Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения
- Название:Джонни Оклахома, или Магия массового поражения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения краткое содержание
Кто из фантастов не мечтал оказаться в придуманном им самим мире?..
Ивану Смирнову, известному среди друзей по прозвищу Джонни Оклахома, повезло… Если, конечно, оказаться в роли наследника захудалого графства, опутанного долгами, да еще и за несколько мгновений до собственной гибели, можно назвать везением. Из первой передряги новоявленный виконт Джонни кое-как выпутался, но тут же подоспел гномий бунт под странно знакомыми лозунгами: "Людей на ножи! Кто не скачет, тот не гном! Первогном придет — порядок наведет! Вот уж воистину, не было печали…
Джонни Оклахома, или Магия массового поражения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мудрые слова, господин Тарбаган!
— Среди нас нет места прихлебателям герцога!
— За нашу и вашу свободу!
— Так победим!
Микаэль поднял руку, останавливая говорунов, и продолжил:
— А теперь, когда каждый из нас стал богаче на… на… — заглянул в листок бумаги на столе, — на восемнадцать марок, два злотых и одиннадцать гривенок, нужно решить вопрос, из‑за которого мы сегодня и собрались.
— Давайте и виконту выделим долю, — предложил главный булочник. — Мы не обеднеем, а ему на обучение хватит с лихвой.
— Вы меня не поняли, Джейсон, — покачал головой Тарбаган. — Выделить мы можем, да! Но я предлагаю немного иное. Жест доброй воли, так сказать. Скинуться не из внезапно образовавшейся добычи, а из личных средств, это гораздо благороднее. Вы знаете щепетильность графа Людвига в вопросах чести.
— Даю три марки, — буркнул молчаливый толстяк с распухшей из‑за больного зуба щекой. — Но нужен список с именами жертвователей.
— Зачем? — удивился Микаэль.
— Отольём бронзовую доску, на коей будет написано, что такие‑то и такие‑то господа внесли вот такую сумму на благо вольного города Окленда. Почётно, приятно, и не так обидно расставаться с деньгами. Истинную цель сборов можно не указывать.
— Но по три марки с двенадцати человек? — усомнился Джейсон.
— Давайте две, но тогда места на доске вам не хватит, — толстяк поморщился и схватился за щёку. — И не забывайте, что кроме оплаты университета, виконт должен прожить в столице четыре года. Голодранец, пусть даже самого благородного происхождения, не сможет завести полезные знакомства. Нужно объяснять уважаемым господам значение личных связей?
Микаэль Тарбаган с удовлетворением кивнул. И правда, обычного выпускника королевского университета герцог Ланца может запихнуть куда‑нибудь на границу с эльфами, где даже маги не всегда выживают, а вот представителя высшего общества… это будет выглядеть неприлично! Да сэра Джеронимо за такое свинство любовницы заплюют!
— Предлагаю сложиться по шесть марок.
Тишина, в которой чудится скрип мгновенно соображающих мозгов и звон монет. Решительный возглас толстяка с больным зубом:
— Даю восемь!
Председатель магистрата хлопнул в ладоши:
— Браво, господин Юрган, так и порешим! Двух часов на посещение банка хватит всем? — переждал гул голосов и задал ещё один вопрос. — Кто возьмёт на себя почётную обязанность по передаче денег, господа?
Господа замялись. У графа Оклендхайма тяжёлая рука, и вдруг он воспримет инициативу магистрата как обидный намёк и оскорбление? Дело тонкое и требующее обходительности.
— Опять всё самому, — притворно вздохнул Тарбаган. — Небесные Боги, опять всё самому! На что только не приходится идти ради спокойствия родного Окленда!
— Ваше имя на бронзовой доске будет стоять на первом месте, — прибегнул к лести толстяк. — Вы лучший, господин Микаэль.
— Хорошо бы, если так, — председатель взмахнул рукой. — А теперь в банк! Все в банк! Сэр Людвиг с сыном намерены прибыть в город около трёх часов пополудни.
Окленд Ивану понравился чистотой и общей опрятностью — именно так обычно и выглядит средневековый город в представлении среднестатистического писателя — фантаста. Разве что вонь из забранных решётками сточных канав мешает полностью поверить в идиллию, да десяток нищих с гниющими язвами у ворот. И ещё больше за воротами. У многих язвы сделаны на неплохом уровне и похожи на настоящие — профессионалы, мать их ети…
С требованием подаяния под копыта коней бросился самый неопытный или самый глупый, а остальные не решились заступить дорогу благородному графу, следующему в сопровождении не менее благородных спутников. И никто не удивился полученному дурачком подзатыльнику, разве что поразились несказанной доброте варварского рикса, совсем не свойственной норвайцам.
— Распустились, понимаешь, без прапорщиков, — проворчал демон. — И куда смотрят городские власти, сэр Людвиг?
— А что такого? — пожал плечами Оклендхайм. — Содержание нищих является давней традицией, а после того, как по соглашению с магистратом попрошайки вырезали гильдию воров, так вообще стало почётной и необременительной обязанностью. Размеры подаяний строго оговорены, с них платятся налоги, и брошенная монета обходится всяко дешевле, чем срезанный кошелёк или обчищенные дома почтенных жителей.
— Да? — удивился демон. — Неплохо придумано.
Видимо норвайского рикса внезапно укусила совесть, так как покопавшись в кошеле на поясе, он кинул пострадавшему несколько медных эскудейро. Тот поднял монеты с мостовой, подбросил, и две протянул обратно:
— Благодарю вас, сэр, но здесь полтора гроша, вместо утверждённого магистратом полугроша.
Вова усмехнулся:
— Поделишься с арбалетчиками.
— С какими? — нищий сделал вид, будто удивился.
— С теми, что прикрывают вашу братию с крыш. Их там пятеро?
— Да, сэр!
— Тогда скажи им, что только болваны так бездарно маскируются.
— Вы к ним слишком строги, многоуважаемый Вован, — вмешался граф. — Они же самоучки.
— Дилетанты, — норваец достал ещё одну монету. — Лови!
— Спасибо, сэр!
— Вы свободны, юноша.
Радость нищего от щедрого подаяния длилась недолго — едва только благородные всадники скрылись за поворотом, как старшие коллеги накостыляли молодому так, что тот всерьёз задумался о ненужности фальшивых увечий. Зачем, если сейчас своих будет в достатке?
— Недоумок! — лохматый, но тщательно выбритый старик огрел бедолагу костылём по спине. — Граф Оклендхайм пользуется правом беспошлинного вьезда в город!
— Но я же не знал его в лицо!
— Твои проблемы, — костыль больно ткнулся в ребра. — И какой идиот принимал у тебя экзамен?
— Но дедушка, ты же и принимал.
— Хм… да… Я погорячился насчёт идиота. Но работать самостоятельно ты ещё не готов.
— Так ведь…
— И не уговаривай! А если бы тот рикс снёс твою тупую башку?
— Но он не снёс!
— Добрый варвар попался. Куда катится мир?
Упомянутый нищими норвайский рикс направлял коня уверенно, будто знал город не хуже местного жителя.
— Вы не возражаете, сэр Людвиг, если я выберу заведение по своему вкусу?
— Выбирайте, сэр Вован. Но должен сказать, что даже в самых захудалых тавернах Окленда вы найдёте отличную кухню. Разница лишь в окружающей обстановке — спокойный ужин под музыку обойдётся вчетверо дороже, чем такой же, но под звуки мордобоя.
— С дракой приятнее и экономнее, — рикс мечтательно улыбнулся. — Но именно сегодня почему‑то хочется тишины. Старею, наверное.
— А сколько же вам лет, рикс Вован?
Вова задумался. Самому тридцать два было, плюс демону примерно пятнадцать тысяч лет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: