Анна Завгородняя - Невеста Севера [СИ]
- Название:Невеста Севера [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Завгородняя - Невеста Севера [СИ] краткое содержание
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим
Невеста Севера [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Идемте в дом, - услышала я голос Эйнара. Я проскользнула вслед за Кокчей и его братом, чтобы проследить за тем, как рабы накроют столы. Айге осталась во дворе.
- У меня для тебя подарок! - я едва не подпрыгнула при звуке его голоса и выронила из рук пустой кувшин. С глухим ударом тот упал на деревянный пол, и я тут же бросилась его поднимать. Была уже ночь, когда все дружинники разошлись, и слуги только закончили уборку в зале. Я поднялась с кувшином в руках и посмотрела на Хагена, стоявшего передо мной. Я даже не заметила, как он вошел в зал, и понятия не имела, сколько простоял здесь, пока я возилась с рабами и проверяла, настолько хорошо был вычищен зал, после ужина. После отъезда Хагена, его отец попросил меня временно побыть в доме за хозяйку. Я согласилась, зная, что от Айге подобного ждать не приходилось, и Эйнар это прекрасно видел и понимал. Теперь, когда Хаген вернулся, я намеревалась отдать ему связку с ключами, которой по обыкновения владела хозяйка дома. Что ж, подумала я, мне представился прекрасный повод это сделать сейчас.
Я медленно поставила кувшин на вычищенный стол и повернулась к вождю, стараясь не смотреть ему в глаза. Потом так же медленно сняла с пояса связку ключей и протянула их ему, приблизившись на расстояние вытянутой руки. Хаген посмотрел на меня, потом покачал головой.
- Их дал тебе отец, - сказал он, - Я согласен с его решением.
- Но Айге, - запротестовала я.
Хаген рассмеялся и внезапно сунул мне в руки какой-то тяжелый предмет, замотанный в ткань. Я подняла на него глаза и, встретившись с ним взглядом, неожиданно заметила, что в голубых глазах больше не было льда, как при нашей первой встрече. Наверное, в моем лице было что-то такое забавное, или проявились эмоции, но вождь рассмеялся и сказав: Владей, - покинул зал.
Я посмотрела ему вслед, потом осторожно положила подарок на стол и развернула ткань. На моих губах тот час появилась улыбка, когда я увидела, что он мне подарил. Это оказался великолепной работы кинжал в дорогих ножнах, покрытых драгоценными камнями. Я прикоснулась рукой к холодной поверхности и внезапно отдернула назад руку. Слишком дорогой подарок, для такой как я, подумалось мне. Я с неохотой завернула кинжал в ткань и села на лавку, не отводя взгляда от подарка. Что это могло означать? Может, он, таким образом, хочет через меня добиться расположения Айге? Или это что-то другое?
Я поднялась на ноги и бережно взяла в руки драгоценный подарок, а затем поспешила выйти из зала, направившись в свою комнату.
Когда я пришла, Айге уже спала, подложив под голову тонкую белую руку. Я склонилась над ней, любуясь идеальными чертами прекрасного лица и невольно сравнив себя с ней, поняла, что мне никогда не быть и наполовину такой красивой как она.
Я спрятала подарок Хагена среди своих вещей и легла на лавку. Сквозь открытое окно доносились стрекот сверчков. Под их монотонное пение я и заснула. И всю ночь, до самого рассвета я видела во сне теплые голубые глаза вождя.
В последнее время, у меня вошло в привычку ходить перед сном к морю. Я любила слушать плеск волн и шуршание камней, перекатываемых в песке. Приходя, часто садилась на облюбованный валун и могла подолгу любоваться бардовыми и золотыми закатами, чувствуя теплый летний ветер, шевелящий мои волосы и прикасающийся к коже. Иногда, я сбрасывала с ног обувь и погружала их в прохладную морскую воду, или могла пройтись вдоль кромки, чувствуя, как погружаются мои ступни в колючий песок. В один из летних вечеров, гуляя, как обычно босиком по воде, я внезапно поняла, что уже не одна на берегу. Словно ветер донес до моего слуха чужое дыхание. Я замерла и, резко обернувшись, увидела Кокчу, сидящего на моем валуне и глядящего на меня своими на удивление серьезными глазами. Я поспешно вышла на берег и приблизилась к нему. Он расплылся в улыбке и стал вновь походить на себя прежнего, веселого младшего брата вождя.
- И часто ты тут гуляешь? - спросил он.
Я кивнула и села рядом с ним, вытянув ноги.
- Мне нравится море, - сказала я, обратив свой взор куда-то далеко за горизонт, - Я отдыхаю здесь.
Кокча посмотрел на меня и, внезапно с его лица слетела улыбка. Он снова стал серьезен.
- Я скоро отправлюсь в поход, - сказал он и посмотрел на меня, - Вернусь не раньше начала зимы...
Я повернула к нему свое лицо. Налетевший ветер швырнул мне в глаза соленые брызги волн, я подняла руку и вытерла лоб. Кокча смотрел на меня, не отрывая глаз от моих губ. Я судорожно сглотнула и отодвинулась от него. Затем поспешно встала.
- Скажи мне честно, ты будешь ждать меня? - произнес он и поймал мою ладонь, обхватив ее своими неожиданно цепкими сильными пальцами, а затем притянул меня к себе.
- Конечно, - ответила я и постаралась вырвать руку из его железной хватки, но безрезультатно.
- Нет, я имею ввиду совсем другое, - он встал рядом со мной, продолжая сжимать мои пальцы, - Я хочу жениться на тебе...этой зимой, когда вернусь.
Я охнула и подняла на него полные искреннего удивления глаза. Я не ожидала подобных речей от Кокчи. В моей голове промелькнула шальная мысль, а не перепутал ли он меня с Айге, но я тут же отбросила ее, когда увидела решимость в его глазах, глядящих на меня с надеждой и тоской.
- Ты меня удивил, - призналась я честно и выдавила из себя улыбку.
Кокча, наконец, отпустил мою руку.
- Я думал, ты догадываешься, что нравишься мне, - произнес он.
- А как же Айге, - ляпнула я, и тут же прикусила язык, мысленно ругая себя за чрезмерную болтливость. Судя по выражению лица Кокчи, я поняла, что он даже не догадывался о симпатии моей сестры, или если и что-то подозревал, то считал это явно неуместным, ведь она приходилась невестой вождю.
- Айге? - повторил он ее имя так, словно впервые его слышал.
- Забудь, - я отвернулась и, подняв свою обувь, натянула ее на ноги.
- Разве, Айге не невеста моего брата? - проговорил Кокча, - Я никогда бы не посмел сделать с ним подобное... Только не снова...
Я оглянулась на Кокчу, заинтригованная странной фразой, слетевшей с его губ.
- Что значит снова? - спросила я.
- Я думал, ты уже знаешь, кто-то обязательно должен был проболтаться, - сказал он и внимательно посмотрел на меня, а потом, словно не увидев понимания в моих глазах, покачал головой, - Если тебе интересно, спроси у отца. Я ничего говорить не буду. Это не самая приятная тема для разговора.
Я пожала плечами. Нет, так нет. Я не страдала чрезмерным любопытством. Узнаю, когда придет свое время, решила я, а если даже и нет, то огорчаться не буду.
Кокча тем временем повторил свой вопрос.
- Так что ты мне скажешь? - спросил он настойчиво глядя в мои глаза. Я отвернулась. Он терпеливо ждал ответ, а потом тяжело вздохнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: