковали. И стоящие в задних рядах чиновники тоже. Несколько тысяч вооруженных гвардейцев тоже впали в панику. В одночасье мир перевернулся: подавляющая власть Ордена рухнула, и собравшиеся на площади люди превратились в отдельных, самостоятельных индивидуумов.

Ричард хотел добраться до брата Нарева. Но вместо этого увидел, как к нему несутся вооруженные люди. Увернувшись, он вогнал кирку в грудь налетевшего на него гвардейца с мечом. Нападавший рухнул, и Ричард, выхватив у него меч, сам тут же превратился в смертоносный вихрь.

Небольшая группка гвардейцев сочла своим долгом защищать братьев. Ричард обрушился на них, и каждый его удар не пропал даром. Каждый удар мечом уносил жизнь.

Но вовсе не гвардейцы были основной целью Ричарда. Если ему предстоит потерять все, то он желал взамен голову Нарева. Прорываясь сквозь толпу, он нигде не мог обнаружить брата Нарева.

Из толпы вынырнул Виктор, волоча за волосы одного из братьев. Еще несколько человек помогали ему. В глазах кузнеца горел огонь, способный расплавить железо. Глаза брата закатились, будто его как следует треснули по голове и он никак не очухается.

— Ричард! — вскричал кузнец. Те, кто вместе с кузнецом тащили брата, столпились вокруг Ричарда, образовав плотное кольцо.

— Что нам с ним делать? — спросил один из них.

Ричард оглядел толпу. И увидел знакомые по стройке лица.

Среди них Приску и Ицхака.

— Почему вы меня спрашиваете? Это ведь ваше восстание. — Он вызывающе поглядел им в глаза. — Что, по-вашему, следует с ним сделать?

— Это ты нам скажи, Ричард, — ответил один из скульпторов.

Ричард покачал головой.

— Нет. Это вы мне скажите, что намерены с ним сделать. Но вам следует знать, что этот человек — волшебник. Когда он очухается, то начнет убивать. Речь идет о жизни и смерти, ему это отлично известно. А вам? Речь ведь о ваших жизнях. И вам решать, что делать, а не мне.

— На сей раз мы хотим, чтобы ты был с нами, Ричард, — прокричал Приска. — Но если ты по-прежнему не захочешь присоединиться к нам, то мы пойдем дальше без тебя! Это наше восстание, мы боремся за наши жизни. Вот как все будет!

Мужчины, потрясая кулаками, криками выразили свое одобрение.

Виктор прижал оглушенного брата к груди и свернул ему шею. Позвоночник с треском сломался, и обмякшее тело скользнуло на землю.

— Вот, что мы собирались с ним сделать! — проговорил Виктор.

Ричард, улыбаясь, протянул руку.

— Всегда рад повстречать свободного человека. — Они обменялись крепким рукопожатием. Ричард пристально поглядел Виктору в глаза. — Я — Ричард Рал.

Виктор моргнул. А затем раскатисто захохотал. Другой рукой он хлопнул Ричарда по плечу.

— Ну конечно! Все мы — Ричарды Ралы. На мгновение ты меня подловил, Ричард! Правда-правда!

Давление толпы оттеснило их к колоннам. Наклонившись, Ричард схватил мертвого брата за рясу и поволок за собой. Массивные каменные стены и мраморные колонны давали хоть какую-то защиту от беснующейся толпы.

Земля содрогнулась. Ударившая снаружи молния пробила дыру в стене. Тьму прорезал свет. В воздухе полетели обломки камня. Попадали десятки окровавленных людей.

— Что это?! — проревел Виктор, перекрывая вопли, стоны и грохот взрыва.

Игнорируя опасность, толпа продолжала надвигаться на своих поработителей. По тому месту, где стояла статуя, прокатились толпы, взметая мраморные осколки. Люди целовали пальцы и на ходу, касались этими пальцами слов, выгравированных на упавшем бронзовом кольце. Все они выбрали жизнь.

Толпа захватила нескольких братьев и чиновников и принялась забивать их до смерти мраморными кусками статуи.

— Брат Нарев — колдун, — пояснил Ричард. — Виктор, ты со своими людьми должен взять толпу под контроль. Нарев может прибегнуть к магии. Я понимаю желание людей стать свободными, но будет много убитых и раненых, если не возьмем все это под свой контроль.

— Понял, — кивнул Виктор, не давая напирающей толпе потащить его за собой.

Некоторые из мужчин, окруживших Ричарда защитным кольцом, услышав его слова, согласно закивали. И в толпе зазвучали команды, призывающие выступать организованно. Эти люди хотели победить. Они желали добиться своей цели и поэтому поняли разумность отдаваемых приказов. К тому же многие из них привыкли управлять большими рабочими подразделениями. И умели организовывать людей. Ричард начал стаскивать рясу с мертвого брата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] отзывы


Отзывы читателей о книге Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.], автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x