Олег Лукьянов - Кровь демона
- Название:Кровь демона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Лукьянов - Кровь демона краткое содержание
В этом мире фантастика и до реальности страшная сказка переплелись воедино. Будущее отделенное от прошлого огнем третьей мировой войны. Мир в котором остатки человеческого общества раскололись на тех, кто отгородился от него бетонными стенами мегаполисов и тех, кто выбрал иной путь. Путь выживания в землях полных суеверий, магии и демонов…
Кровь демона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Сандры отвисла челюсть. Не давая ей возможности прийти в себя, шеф напомнил, что это приказ и велел закрыть дверь с обратной стороны.
Сандра не решилась ненароком "позабыть" дополнительное указание шефа — в конце концов, она сама пришла к нему за этим заданием. Она подтвердит свой профессионализм, пусть даже для этого потребуется выполнить издевательский приказ.
И нет — её вовсе не зацепили слова шефа, о том, что она склона себя переоценивать. Эти слова просто бесили!
Медицинский кабинет внушал едва различимую тревогу. Дело было вовсе не в букете подозрительных запахов — скорее в излишней белизне интерьера, количестве и габаритах гудящего и перемигивающегося оборудования.
— Доктор, — позвала она, — мне так же необходимо убрать из своей речи некое слово, которое, по мнению некоторых, я слишком часто употребляю.
Доктор Сармат — пятидесятилетний старик, сразу не понравился Сандре. Его лысину украшала лишь каемка жидких волос, и старческие пятна облепили её как грибы гнилой пенек. Но дело не в пятнах. Было в его походке, манере и во взгляде что-то вселяющее уныние даже в неё: молодую, активную и неуемную. Наверно всё дело в его лице, напоминающем морду собаки породы бассет-хаунд — именно оно придавала всему облику налет глубоко уныния и усталости от жизни. А усталый вид всегда ее напрягал.
Он посмотрел на неё своими ромбовидным глазами, спокойно и серьезно, от чего возникло желание отвернуться. Но это было бы крайне невежливо и поэтому, она вынуждена была терпеть эту жуть.
— Желаете избавиться от слова-паразита? — переспросил он.
— Нет… это просто часть речи, которую я употребляю немного больше остальных. Мне необходимо, чтобы вы заменили "ну", на "мур"…
Он не улыбнулся, складки лица даже не дрогнули. Серьезно кивнув, он, наконец, убрал от её лица свой влажный взгляд и шаркающей походкой отправился настраивать аппаратуру.
— Это будет легко. Полагаю, можно совместить эту задачу с операцией по укреплению психоблока, защищающего ваш разум от нелегального вторжения…
Не обращая более на его бормотания никакого внимания, Сандра села на кожух странного агрегата и открыла папку, которую шеф предоставил для ознакомления с операцией.
В двух словах, ей предстояло знакомство с неким гражданином, обладателем тупого имени Саймон Сэт. Необходимо втереться к нему в доверие, произвести оценку его главным образом моральных качеств, а потом, вместе с ним погрузиться в военный транспорт.
Изображая сексуальную дурочку, следует контролировать его и прохождение всей операции "изнутри". Роль предполагала образ хрупкой девушки, окруженной грубыми вояками, нуждающейся в постоянной защите и ободрении — а кто может справиться с зашитой девушки лучше, чем главный герой, такой сильный и отважный — студент, так любящий приключения в виртуальном пространстве?
Бесспорно — он на это поведется.
Касательно операции по внедрению в круг знакомых объекта, — тут так же все было продумано. Этот тип — заядлый игроман. Управлению необходимо лишь подтасовать результаты его игры, и он станет чемпионом города — а она, соответственно чемпионом с приставкой вице. Ей станет интересно, кто и как смог её обыграть, и она найдет его, и задаст этот вопрос напрямую. А дальше дело техники… После того, как она составит о нем впечатление и восполнит пробелы в его личном деле, операция перейдет во вторую фазу.
Их двоих, предварительно снабдив билетами в мифический город Китай, посадят в "Левиафан". Якобы они должны участвовать в мировом чемпионате, какой-то дурацкой игры. То, что Левиафан окажется доверху набитым вооруженными до зубов десантниками, объекта волновать не должно — до самого начала непосредственной операции она должна держать его в каюте.
Далее, она проведет его к воротам довоенного комплекса, и деактивирует систему защиты. После того, как военные техники разберут завод по винтикам, объект, в целях поддержания секретности, будет уничтожен…
Сандра задумалась. В принципе этого типа можно было бы и не убивать, в конце концов, он узнает лишь о заводе, а не об истинном устройстве мира. Впрочем, приказ есть приказ.
— В целом, неплохой план, шеф.
— Вы что-то сказали? — спросил доктор.
— Нет, ничего, простите.
— В таком случае, можем начинать. Пожалуйста, ложитесь на кушетку.
Отложив папку, она смело шагнула к пластиковому столу, который доктор по недоразумению назвал кушеткой, и грациозно уложила на него свое тело.
— Нервничаете? — спросил доктор. — Неужели впервые проходите процедуру?
— Нет. Ну, просто не очень верю в действенность нейропрогрммирования… Не принимайте на свой счет, доктор.
— Вам всё это кажется фокусами, а дело, которому я посвятил всю жизнь, простым шарлатанством? — поинтересовался он, при этом, нисколько не меняя тона.
Стол, на котором она лежала, повинуясь упавшим на сенсор старческим пальцам, покатился к угрожающего вида аппарату, занимающему пространство в треть кабинета.
— Не поднимайте голову, — добавил он, перед тем как стол вместе с Сандрой целиком заехал в утробу заурчавшего агрегата.
Центрифуга перед её лицом закружилась, синие лампы принялись попеременно слеплять ее, невзирая на закрытые веки.
— Нет, — сказала она, — я не думаю, что вы адепт лженауки, однако…
— Закончили, — перебил он.
Пляска света действительно остановилась, центрифуга перестала урчать, а кушетка выкатилась на свободу.
— Теперь полежите десять минут — иначе у вас может закружиться голова.
— Хорошо… Так вот, доктор, не думаю, что ваш аппарат может что-то поменять. Человек может изменить сам себя, или его могут изменить внешние обстоятельства: облучение каким-то светом не может поменять его поведение и психологический портрет. Вы не сможете сделать никого лучше, убрать комплексы или исправить речь….
— Вы так считаете?
— Мур… Что за хрень?!
— Знаете что, я, пожалуй, схожу за кофе, а вы можете идти через десять минут.
— Мур, я… Твою мать! Доктор! Доктор Сармат постойте!..
Дверь кабинета закрылась, и Сандра оказалась предоставлена самой себе.
Прикусив губу, она покосилась на лежащую на столе папку, и едва не упала с кушетки, когда попыталась до нее дотянуться. Нарушить предписание доктора отнюдь не хотела — со старого хрыча станется устроить ей лоботомию, после того как она потеряет сознание от того, что поднялась с кушетки на пять минут раньше положенного.
Тем не менее, папка оказалась у нее в руках, и, закинув ногу на ногу, она стала читать содержимое лежа. Начала с личного дела объекта.
— Саймон Сэт, — произнесла она вслух, — что за идиотское имя.
Она открыла глаза и, сильнее прижав руку к пульсирующей ране, совершила рывок. Боль вспыхнула с новой силой — но эта боль помогла ей выбраться из грез о прошлом. Ей необходимо подняться и продолжить путь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: