Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро Ч.2[СИ]

Тут можно читать онлайн Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро Ч.2[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В переулках Соэрро Ч.2[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро Ч.2[СИ] краткое содержание

В переулках Соэрро Ч.2[СИ] - описание и краткое содержание, автор Ирина Лукьянец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Азэлла многому научилась за эти два года, но так и остается подопечной своего Темного Лорда, когда так хочется стать любимой и желанной. Чтобы достигнуть цели, пора взрослеть. Нужно найти уцелевших членов своего клана и вернуть то, что ее по праву рождения. А сделать все это, нужно так, чтобы не попасться в руки жениха, иначе ей предстоят долгие годы в стенах замка и никакой свободы.

В переулках Соэрро Ч.2[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В переулках Соэрро Ч.2[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Лукьянец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну?

- Что ну?

- Что ты так усердно обдумываешь?

- Да вот пытаюсь понять, что делать с пятеркой заказов, что сейчас лежит и ждет своего череда.

- Что-то срочное?

- Не то чтобы срочное, но не стоит тянуть. Два из них, конкурс.

- Конкурс?

- Контракт выдают разным организациям, кто выполнил, тот и получает оплату.

- То есть нас могут обскакать. Великолепно. Есть еще момент.

- Какой?

- Мы не будем брать некоторые контракты.

- С чего бы это?

- Потому, что я никогда не смогу поднять руку, на то, чтобы подписать смертный приговор ребенку или невинному.

- И что предлагаешь делать? Как узнать, кто невинен, а кто нет?

- Сомневаюсь, что у нас нет средств внешней разведки. Перед подписанием любого контракта, я хочу, чтобы мне на стол ложилось досье на мишень.

- Ты понимаешь, что мы из-за этого потеряем массу работы?

- Понимаю, но во первых, полное досье, упростит работу, а во вторых, я не возьму на себя подобную ответственность.

- Я могу подписывать, у меня не настолько развито чувство морали.

- Ничего, я его в тебе воспитаю. Или не воспитаю. Но не дай бог, я узнаю, что кто-то взял работу без моего одобрения, высеку. Как минимум.

- Сурово, но наверное справедливо.

- Так, насколько я понимаю, с финансами у нас все достаточно неплохо.

- Это смотря с какой стороны посмотреть.

- Я хочу привести замок в порядок, а то на него смотреть страшно. Нужно провести ревизию прилежащий земель и разобраться со сборами налогов. Из того, что я видела, этим не занимались со смерти моих родителей.

- Законодательство, да и суммы там небольшие, по сравнению с контрактами.

- И все таки это доход. Кто у нас разбирается в финансовом деле?

- Элли и Салли. Мошенницы на финансовом уровне со стажем. Спецы по законодательству.

- Великолепно. Подбери им парочку ребят посолидней для охраны, пусть отправляются с объездом и разберутся, что случилось с налогами за шестнадцать лет. Я поговорю с Селеной, нужно отправить бумаги во дворец, о моем назначении главой клана.

- Да на кой тебе все эти сложности?

- Чтобы нас невозможно было придавить и подловить на мелочи. Бумаги должны быть в идеальном порядке, иначе начнут спрашивать, а откуда у нас деньги.

- Наверное, ты лучше знаешь.

* * *

Следующие пару недель пролетели как во сне, хоть спать мне было откровенно некогда. Всем от меня что-то нужно и как всегда без меня решить, что готовить на обед никак нельзя. Разрываясь между десятками вопросов и дел, что как на зло мне подсовывали одно за другим, я могла забыть поесть, поспать или привести себя в порядок. Под конец третьей недели я не выдержала, послала всех к Лису и уснула на два дня. Проснулась от нежного поглаживания по щеке.

- А я все ждал, когда ты сломаешься, - тихий, чуть мурчащий голос Даррэна вырвал меня из сладкой дремы.

- Я не сломалась, - сладко зевая, я потянулась. - Я просто устала. Вот выспалась и пора возвращаться к делам.

- Э, нет. Так ты себя до нервного срыва доведешь. Нельзя браться за все и сразу.

- А как надо?

- Надо найти каждому, его место и определить круг задач, тогда они не будут бегать к тебе по каждому вопросу.

- Какие ты умные вещи говоришь и все до завтрака. Так дело не пойдет.

- Умывайся и одевайся, я уже оповестил Лиса, что у тебя сегодня выходной, - от его улыбки я чуть не растаяла, но взяла себя в руки.

- Как ты уверенно распоряжаешься моими людьми.

- Нам нужно очень серьезно поговорить, а с твоей занятостью, по другому никак.

- И все таки, в следующий раз, будь добр. Поговори сначала со мной.

- Все еще гнешь свою линию, по поводу собственных решений?

- Да. И это не изменится.

- Так, об этом мы тоже поговорим, но после завтрака.

- Ладно. Мне нужно пять минут, чтобы привести себя в порядок.

- Кстати, может вернешь внешность, к тому, что было?

- Не нравиться? А я в восторге.

- Как по мне, так красные глаза тебе не к лицу.

- Зато великолепно действуют как устрашающий прием. Все, не отвлекай меня, а то мы никуда не пойдем.

* * *

Собралась я подозрительно быстро. Уже ставшие привычными черные штаны, рубашка и широкий пояс, а в довершение образа высокие черные сапоги. Немного подумав, заплела волосы в тугую косу, что спускалась до бедра. Все таки хорошо девочки поработали, я до сих пор себя иногда не могла узнать, а ему хоть бы что. Такое впечатление, что он меня узнает в любом обличии.

- Готова?

- Ты меня знаешь, долго собираться не умею.

- Вот и славненько, иди сюда.

Он притяну меня к себе. В одной руке объемная корзина, а второй он обнял меня за талию, открывая портал. Вышли мы на небольшую поляну, рядом с высоким водопадом. Утренняя свежесть смешалась с водяной пылью, крохотными капельками оседая на коже. Я вдохнула свежий воздух, что наполняли запахи разных трав и цветов. Необычное место.

Пока я рассматривала окрестности, Даррэн расстелил одеяло на траве и улегся на него, наблюдая как я восторженно оглядываюсь по сторонам, впитывая новые ощущения и красоту природы. Жаль, но в последние недели у меня толком не оставалось времени на тренировки и прогулки по парку, слишком много сил отнимали дела клана.

- Иди сюда, - он погладил одеяло рядом с собой, приглашая меня присоединиться.

Расстегнув несколько пуговиц, что ранее были застегнуты почти под горло, я сбросила сапоги и устроилась у него под боком. Несколько минут мы лежали молча, просто наслаждаясь присутствием друг друга. От Даррэна исходило какое то странное тепло, что стремилось окутать меня всю, оградить от утренней прохлады. Его рука легла мне на бедро, второй он подпирал голову. От легких поглаживаний, вверх по позвоночнику пробегали волны мурашек, сбивая меня с толку.

- Ты хотел поговорить.

- У нас еще целый день, могу я насладиться твоей компанией, никуда не торопясь?

- Если у тебя в планах, держать меня в неведении весь день, то нет.

- Не весь день, я просто не хочу торопить события.

- Ну да, куда еще медленнее то, - пробурчала я, растягиваясь на одеяле.

Улегшись на спину я смотрела в безоблачное небо, слушала пение птиц и старалось что было сил не замечать руки Даррэна, высвобождающей мою рубашку из штанов и медленно расстегивающую пуговицы. Когда с пуговицами было покончено, он распахнул рубашку, подставляя мою кожу лучам утреннего солнца. Мне казалось, что возмущаться глупо, ведь он меня и без одежды видел, а так даже приятней и загар ровнее будет. Что-то я совсем бледной стала, аж непривычно.

Когда он стал вырисовывать причудливые узоры кончиками пальцев на моем животе, каждый раз улыбаясь, стоило мне чуть выгнуть спину, прося о продолжении, как его улыбка становилась шире. Через некоторое время, эта игра ему надоела и он чуть изменив положение сначала просто спрятал лицо, уткнув его в мой живот, а после сделав глубокий вдох, принялся целовать ставшую очень чувствительной кожу. Легкие касания губ, тепло его дыхания, рука, нежно поглаживающая бедро, через кожаные штаны. С каждым мгновением мне становилось все сложнее и сложнее сдерживать стоны и не шевелиться, а я так боялась спугнуть этот сон. Ведь мой Даррэн никогда не позволял себе подобного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Лукьянец читать все книги автора по порядку

Ирина Лукьянец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В переулках Соэрро Ч.2[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге В переулках Соэрро Ч.2[СИ], автор: Ирина Лукьянец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x