Сергей Коржик - Рей Ван Орж - Маг и Воин
- Название:Рей Ван Орж - Маг и Воин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Коржик - Рей Ван Орж - Маг и Воин краткое содержание
Читателю. Клянусь Пегасовым Пером, Что борзо пишет сию книгу, что замышляю я интригу меж храбрецом и подлецом. Что мой герой пером и шпагой покроет имя своё славой. И не одна, его любя, заплачет девичья душа. Предупреждаю «Герценов» и «Белинских», автор не в ладах с знаками препинания, и прямой речью. Кого коробит от моего слога, проходите мимо! (Автор)
Рей Ван Орж - Маг и Воин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сто раз. Но я хочу учиться напрямую у учителей. Мне не важен диплом, мне важны знания.
— В столице только одно учебное заведение имеет такую форму обучения, Академия. Сьерж, вы маг?
Нет, Ирида, что вы, пока нет. Но я им обязательно стану.
— Сьерж, не сыпьте мне песок на голову! Магом нельзя стать, им можно только родиться.
— Ирида, что то изменится в наших отношениях, из–за того, что я возможно будущий маг?
— Всё!
— Тогда, честь имею. Разреши мне одеться и пусть меня выведут из особняка.
— Из дворца, — поправила меня Ирида. Ты в королевском дворце Сьерж, та, кого ты посмел поцеловать, королевская дочь, я её охранница и подруга, мы выросли вместе, только я старше её на пять лет. Ох, как ты не вовремя появился Сьерж, через полгода, Оженна выходит замуж за соседнего принца, уже всё оговорено, и договорено, подписано и расписано.
— Я, Ирида, через месяц пройду в ворота Академии, и исчезну на несколько лет, не думаю, что нечаянный поцелуй фатально повлияет на ваши королевские планы.
— Дай то Матерь. Но ты хорош барон! Как ты хорош! Все подруги обзавидуются, когда я расскажу им подробности.
— Ради Матери, Ирида! Не делай мне нескромную известность!
— Ну, вот ещё! Нет, пусть завидуют, я первая испробовала и мороженное, и его автора.
Ирида дёрнула за шнур, и у дверей появилась служанка.
— Завтрак, карету.
— Полдень ванесса.
— Ох и славно мы с вами барон провели ночь, давненько я так поздно не просыпалась, останешься на обед?
— С твоего позволения, я бы уехал, незачем мне лишняя встреча с Оженной.
— Ты прав, тогда прощальный поцелуй и ты свободен.
Прощальный поцелуй слегка затянулся, перерос в другую фазу, и вот два тела, опять сошлись в вечной битве, одно рычало от страсти, другое стонало от наслаждения. В общем, пропустили мы обед. Потом уже после купальни, где из рук Ириды, я попал в руки банщиц, меня вымыли, размяли, и накормили. На выходе меня ждала вычищенная одежда, шпага, её сестра–трость, а за забором у неприметной калитки карета. Через час карета остановилась у ворот караван–сарая. Меня слегка шатало от усталости, но в теле была какая- то лёгкость, тем не менее, я шёл к себе в номер, с твердым намереньем упасть в кровать и уснуть до следующего утра.
Ага! На входе меня перехватили мастера, один требовал уточнить размеры проёмов, другой принёс несколько вариантов оконных переплётов, и требовал выбрать один из них, третий, тыкал мне в руки чертежи мебели. Пока я разобрался со всеми, пока мы утрясли цены, прошло около двух часов, организм разгулялся, и попросил накормить его. Я с ним согласился. При гостинице была харчевня, это из её кухни несли обеды и ужины в номера и уточнив у прохожего её местоположение, я направился к ней. Харчевня отличалась от придорожной, только размерами, тот же деревенский стиль, длинные столы для простолюдинов, и отдельные, у окна, для людей благородного происхождения. Еду же подавали видимо из одного котла. Заказал себе жаркое с овощами и пару кружек пива. Не торопясь, съел всё, выпил пиво, и меня снова потянуло в сон. На этот раз меня, слава Матери, никто не успел перехватить, даже Лир где то гулял, поэтому я практически «на автомате» дошёл до постели, упал в неё и уснул.
Утро следующего дня, началось с примерок, портные принесли заказанные нами костюмы. Мои, неброских цветов, смотрелись бледной тенью на фоне разноцветных костюмов Лира.
— Вы выглядите как петух гамбургский Лир. Или попугай. Мне с вами рядом невозможно находится, примут за вашего слугу.
— Вот не знаю, с кем вы меня сравнили Сьерж, но чувствую всё–таки какую–то насмешку в ваших словах, поверьте, такова столичная мода. Он прошёлся передо мной, павлином, демонстрируя рюши и кружева. Я хотел бы поговорить с вами Сьерж. Дело в том, что приобретая благовония, я надеялся получить некую прибыль, вы же попросили меня не продавать их, обещая прибыль с салона. Знаете, я решил не ждать эту прибыль, Меня бы устроила та цена, которую мне предлагают за мой мешок.
— И сколько вам предлагают?
— Триста пятьдесят золота.
— Я покупаю его за четыреста, согласны?
— Договорились Сьерж. Не обижайтесь, но у нас в Соло говорят, — «Лучше рыба на столе, чем птица в небе».
— Что ж Лир, приятно было с Вами познакомиться, Вы останетесь в этом номере или снимете себе другой?
— А что, разве что–то изменилось Сьерж. Мы перестали быть друзьями?
— Нет, что вы Лир, просто мне как молодому человеку иногда нужен номер для интимных встреч, снимать каждый раз однокомнатный, в котором ранее встречались другие пары, мне неприятно. Тем более у вас появились личные деньги, почему бы вам, не распорядится ими самому, с вашим опытом я уверен, вы устроитесь в столице.
— Уж будьте уверены Рэй! Лир, наконец, понял, к чему я веду. — Я останусь в этом номере, вы по моложе и найдёте себе ещё один.
— Вот получите расписки на четыреста золота, я покидаю вас, и желаю всего наилучшего.
— Взаимно ван.
Вызвал Лойма, объяснил проблему, тот быстро вник и предложил номер этажом выше.
— Цена ваша милость будет повыше, но и номер лучше.
— Хорошо, вызови носильщиков и веди, вскоре подошли двое амбалов прихватили мои сумки, ларцы, трофейное оружие, мешок с уже моими благовониями, и Лойм, повел меня в новый номер. Номер мне понравился, как и новый слуга, приставленный к этому номеру. Он быстро рассовал сумки, спрятал мешок, повесил мои костюмы в гардероб, прихватил мою обувь для чистки, и бесшумно исчез.
— Вот видите магистр, как жизнь распорядилась. Я, строю планы, как устроить Лиру постоянный доход, а ему, видите ли, рыба на столе приятней. Три хрога ему в задницу.
— Не переживайте Сьерж, ничто в этом мире не происходит просто так, Мать за всеми нами следит, и воздаёт по заслугам.
— Остаётся надеяться, что нас всё–таки много, и не за всеми она успевает проследить.
Две недели пролетели как один день. Отделочник, предъявил мне заново оштукатуренные , побелённые помещения, Плотник, двери и окна, Мебельщик установил вдоль стен шкафы, столы и столики, полированные фасады блестели лаковым покрытием. Мягкая мебель заняла свои места. Со дня на день, я ждал обозы, один с фиалами и зеркалами, второй с маслами и мастерицей. Наконец и они прибыли, два воза разгрузили в подвал, мастерице я показал её место работы и ночлега. Потом мы вдвоём, рассмотрели фиалы и зеркала, несколько сотен хрустальных флаконов, нисколько не пострадали при транспортировке, как впрочем, и зеркала. Во, первых всё было тщательно упаковано, во вторых скорость доставки была такой, что трудно было бы разбить ящик даже при желании. Оба сундука со стеклом, осторожно спустили в подвал восемь грузчиков, им таки пришлось здорово потрудится для этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: