Холли Блэк - Железное испытание (ЛП)

Тут можно читать онлайн Холли Блэк - Железное испытание (ЛП) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Железное испытание (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Холли Блэк - Железное испытание (ЛП) краткое содержание

Железное испытание (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Холли Блэк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Это совершенно новая серия книг от Кассандры Клэр и Холли Блэк, состоящая из пяти книг. Серия не имеет никакого отношения к Сумеречным Охотникам, ни к "Орудиям Смерти", ни к "Адским Механизмам"!Открывайте для себя новый мир магии! Переведено для группы: https://vk.com/tid_ru

Железное испытание (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Железное испытание (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Холли Блэк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лодка покачивалась под ним. Повторяя действия Мастера Руфуса, мальчик перегнулся через борт и прошептал:

— Ладно, я сейчас дурацки себя чувствую. Но… эм… может, вы мне поможете? Я пытаюсь попасть дальше по течению и не знаю, как…. Слушайте, вы не могли бы не дать лодке врезаться в стены и крутиться на месте? Пожалуйста?

Элементали, где бы они ни были и что бы ни делали, никак не отреагировали на его мольбу.

К счастью, течение двигалось как раз в нужном направлении. Перегнувшись, Кэлл оттолкнулся рукой от берега, и лодка, покачиваясь, выплыла на середину реки. На миг у него от успеха закружилась голова, пока мальчик не понял, что он никак не сможет остановить лодку.

Осознавая, что он ничего не сможет с этим поделать, Кэлл привалился к сиденью у правѝла и решил, что будет волноваться об этом в конце пути. Вода плескалась о борт лодки, и время от времени к свету поднималась бледная светящаяся рыбина, чтобы стремительно проплыть у самой поверхности, прежде чем снова скрыться в глубине.

К несчастью, он, похоже, сделал что-то не так, когда шептал элементалям. Лодка вращалась по воде, из-за чего у Кэлла кружилась голова. В какой-то момент ему пришлось оттолкнуться от сталагмита, чтобы лодку не вынесло на сушу.

Наконец, он добрался до места, которое было ему знакомо — оттуда можно было попасть к кабинету Руфуса. Мальчик посмотрел по сторонам, пытаясь найти способ подплыть к берегу. Мысль засунуть руку в холодную, тёмную воду не слишком ему нравилась, но он всё равно это сделал и лихорадочно стал грести к суше.

Нос лодки ударился о землю, и Кэлл осознал, что ему придётся спрыгнуть на мелководье, так как он не мог подвести лодку вплотную к уступу, как это делал Мастер Руфус. Собравшись, мальчик перешагнул через борт и немедленно погрузился в ил. Он потерял равновесие, упал и стукнулся больной ногой о борт лодки. От боли у Кэлла надолго перехватило дыхание.

Когда мальчик оправился, он понял, что ситуация ещё хуже, чем казалась. Лодка отплыла на середину реки, куда он не смог бы добраться.

— Вернись, — крикнул он вслед лодке. Потом, осознав свой промах, мальчик сосредоточился на самой реке. Несмотря на прилагаемые усилия, он смог лишь заставить воду слегка завихриться. Он целый месяц потратил на песок и ни разу не занимался другими стихиями.

Мальчик насквозь промок, а его лодка скоро исчезнет в тёмном туннеле и уплывёт дальше по пещерам. Со вздохом Кэлл зашагал к берегу, поднимая брызги. Его джинсы пропитались водой, потяжелели и прилипали к ногам. А ещё они были холодными. Ему придётся в таком виде возвращаться в комнату… если он вообще сможет найти обратный путь.

Приказав себе не думать о том, что будет дальше, Кэлл направился к тяжёлой деревянной двери, которая вела в кабинет Мастера Руфуса. Затаив дыхание, мальчик прикоснулся к ручке. Дверь открылась без единого скрипа.

Крошечный торнадо всё ещё вращался на столе Мастера Руфуса. Кэлл сделал шаг в его сторону. Клетка с ящеркой по-прежнему стояла на рабочем столе, вдоль её спины мерцало пламя. Она следила за Кэллом светящимися глазами.

— Выпусти меня, — проговорила ящерица. У неё был шелестящий, хриплый голос, но слова были предельно ясными. Кэлл в недоумении уставился на существо. Виверны не говорили во время испытания; наставники никогда не говорили им о том, что элементали вообще обладают речью . Может, огненные элементали отличались от других.

— Выпусти меня, — снова попросила она. — Ключ! Я скажу тебе, где он держит ключ, и ты меня освободишь.

— Не буду я никого освобождать, — сказал Кэлл ящерице, нахмурившись. Он всё ещё не мог переварить, что существо умеет разговаривать. Пятясь от элементаля, мальчик приблизился к торнадо на столе.

— Алистер Хант, — прошептал Кэлл вращающемуся песку.

Ничего не произошло. Может, всё было не так просто, как он надеялся.

Кэлл приложил руку к стеклу и изо всех сил постарался представить отца. Он представил отцовский орлиный нос и знакомый звук, означавший, что отец что-то чинит в гараже. Мальчик представил серые отцовские глаза и то, как взлетал его голос, когда он болел за любимую спортивную команду, или как голос понижался, когда Алистер говорил о чём-то опасном, например, о магах. Кэлл представил то, как отец всегда читал ему перед сном книгу, и шерстяные кофты, пропахшие трубочным табаком и очистителем для древесины.

— Алистер Хант, — повторил мальчик, и на этот раз вращающийся песок сбился в кучу и начал обретать форму. Спустя пару секунд он смотрел на фигуру отца, который сдвинул очки на лоб. На Алистере была футболка и джинсы, а на коленях лежала открытая книга. Кэлл словно просто зашёл в комнату, где его отец читал в кресле.

Внезапно Алистер резко встал, глядя в направлении мальчика. Книга сползла с коленей и исчезла из виду.

— Кэлл? — недоверчивым голосом спросил отец.

— Да! — радостно ответил Кэлл. — Это я. Я получил одежду и твоё письмо и решил найти способ как-нибудь связаться с тобой.

— Понятно, — произнёс отец, щурясь, словно он пытался лучше рассмотреть мальчика. — Ну, это хорошо, очень хорошо. Я рад, что ты получил посылку.

Кэлл кивнул. Осторожный тон отца уменьшил радость, которую мальчик чувствовал от разговора с ним.

Алистер поправил очки.

— Ты хорошо выглядишь.

Кэлл посмотрел на свою одежду.

— Да, я в порядке. Тут не так уж плохо. То есть, иногда бывает скучно, а иногда — страшновато. Но я учу всякие вещи. Я не такой уж бездарный маг. В смысле, пока.

— Я никогда не думал, что ты бездарный, Кэлл. — Его отец поднялся на ноги и, казалось, двигался по направлению к мальчику. На его лице было странное выражение, будто он готовился к какому-то тяжелому разговору. — Где ты? Кто-то знает, что ты говоришь со мной?

Кэлл покачал головой.

— Я в кабинете Мастера Руфуса. Я… эм… позаимствовал его мини-торнадо.

— Что ты позаимствовал? — отец непонимающе нахмурил брови, после чего вздохнул. — Забудь — я рад, что у меня есть возможность напомнить тебе о том, что на самом деле важно. Маги не те, кем кажутся. Магия, которой тебя обучают, опасна. Чем больше ты узнаёшь о волшебном мире, тем больше оказываешься втянут в его дела — в старые конфликты и опасные соблазны. Как бы там ни было весело … — Алистер произнёс слово «весело» так, словно оно было ядовитым. — Сколько бы друзей ты ни завёл, помни, что такая жизнь не для тебя. Ты должен как можно скорее убраться оттуда.

— Ты просишь меня сбежать?

— Так будет лучше для всех, — совершенно искренне проговорил Алистер.

— А если я решу остаться здесь? — поинтересовался Кэлл. — А если я решу, что мне нравится в Магистериуме? Ты позволишь мне иногда приезжать домой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Блэк читать все книги автора по порядку

Холли Блэк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Железное испытание (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Железное испытание (ЛП), автор: Холли Блэк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x