Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
- Название:Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альянс Медиа
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори краткое содержание
Жизнь в волшебной стране течет размеренно и скучно. Поэтому неудивительно, что рассказы о прошлых бурных временах здесь без конца передаются из уст в уста, обрастая все новыми и новыми чудесными подробностями. Наслушавшись историй о деяниях своего отца, дети героя Дори решили, что и им тоже необходимо совершить настоящий подвиг. Для этого близнецы-гремлины и отправились прямиком в мир людей даже не подозревая о том, какие опасные приключения их там ждут…
Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ага, это было бы круто, — кивнула Кори, — но фениксом — еще лучше.
Йори наморщил нос и покрутил головой.
— Ты не можешь стать фениксом! — напомнил он. — В мире людей фениксов нет, они волшебные создания.
— А я все равно попробую, — упрямо ответила Кори и топнула ногой, в ее глазах при этом мелькнул магический фиолетовый огонек.
— Ну как хочешь, — буркнул Йори и сосредоточился на образе сокола.
Если делать все уверенно, то магическое превращение удастся без всякого напряжения. Но обратиться в белок, конечно, проще, ведь не в первый раз. На мысли о белках Кори толкнула брата в бок.
— Не думай о постороннем, — сказала она, — ты и меня сбиваешь!
— Прости, — ответил Йори и зажмурился, старательно концентрируясь на соколах, ястребах и прочих красивых птицах.
Вот они такие большие, мощные и гордые. Не то, что он, маленький гремлин, который даже в другом мире думает о том, что наставницы ему запрещали делать и как учили колдовать.
Как всегда, когда начиналось превращение, все тело стало покалывать, потом показалось, что не хватает воздуха, и гремлин вот-вот начнет задыхаться. Кроме этого, изменилось еще кое-что. Что именно, Йори не определил, но стало понятно, что им удалось превратиться.
— Что ты натворил! — раздался громкий и еще более пискливый, чем обычно, голосок Кори.
Йори открыл глаза и увидел перед собой воробья.
Они превратились не в фениксов или соколов, а стали самыми обычными, коричневыми и взъерошенными воробушками.
— Но мы же превратились в птиц, — решил поискать что-то хорошее Йори.
— Ага… но в неправильных! — Кори опять попыталась топнуть ногой, но в воробьином облике это смотрелось скорее потешно.
Йори постарался оглядеться. На одном из его пальчиков до сих пор оставалось волшебное кольцо, которое уменьшилось вместе с самим гремлином. И кольцо явно указывало в нужную сторону.
— Ну, полетели?! — предложил Йори.
— Ага!
Кори решительно развернула крылья, попыталась сделать ими пару взмахов, но с места так и не сдвинулась.
— Может, надо разбежаться? — предложил Йори.
Сам он не спешил ничего делать, потому что после превращения кружилась голова, но вот Кори или не было так неуютно в новом теле, или сестра решила взлететь любой ценой, так что она действительно побежала вперед, размахивая крыльями. Это выглядело так смешно, что Йори еле-еле удержался от хохота. Но, несмотря на странный вид, Кори удалось взлететь. Она неуверенно сделала круг, чуть было не врезалась в дерево и потом с размаху повалилась на землю, недалеко от Йори.
— Кори! Ты в порядке? — он подбежал к сестре, проклиная короткие воробьиные лапки, но она только отмахнулась, поднимаясь и дергая хвостиком.
— Да все путем, — ответила Кори, — полетели же!
— А, может, потренируемся сначала? — неуверенно предложил Йори.
— Некогда! В полете будем тренироваться, — ответила Кори. — Давай же!
Йори вздохнул, но послушно разбежался, и оба поднялись в воздух. Деревья мелькали так быстро, что смазывались в одно пятно. Справиться с крыльями получилось более или менее, или так казалось, потому что то и дело на пути попадались ветки, да и Кори орала где-то за спиной: «Ты летишь не в ту сторону!».
С горем пополам Йори удалось взлететь повыше, а потом взять курс туда, куда указывало кольцо. Сестра тоже летела рядом, она казалась еще более взъерошенной, чем до этого, но чирикала восторженно.
— Что-что ты сказала? — не понял Йори.
— Ничего! — ответила Кори и быстрее замахала крыльями, вырываясь вперед.
Йори хмыкнул, но тоже поторопился, нагоняя сестру. Соревноваться с ней всегда было весело, а им еще лететь и лететь. Как оказалось, зря ведьмы пугали превращениями: пока что все шло не так плохо, может, потому что Йори с Кори колдовали вместе, а может, им везло.
Солнце поднималось над горизонтом, и если бы не набежавшие мелкие облачка, то начало бы неприятно слепить глаза, впрочем брата с сестрой стали беспокоить другие вещи. Как оказалось, лететь до места, куда указывало кольцо, было довольно далеко.
Лес внизу сменился редкими «островками» деревьев, а потом и вовсе стоящими особняком осинками. Вдоль тянущейся линии дороги то и дело попадались дома и какие-то непонятные для гремлинов постройки.
— Может, спустимся и передохнем? — предложил Йори.
— Ну уж нет, — задыхаясь, но не прекращая судорожно размахивать крыльями, ответила Кори, — если мы остановимся сейчас, то уже не взлетим! Или одним рывком, или никак.
— А может, пешком? — снова выдвинул идею Йори.
— Ни за что!
Кори чуть снизилась, пытаясь поймать воздушный поток, теперь она летела почти над самой дорогой. Йори присоединился к сестре, и они полетели рядом молча, только дышали напряженно. Их цель была впереди, пусть она и приближалась, но, как казалось, ужасно медленно.
— Что это внизу? — спросила вдруг Кори.
Йори взглянул на дорогу и увидел, как по ней промчалась огромная, громыхающая повозка без лошадей.
— Не знаю, — ответил Йори, пытаясь оглянуться вслед, едва не потерял воздушный поток и чуть не упал на землю.
— Наверное, магия какая-то, — неуверенно предположила Кори.
— Но папа говорил, что у людей нет магии, — нахмурился Йори.
— Может, теперь есть, — ответила Кори, — слышал же, Дубок много чего меняет в этом мире!
Йори не ответил, потому что не знал, что сказать, и потому что дыхания ему не хватало, а ветер вдруг сменился и чуть было не снес его в сторону.
Скоро вдали показался человеческий город, который напоминал те ульи, в которых жили феи, только дома не подвешивались к веткам мощных деревьев, а стояли на земле. Когда Кори и Йори подлетели поближе, то поняли, что город намного-намного больше. Здания тут высокие, а еще стало больше магических повозок.
— Какое странное место! — заметила Кори.
Йори согласно чирикнул.
— Это человеческий город, о котором упоминала Рисс, — сказал он.
Повинуясь сигналу кольца, гремлины спустились к небольшому скоплению деревьев прямо среди высоких серых домов-ульев. Здесь было много гуляющих людей, и потому близнецам, чтобы превратиться, пришлось спрятаться за какую-то будку с открытым окошком, в котором виднелись газеты.
Гремлины сразу сели, прижимаясь спинами к нагретой солнцем металлической зеленовато-серой стене.
— Фу-у-ух! — сказала Кори, вытягивая ноги и шевеля пальцами. — Как я утомилась!
— Угу, — согласился Йори.
Он взял сестру за руку и постарался улыбнуться.
— Но зато мы долетели! Это здорово!
— Да-да-да! — закивала Кори. — Мы молодцы! Мы справились.
— Пойдем, не будем терять время зря, — Йори потянул сестру за руку, — мы найдем волшебный топор и совершим настоящий подвиг!
Кори послушно встала, и они с Йори, взявшись за руки, направились туда, куда указывало кольцо. Оно вело их прочь от деревьев, куда-то к человеческим домам и дальше, между ними.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: