Барб Хенди - Об истине и зверях
- Название:Об истине и зверях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барб Хенди - Об истине и зверях краткое содержание
Винн благополучно вернулась в Гильдию Хранителей с другом Чейном Андрашо и Тенью, эльфийской собакой. Хотя Винн удалось вернуть конфискованные у неё ранее дневники, она получила лишь возможность взглянуть на древние тексты, написанные древними вампирами, после чего они снова ускользнули из её рук. И цена за такой кратковременный успех может оказаться слишком высокой.
Руководство Гильдии настроено более чем враждебно. И в этот раз они собираются обеспечить её миссией настолько сложной, что это надолго удержит её от древних тайн. Но у Винн собственные планы.
Она обнаружила, что в старой крепости гномов Балаал-Ситте, может находиться одно из пяти устройств, которые использовались Древним Врагом в забытой войне. Но странствующий серийный убийца ни за что не упустит Винн из своего поля зрения.
И это далеко не всё, о чём ей следовало бы беспокоиться…
Об истине и зверях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тихий бриз промчался через Сау'илахка, хотя он не заставил пошевелиться ни его плащ, ни одежду. Он проигнорировал этот побочный эффект и призвал воздух в печать. Пустой центр образца заволновался, словно над огнем. Это едва видимое искажение замерло перед ним — слуга из Воздуха с намеком на сознание.
Сау'илахк наделил его целью:
«Сделай запись звука в пространстве с безжизненным, пока он не покинет это место. Вернись и повтори то, что запишешь.»
Сау'илахк позволил печати перед его мысленным взором растаять. Слуга отлетел и проскользнул через трещину в двери магазина.
Аптекарь с весьма отталкивающей внешностью внимательно следила за Чейном.
— Жасмин и анютины глазки для любовного зелья? — спросила она. — Чтобы отбить твою даму сердца у соперника?
— Нет.
Он шагнул ближе через стоящую в воздухе пыль, освещенную светом фонаря. Не каждый мог вот так вот запросто заявиться в магазин аптекаря и попросить продать ему яд. Или каждый в таком месте, как Драйст?
Чейн снял сумку с плеча и достал лист бумаги:
— Мне нужно всё из этого списка, особенно последний пункт.
Она взяла оторванную половину списка в свои костлявые пальцы с длинными пожелтевшими ногтями. По большей части там не было ничего, что нельзя было найти в лавке обычного аптекаря. Ничего необычного: от стеклянных сосудов, маленькой масляной горелки, древесного спирта и до различных компонентов.
Он наблюдал за нею, ожидая ее реакции, когда она дойдёт до смертельного цветка в конце, который он знал под названием «вепрев колоколец».
Она прочитала список, как будто там не было ничего особенного, но ее глаз — единственный настоящий глаз — замерцал, прежде чем она ответила:
— Извини. Ничем не могу помочь тебе.
Чейн не почувствовал предупреждения внутри.
Никакого рыка от зверя не последовало. Никакой колкий клубок не прокатился по коже. Но он не прекращал думать, чтобы специально прислушаться к обману в ее словах. Однако, это не было необходимо, чтобы понять: она лжёт. Даже здесь ядовитое вещество не продадут незнакомцу открыто.
Чейн вынул мешочек, который Хайтауэр дал Винн, и подкинул его, заставив зазвенеть.
— Да нет, можешь, — прошептал он. — Ты продашь его мне… или я найду его здесь сам.
На сей раз ее глаз не мерцал, хотя она не казалась запуганной. Все еще опираясь на трость, она вытянула вперёд другую руку, встряхнув листок бумаги и голову одновременно.
— Не нужно проявлять дурные манеры, — упрекнула она.
Без предупреждения она вскинула руку с бумагой.
Белый порошок взметнулся от ее рваного рукава в лицо Чейна, попав ему в глаза и ноздри. С потрясающей ловкостью она отпрянула, с интересом наблюдая за ним.
Чейн провёл рукой по лицу, очищая глаза. Мимолётно он задался вопросом: порошок смертелен или просто что-то, что выводит из строя неосторожных? Впервые после того, как он вошел, женщина казалась неуверенной. Он сделал шаг к ней.
— Принеси мне все из этого списка.
Она внимательно смотрела на него, возможно, ожидая увидеть, возымел ли порошок какой-то скрытый эффект. Когда с ним ничего не произошло, она медленно улыбнулась. Очевидно, перед ней не вставал моральный вопрос по поводу того, что он просил.
Было бы намного проще убить ее.
Но слухи о мертвом или пропавшем аптекаре и о том, что ее лавка был обыскана, распространятся к утру, когда откроются другие лавки поблизости. Не было никакого способа определить, сколько времени пройдёт, прежде чем Красная Руда разберётся с проездом на юг. Винн могла запомнить лавку с простой вывеской и что Чейн остановился перед ней, когда они шли через город. Она запомнит и ночь, когда он выходил один.
Старая карга прислонила свою трость к стене, теперь став достаточно ловкой и без неё, пока кружила по магазину, собирая нужные ему вещи на прилавке. Кучка была больше, чем предполагал Чейн.
— Не касайся «платья покойницы» голыми руками, — предупредила она, но в ее голосе не было настоящего беспокойства.
— А есть зерновой спирт… для очистки оборудования? — спросил он.
Она искоса глянула на него настоящим глазом и, пройдя через комнату, вытащила коричневую стеклянную бутылку.
— Этим ты хочешь убрать соперника или двух? — как бы между прочим проронила она. — Расчистить путь к желанию твоего сердца, тому, чего ты так жаждешь?
Ее ироничные вопросы обеспокоили его. То, чего он жаждал, было настолько далеко за пределами его досягаемости, что не могло быть получено так просто. Его соперником был только он сам — и никто другой. Это было то, что Чейн никогда не сможет убрать между собой и Винн. Не ответив, он отсчитал монеты, и положил их на прилавок.
Когда он закончил, старуха улыбнулась и покачала головой.
Чейн отсчитал больше, пока почти половина монет не оказалась на прилавке.
Было бы гораздо проще — и приятнее — убить эту древнюю пройдоху.
Сау'илахк увидел, как Чейн вышел из лавки. Вампир остановился, чтобы поудобнее пристроить сумку на плече, а затем вытащил что-то блестящее из своего кошелька и вытянул палец.
Чейн надел бронзовое кольцо.
Сау'илахк еле удержался от того, чтобы не вылететь из темных теней навеса, поскольку присутствие Чейна скрылось от его чувств. Просуществовав тысячу лет, он редко удивлялся так, как сейчас. И вправду всё было так просто?
Он никогда не видел, чтобы Чейн создавал артефакты, да и навыки этого не-мертвого, насколько он знал, были несколько иными. Чейн не проявил достаточно таланта, чтобы сделать подобное устройство. Зачем вампиру нужна такая вещь, если живые и так не знают о его сущности?
Но Сау'илахк видел, как он это использовал. В тех редких случаев, когда он появлялся полностью, это кольцо точно также могло и его… от Чейна и собаки.
Порыв ветерка прервал его одержимые мысли. Вернулся слуга и немедленно начал повторять все звуки, запись которых сделал в лавке.
Сау'илахк слушал, хотя услышал мало полезного. Кроме разве что одного термина. Слуга исчез с дуновением ветра. Его задача была выполнена, но Сау'илахк продолжал размышлять.
Зачем Чейну «платье покойницы»?
Внезапно он понял.
Чейн искал средство, чтобы предотвратить дремоту.
Сау'илахк видел такое только однажды, давно, во время своего служения среди Детей Возлюбленного. Как Чейн раскрыл эту редкую тайну? Где разузнал это? Кто знал об этом, чтобы научить его?
Три раза, когда Сау'илахк днём спускался к Возлюбленному в недра горы, один или несколько Детей были там и совсем не спали. Почему — он не знал, но это так обеспокоило его, что он пошел к Пожирателям Тишины. Он угрожал этому трио безумных слуг своего Бога, пока они не рассказали ему правду. Один из них помогал в процессе создания смеси, содержащей… Как они сказали тогда? Что-то с родины Чейна? Ах да, девиака свончек — «вепрев колоколец».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: