Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)
- Название:Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) краткое содержание
Зовут меня Кайрен эс'Аргион Велмарт Рэйан, ну, а если покороче то Кай, в целом жизнь у меня была весьма скучной ровно до того момента, пока меня не выкинуло случайным порталом на границу Темной Империи, и команда светлых, приняв меня за простого крестьянского мальчишку, предложила мне довести их до обители Темного Императора. Нет, был бы я и правда обычным темным, послал бы их куда подальше, но ведь я же принц Темной Империи, хоть и самый младший, а домой вернутся все же надо, а тут такой шанс и прямо мне в руки… Ну кто бы отказался? Заодно и развлекусь, а то скучно сидеть в Цитадели. Вот только ощущение у меня, что все будет не так просто, впрочем, посмотрим по обстановке.
Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ваше Высочество, — Лидрам поклонился мне, — Вам понравился мой подарок?
— Я его сжег, — я показательно зевнул, обходя приставучего типа.
— Вы так жестоки, принц, эта роза досталась мне с большим трудом, — хмыкнул он.
— Мне нет до этого дела, — отозвался я.
— Милорд, я слышал, в Цитадели появились светлые, — тихо произнес Лидрам, — и Вы проявили небывалое милосердие, уговорив Императора пощадить их.
— Досужие вымыслы, — ровно отозвался я. — Оставь меня в покое, Лидрам. Твоя компания навевает скуку.
— Милорд, вы не знаете всех моих талантов, я могу быть очень интересным… собеседником.
— Чтобы быть моим собеседником, нужно стать равным мне, — заявил я.
Не став дожидаться очередного ответа Лидрама, я развернулся и ушел, в этот раз он не стал меня догонять. Я вошел в постройку для химер и увидел две свежих миски с едой и водой для них, в этот раз Риталь спокойно лежала на полу, сложив лапы, и наблюдала за Дейко, который явно красовался перед ней, прыгая буквально по всей конюшне. Я несколько минут наблюдал за этим спектаклем, а потом прошел к Риталь и уселся рядом с ней, привалившись к ее теплому боку. Дейко перестал вести себя как глупый котенок и устроился у моих ног, положив морду мне на колени. Я протянул руку и потрепал химеру по холке, а потом устроился поудобнее и принялся за чтение с расшифровкой. Заниматься подобным я всегда любил, все же это очень интересное хобби, поэтому и сам не заметил, как быстро пролетело время. Занимался я этим до тех пор, пока мои химеры не решили, что с меня хватит бумажек. Риталь резко отскочила, и я упал на спину, не ожидав от нее такой подлости, а Дейко схватил в зубы старосветлый словарь и отскочил от меня, игриво смотря и хлестая хвостом по земле.
— Дейко, верни немедленно, — велел я.
Химера помотала головой и попятилась назад, я решительно пошел на нее. Неожиданно передо мной оказалась Риталь и опрокинула на землю, а потом лизнула в щеку и выбежала следом за Дейко из постройки. Точно спелись. Я поднялся с земли и отряхнулся, а потом выбежал следом за химерами. Эти две кошки резвились совсем рядом, теперь книгу в зубах держала Риталь.
— Риталь, ну‑ка отдай немедленно, — крикнул я.
Химера игриво глянула на меня и отбежала чуть назад, я хотел было последовать за ней, но Дейко перекрыл мне путь, прижимаясь к земле и мурлыкая. Вот же ж два облезлых кошака! В итоге мне пришлось побегать то за Дейко, то за Риталь, меня прилично поваляли на земле и вылизали, но книгу я все же не вернул. Дейко на пару минут забрался на дерево с ней, а потом спустился оттуда уже без фолианта. Я хотел было залезть по стволу вверх, но химеры опять же не дали мне этого сделать, увлекая в свою игру. В общем, еще час я бегал за ними и играл с кошками, все же не только я скучал в Цитадели, но и они. Наконец, я выдохся и улегся на землю, встать сил не было совсем. А потом послышался легкий хлопок.
— Вставай, — чуть насмешливый знакомый голос.
Я удивленно приподнялся и уставился на Трэма, а тот протянул руку и усмехнулся. Я на автомате схватился за предложенную ладонь, и вор вздернул меня на ноги. Мы оказались непозволительно близко друг к другу, но отодвинуться я почему‑то даже не подумал. Светлый несколько мгновений смотрел на меня, а потом неожиданно протянул книгу. Я опустил глаза и понял, что это мой словарь старосветлого, который Дейко так удачно спрятал на дереве.
— Я решил прогуляться немного и отдохнуть от темных, — тихо произнес Трэм, — поэтому устроился на том дереве, а потом появился ты и твои питомцы.
— Я выгуливал своих химер, — как можно спокойнее заявил я.
— Скорее, они выгуливали тебя, — улыбнулся он, а я понял, что позорно краснею, чего со мной раньше вообще не случалось.
— Им тоже скучно, — я пожал плечами.
А потом произошло вообще невероятное, светлый поднял руку и почти нежно провел пальцем по моей шее, я замер, уставившись на него, как на возродившийся Хаос. Мы так и замерли, а от его прикосновения по телу разливалось приятное тепло.
— Все зажило, — произнес он тихо.
— Естественно, — фыркнул я и отстранился, — простым оружием серьезной раны мне не нанести, а твой ножичек под зачарованный предмет не подходит.
— Ты спас нас. Зачем?
— Захотелось.
— Ты принц Темной Империи.
— Поздравляю с открытием столетия, — фыркнул я.
— Это действительно было неожиданно, — Трэм опустился на колени и погладил Риталь, которая приблизилась к нам. — Когда ты нас бросил в трактире, мы не ожидали встретить тебя снова, а тем более в Цитадели.
— Вы и не должны были, — бросил я.
— Это ты рассказал Рантару о проходе в стене?
— Да, — фыркнул я.
— Я тебя не понимаю, — заявил вор.
— И не должен, светлый, — хмыкнул я и насмешливо взглянул на него, — между нами пропасть.
— Точно, куда уж мне понять избалованного принца, — отозвался Трэм.
— Сперва подумай, зачем тебе, кто так ненавидит всех темных, вообще пытаться понять одного из них, тем более принца.
Вот тут вор подвис, ну а я развернулся и ушел. Нет, в этот раз весь момент испортил я, но я в упор не могу понять поведения Трэма, а это меня дико нервирует. А еще я не знаю, как вести себя с ним в такие моменты, поэтому и предпочел уйти. Я на минуту заскочил в постройку для химер за копиями, а потом прямиком направился в свою комнату, надеясь, что не встречу больше никого из светлых. Мои надежды рухнули, когда из‑за угла показалась Грейси.
— Кай, — она помахала рукой.
— Тебе чего? — грубо отозвался я, не замедляя шага.
— Да вот, поговорить хотела, — ведьма спешно зашагала рядом.
— О чем? — осведомился я.
— Да так, обо всем, — она улыбнулась.
— У меня нет ни времени, ни желания на подобную чушь, — отрезал я.
— А я видела вас с Трэмом! — заявила она.
Я остановился и спокойно взглянул на нее.
— Поздравляю, — ядовито хмыкнул я. — Хочешь сообщить мне что‑то еще?
— Зачем тебе «слеза духа»? Это же светлый артефакт, ты все равно не сможешь им воспользоваться, так что лучше вернуть его нам.
— Ты недооцениваешь меня, светлая, — я самодовольно хмыкнул, — а об этой вещице можете забыть навсегда.
— Как знаешь, — она вздохнула, — ты хозяин положения.
— У тебя есть еще какие‑то претензии ко мне? — поинтересовался я иронично.
— Нет, мы все благодарны за то, что ты нас спас, — заявила ведьма.
— Особенно эльфы, — хмыкнул я.
— Ну… ты сам все понимаешь…
— Отлично понимаю.
— Ведь твоя мать тоже эльфийка.
— А твой отец младший брат правящего короля, — фыркнул я.
— Откуда знаешь? — Грейси мигом помрачнела.
— В твоей сумке валяется интересный приказ сопроводить светлых до Цитадели, а в нем твое полное имя, — ответил я. — Я долго не мог вспомнить, где же слышал его, но вчера неожиданно вспомнил, кто носит его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: