Барб Хенди - Через камень и море
- Название:Через камень и море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барб Хенди - Через камень и море краткое содержание
Винн намерена восстановить древние тексты, которые она привезла из замка в Запределье. Но она имеет только один намёк на месторасположение: от одного из гномов она слышала о «Ходящих сквозь камень», которые могут быть вовлечены. И она отправляется в горную крепость гномов, в поисках этой неизвестной секты.
С двумя своенравными союзниками в качестве гидов — вампиром Чейном Андрашо и эльфийской собакой Тенью она должна войти в эти глубины. И вникнуть в религию, устное творчество, традицию и обычаи. Из-за навязчивой идеи, которую вызвали тексты, она находит ещё больше загадок и вопросов… вместе с врагом, который как она думала, уничтожен.
Через камень и море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Молот-Олень и два гнома из его клана искали Фредерика, чтобы вернуть домой. Танаэ был молод в то время. И, несмотря на почтенный по человеческим меркам возраст, гном был в самом расцвете сил. У него была искра, которая позволяла прогонять прочь тревогу и страх. Когда он сидел рядом и говорил ей, что с князем будет всё хорошо, она почувствовала временное облегчение и хотела поверить ему.
Когда процессия сделала ещё один поворот, Рен обнаружила что половину следующей стены занимают широкие арки. Когда она приблизилась, то стало понятно, что это большие железные двери, ведущие во внутренний двор.
Но не видно было ни защелки ни замка, чтобы открыть их. Только гладкий шов посередине. Она осмотрелась в поисках скрытых механизмов, но увидела только надписи на «вабри». Затем она отвернулась и посмотрела на закрытый тканью труп Молота-Оленя.
Когда она видела его на постаменте, он выглядел пепельно-серым и казался очень старым. Она ещё не вполне была уверенна в том, что его постигла та же смерть, что и хранителей, но по позвоночнику уже полз противный липкий холод.
— Вам холодно, миледи? — спросил Чиллион.
Рен увидела как он хмурится.
— Нет. — прошептала она и закрыла глаза.
Она возвращалась мыслями в своё прошлое, когда она не знала доброты Молота-Оленя и у неё ещё не было мужа… Это было счастливое время.
Фредерика она повстречала, когда король Джеки Аморнон Файнер был приглашён другой королевской семьёй Мелорна. Ему сказали, что он может пригласить любого члена семьи, кого захочет. Родители Рен к тому времени уже умерли и она унаследовала герцогство. Множество дворян кружилось рядом с незамужней племянницей короля в поисках наживы. Но дядя Джек не давил на неё.
Он вежливо отклонял кандидатуры, которые были не по нраву Рен и в целом с большой осторожностью относился к тем, кто искал королевского брака. Некоторые претенденты были не так уж плохи, но Рен устала быть желаемым приобретением.
И вот дядя Джек объявил, что его племянница поедет с ним. Его жена Ивон была занята государственными, а ему была нужна хорошая женская компания.
Рен не возражала, потому что дядя никогда не предавал её и относился с уважением к её свободолюбивому нраву. Поэтому Рен охотно согласилась посетить Колм Сит. Великолепный город не разочаровал её и она не могла насмотреться на третий замок Арескинны. А когда она встретилась с королевской семьёй Мелорна, то ясно ощутила, что находится на своём месте.
Они были слишком высокими, с бледной кожей и очень светлыми волосами, а при ходьбе казалось, будто они не иду, а плывут над землёй. Но супруги хорошо встретили их и в их аквамариновых глазах светилось гостеприимство.
Особенно Рен заметила это в первую ночь…
В честь её дяди был проведён грандиозный банкет. Рен вошла вместе с ним и двумя его двоюродными братьями — Эделердом и Фелисьеном, в роскошный зал на первом этаже, где по обе стороны от двери стояли вердас в своих красных плащах.
Место было заполнено гулом болтовни и залито странным светом, идущим из-под куполообразных люстр наверху. Также у каждого слуги были с собой круглые светящиеся шары, которые напоминали поплавки, которые она видела, когда проезжала мимо северных причалов города.
Король Леовин из Мелорна и его жена королева Мюриэль Витон сидели рядом с двумя серьёзными мужчинами, позже известными как Адвард Твинем и его сын Джейсон.
— Он там! — вдруг заявил Эделерд, куда-то указывая. — Давай я познакомлю вас.
Рен покачала головой, но всё-таки пошла с ним мимо разодетых дам, кажущимися слишком… иностранными. И она никогда ещё не чувствовала себя приехавшей из глуши. Все дамы были одеты в красивые платья и никто не носил штаны и саблю, как Рен.
Она сначала пыталась прикрывать саблю, но потом подумала, что не должна стыдиться того кто она есть и позволила оружию висеть на видном месте.
Кузен Эделерд собирался познакомить её с принцем Леорфришем Арескинна, одетого в свою прекрасную военную форму… Она видела его на встречах обмена военным опытом. Он прикрывал глаза рукой и казалось ему также неуютно в этом зале как и Рен.
Принцесса Азельзрит тоже была здесь и стояла рядом с братом.
Рен хотела уйти и повернулась к двери, когда вдруг Азельзрит повернула длинную шею и посмотрела на неё своими аквамариновыми глазами. Гибкая принцесса была одета в белоснежное платье с зелёной накидкой.
Рен быстро улыбнулась и пробормотала под нос:
— Как же в этом ездить на лошади!
— Простите, ваше величество? — послышался глубокий баритон.
Испугавшись она посмотрела в сторону, а затем встретилась с жёстким взглядом одного из вердас. Его форма выдавала в нём офицера, но она не разглядела его ранга.
— Ничего. — ответила она и прокашлялась. — Совсем ничего.
Он только кивнул её головой.
Рен обернулась и увидела перед собой лиф белого платья. Она быстро подняла глаза и встретилась с изучающим взглядом Азельзрит.
— Я хотела спросить. — сказала княгиня. — Вы знаете как пользоваться этим?
Путаница душила Рен, но проследив за взглядом принцессы она поняла, что та говорит о сабле.
— Конечно. — ответила Рен.
— Надеюсь, вы не будете использовать оружие против кого-то из собравшихся. — произнесла Азельзрит и добавила. — Даже если некоторые этого заслуживают.
Её губы тронула тёплая улыбка.
— Вы не были бы одиноки в этом желании. — вздохнула она.
При этом Азельзрит осторожно взяла Рен за руку и повела куда-то через зал.
Запутавшись, Рен старалась сохранить самообладание.
— Я слышала, что вы достаточно хорошо управляетесь с хищниками. — проговорила принцесса.
Рен не была уверенна в этом, но как прямая наследница, Арескинна имела своих поклонников и под хищниками подразумевала именно их.
Затем они подошли к группе Леорфриша.
Он остановился на полуслове, но его товарище не заметили этого и продолжили болтать. Принц взглянул на сестру и заговорщически ей подмигнул. Потом он взглянул на длинный зал, и по его лицу скользнула тень озабоченности.
Они были чем-то похожи…
Принцу также опостылели надоедливые дебютантки, как Рен надоели поклонники. Её беспокоило это, когда она смотрела на Фредерика. Он был молчалив, а лицо выражало тоску.
— Я должна проконтролировать опоздавших. — вдруг произнесла Азельзрит и её младший брат обернулся.
Рен стало жарко от с трудом сдерживаемого гнева.
Неужели дядя Джек затащил её сюда, чтобы заставить её познакомиться с каким-то иностранным принцем? Или Арескинна принуждает его к этому и потому так вьётся вокруг неё Азельзрит?
Рен повернулась, чтобы сказать всё, что она думает об это, но смолчала.
Принцесса посмотрела на своего брата с какой-то болезненной озабоченностью. Потом её взгляд переместился на пейзаж за окном и глаза на миг словно превратились в две стекляшки, пока она не моргнула. У Рен пробежали по спине мурашки и она шагнула назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: