Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
- Название:Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альянс Медиа
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори краткое содержание
Жизнь в волшебной стране течет размеренно и скучно. Поэтому неудивительно, что рассказы о прошлых бурных временах здесь без конца передаются из уст в уста, обрастая все новыми и новыми чудесными подробностями. Наслушавшись историй о деяниях своего отца, дети героя Дори решили, что и им тоже необходимо совершить настоящий подвиг. Для этого близнецы-гремлины и отправились прямиком в мир людей даже не подозревая о том, какие опасные приключения их там ждут…
Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не знаю, милая моя, я просто не знаю. Что мне делать? Игнорировать долг? Но как так? Совсем скоро отец передаст мне бразды правления солнечными жителями Кронии, а я до сих пор сомневаюсь в том, какие решения принимать.
— Ничего, я с тобой, — Лори обняла его и коснулась поцелуем макушки, — мой чувствительный и любимый муж. Давай до завтра доживем, а?
Дори поднял голову и посмотрел ей в глаза.
— А что завтра? — спросил он.
— Новый день, — ответила Лори, — новый день, в который мы сможем все обсудить и принять решение.
Дори вздохнул так громко, что близнецам показалось, что они услышали это и без заклинания.
— Но тот гоблин сказал, что топор нужно вернуть срочно…
— Они искали тебя много лет, — рассмеялась Лори, — подождут еще немного. Пошли спать.
— Наверное. Идем.
Когда родители отправились спать, Кори рассеяла заклинание.
— И что мы будем делать? — спросил Йори шепотом.
— А разве это не очевидно, братик?
Йори помотал головой, а потом нахмурился и дернул хвостом.
— Я не знаю, что ты задумала.
— Отправиться в мир людей, конечно же, дурья башка! Что еще я могла задумать?
В ответ Йори только пожал плечами.
— Но папа говорит, что это опасно.
Кори подняла палец с очень важным видом.
— Именно потому это и подвиг! — заявила она. — Подумай сам, вот папа очень, просто дико, просто ужасно не хочет идти в мир людей, так?
— Так, — осторожно согласился Йори.
— Не хочет искать топор, верно?
— Верно.
Кори дернула хвостом и собиралась хлопнуть в ладоши, но передумала, боясь, что родители услышат и проснутся. Одно дело — говорить, а совсем другое — шуметь.
— Мы можем сами отправиться в мир людей! — сказала Кори вместо этого. — Ты и я, вдвоем. Найдем волшебный топор, принесем домой, и папе никуда идти не придется. Вот.
Йори задумчиво приложил палец к подбородку.
— Ой, не знаю, разрешат ли папа с мамой.
Кори расхохоталась.
— Ну ты и балбес, братик! Конечно, не разрешат. Вот потому-то мы и пойдем совершать подвиг сейчас, без разрешения.
Йори прикусил губу и помотал головой.
— Нет-нет, ты что, так же нельзя.
— А они нам не разрешат до тех самых пор, пока у нас самих детей не будет! — ответила Кори.
Она вскочила и указала в сторону окна.
— Как думаешь, — начала Кори, — если бы папа у всех разрешение спрашивал, он бы стал великим героем?
Йори задумался.
— Ты же не испугался? — спросила Кори, наклоняясь над братом. — Нет?
Теперь на ноги вскочил уже Йори.
— Конечно, не испугался! — заявил он. — Еще чего, приключений бояться. Просто… ну… может, хоть записку оставим?
— Это можно, — кивнула Кори, — только давай побыстрее, а то время терять — последнее дело.
Она подошла к столу, затем вытащила из верхнего ящика лист бумаги и карандаш. Мысли в голове метались и путались, хвост отбивал рваный ритм по деревянному полу. Кори никак не могла придумать что написать родителям.
— А может, не надо? — предложил Йори. — Просто уйдем.
— Дело говоришь, — Кори вздохнула с облегчением и отложила лист бумаги с карандашом.
Пусть брат иногда раздражал ее своей послушностью, но вот порой был очень полезным.
— Пошли, нам надо еще кольцо вытащить! — сказал Йори. — Ох, папа, наверное, его хорошо спрятал.
Кори хихикнула.
— Вовсе нет, — сказала она, — положил в банку из-под печенья. Я его сразу после ужина вытащила и перепрятала.
Кори открыла другой ящичек и продемонстрировала брату магическое кольцо.
— Наденешь ты или я? — спросил Йори.
— Давай ты, — решила Кори, — а потом можем поменяться.
Брат послушно взял кольцо и надел на большой палец.
— Ну что же, пойдем! — Кори направилась к выходу, и Йори последовал за ней.
Так в глухой ночной час двое маленьких гремлинов покинули дом, отправляясь навстречу приключениям.
Глава пятая, в которой близнецы-гремлины тайком пробираются в мир людей, где надеются совершить хоть один столь же великий подвиг, как и их прославленный отец
Выйти из дому оказалось очень просто. Йори все ждал, что вот-вот его окрикнет мама, которая злилась, когда дети не слушались. Но в темноте не раздавалось ни звука. Гремлины без проблем вышли со двора, даже калитка не скрипнула — петли у нее были хорошо смазаны. Папа всегда заботился о таких вещах.
Моросил мелкий дождик, и брат с сестрой поежились, а потом закутались в магию, чтобы холодные капли их не касались. Ни луны, ни звезд не было видно за плотной пеленой угрюмых темных облаков.
— Кажется, я вижу огни, — Кори указала в сторону леса.
— Это, наверное, шествие гномов, — ответил Йори.
Он зажег собственный магический шарик, но Кори быстро сбила огонь на землю и затоптала.
— Не глупи, — сказала она, — так нас все увидят!
— Но в темноте мы ничего не увидим, — ответил Йори, — и что может такого случиться?
— Как что? — Кори потащила брата за руку прочь от дома. — По-твоему, многие гремлины умеют колдовать?
— А многие гремлины ходят по ночам? — вопросом на вопрос ответил Йори. — Как мы будем добираться до Огромного Дуба?
Кори задумалась, Йори увидел, что она приложила два пальца ко лбу, а ее хвост со свистом метался из стороны в сторону.
— Придумала!
Йори не успел спросить, что же такое пришло в голову сестре, как Кори произнесла:
— Магиус, светиус, я-вижу-все-что-вокруг-меня!
— Это неправильное заклинание, — проворчал Йори, — оно никогда не подействует…
Он еще не успел договорить, как все-все вокруг стало видно так же четко, как при свете дня.
— Ух ты! — сказал Йори и схватился за руку сестры, чтобы только не упасть от удивления.
— Ага! — гордо выпятила грудь Кори. — А ты не верил. Я знаю, что делаю.
— Да-да, конечно, знаешь, — согласился с ней Йори.
— А теперь нам надо попасть к Огромному Дубу! Смотри, во-о-он он там!
Кори указала в нужную сторону и уверенно зашагала по тропинке.
Йори отправился за сестрой. Он и сам знал, где находиться волшебное дерево, что дает магию всей Кронии. Папа обещал сводить детей к Дубку как-нибудь, когда их расписание не будет настолько жестким и хоть пару дней занятий получится пропустить ради того, чтобы немного развлечься.
— Как думаешь, а Дуб какой? — спросил Йори. — Ну в смысле, какой он, когда ты с ним рядом?
— Не знаю, — пожала плечами Кори и обернулась к брату, в магическом свете ее глаза странно поблескивали, словно светились, — вот увидим и сразу поймем, что это он, да? Не пропустим же!
— Да точно не пропустим. Он же не просто дерево, а магическое дерево!
Йори не боялся, что они не узнают Огромный Дуб, это навряд ли… нет-нет, маленький гремлин опасался, что могучее дерево окажется более пугающим, чем в рассказах. А может, наоборот, будет выглядеть не таким впечатляющим. Йори-то переживет, а как же Кори? Сестренка верила вообще всему и все принимала так близко к сердцу, что страшно было представить, как она расстроится, если что-то пойдет не так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: