Станислав Палитко - Одержимые
- Название:Одержимые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Палитко - Одержимые краткое содержание
Финальный бой Dragon Age II был закончен. Мередит превратилась в лириумную статую, после чего я вышел из игры и выключил компьютер. Дважды пройдя игру, я испытывал желание вернуться к оригиналу, все-таки вторая часть была однообразнее и слабее. Впрочем, даже первая во многом была красивой сказкой. Вот если бы характеры и поступки персонажей были ближе к реальности, а у игрока было больше свободы... Но в любом случае я собирался еще раз пройти Dragon Age: Origins за мага. Если бы я тогда знал, к чему приведут эти желания...
Одержимые - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Командор, может, вы пошлете меня вместо Тамарель, - предложил Давет.
Отправить его с Меррилл в присутствии всего лишь Финна? Он меня за идиота держит?
- Нет, не пошлю, - ответил я. - Пошли, Давет, со мной, прикупим тебе кинжал хороший. Ато ты у нас последний без соответствующего качества обновки. К тому же, ты вроде хотел мясо нага попробовать? С него и начнем.
Покупка еды не задалась - кто-то опять открыл клетки Боермора, выпустив всех нагов. В связи с чем, нам пришлось прогуляться до Зала Героев и попытаться поймать нага. Охота заняла существенный промежуток времени - зверек, похоже, понял, что его хотят съесть. Так что при нашем приближении он с писком куда-то уносился. Да, это вам не игра, где они стояли на месте. Что ж, жить хочется всем. Но, в конечном итоге, я просто поступил с нагом как с храмовниками перед воротами - обеспечил паралич ног. Было довольно забавно наблюдать, как наг, в очередной раз сорвавшийся с места, покатился по полу, когда у него отказали все четыре конечности. В общем, свой ужин мы поймали и Боермору отнесли.
Ещё один пойманный наг, против которого я сразу использовал магию, окупил готовку. Так что, пока Боермор готовил нашему отряду ужин, мы с Даветом отправились по местным лавкам оружейников.
- Интересный кинжал, - протянул Давет, осматривая товары Гарина, гномьего торговца, страдавшего от контакта с сырым лириумом.
- Драконья кость, - сказал я. - И зачарован, возможно, хорошо.
- Нет, командор, ты не понимаешь, это же Шип Розы.
- И что?
- Этим кинжалом убийца по прозвищу Черная Роза убил короля. Видишь его знак на рукоятке? Да этот кинжал - легенда среди денеримцев. И как только кинжал попал в Орзаммар...
Узнав же, что кинжал стоит почти двести золотых, Давет принялся яростно торговаться, сбросив, в итоге, сумму до полутора сотен. А потом почти жалобно посмотрел на меня.
- Я тут как раз кольцо для наших воинов присмотрел, - вздохнул я. - Ладно, надеюсь, кинжал того стоит. Хороший удар по кошельку. Но только потому, что тебе высококачественного оружия мы ещё не находили.
- У нас после покупки кинжала ещё семьдесят соверенов останется с учетом того, что ты принес из зимнего путешествия, - сказал Давет. - На кольцо хватит.
- Деньги лишними не бывают, - ответил я. - Придется покупку кольца отложить.
- Д-девяносто золотых за к-кольцо, - сказал Гарин, когда я положил его назад на прилавок.
- Я же говорил, - сказал я.
Давет немедленно принялся торговаться. Впрочем, договориться об устраивающей обоих цене они не успели - торги были прерваны возвращением наших товарищей, отправившихся к Формирователям.
- Узнали про нужный тейг? - спросил я у них.
- Нет, - вздохнул Финн. - Все гномы сейчас в работе, а перерывать все документы лично бесперспективно. Формирователь Цзибор отослал нас было к своему помощнику Милдреду, но тот тоже занят - ищет украденную книгу.
- Хоть описать вора смог? Может, мы его случайно найдем?
Вскоре вернулись остальные члены отряда, после чего мы приступили к поеданию нага.
- Каков результат, Алистер? Что говорит распорядитель? - спросил я, когда ужин был окончен.
- Распорядитель Банделор при нас в очередной раз разогнал членов Ассамблеи, чуть не устроивших банальную поножовщину. Точнее, драку на посохах.
- Восемьдесят почтенных гномов с посохами, - сказал Джори. - Я надеюсь никогда не увидеть такой бой.
- Это было бы то ещё зрелище, - продолжил Алистер. - К счастью, Банделор их разогнал, после чего нам удалось поговорить. В общем, Орзаммар действительно парализован отсутствием короля. И армии нам не видать. Он предложил поговорить с Вартагом Гаворном или с Дулином Форендером, помощниками принца Белена и лорда Пирала соответственно.
- А что удалось узнать о кандидатах?
Выслушав результаты расспросов, проведенных Серыми Стражами, я задумался. Все было на удивление похоже на описанную игрой картину.
- Что ж, надо решить, кого мы будем поддерживать. Лично мне не нравятся оба кандидата. Харроумонт слишком слаб, как правитель, к тому же, он слишком долго пробыл советником, а значит, будет упускать то, что не входило ранее в зону его ответственности. Принц же излишне беспринципен. С ним я дело иметь не хочу. Харроумонт хотя бы терпим. Но в любом случае, я воздерживаюсь от выбора. Алистер?
- Я за лорда. Принц уж слишком напоминает по своим делам Логейна. Ходят слухи, что это он убил старшего брата и подставил среднего. Тамарель?
- Мне все равно. Гномы меня не интересуют. Джори?
- Лорд вроде честнее. Давет?
- А я за принца, лорда быстро уберут политические противники, после чего в Орзаммаре снова будет безвластие. Меррилл, прелестная...
- Давет, мы и так знаем, что ты бабник, - оборвал его Алистер. - Меррилл, Финн, каково ваше мнение?
- А это нас касается? - спросил Финн. - Конечно, на время пребывания под землей мы один отряд, но спрашивать нас зачем. Впрочем, я воздержусь от выбора.
- Я совсем не знаю гномов, - сказала Меррилл. - Эти слухи об убийстве собственного брата это норма? В любом случае, не мне выбирать.
- Большинство за лорда, - подытожил я. - Тогда завтра идем к Дулину Форендеру. А пока, Алистрер, Джори, не могли бы вы мне рассказать ваши впечатления от этого Банделора. Кажется, он неплохо справляется с Ассамблеей даже в такое сложное время.
Поздним вечером мы наведались в Город Праха - трущобы Орзаммара в надежде найти там лысого вора. И действительно нашли, причем без особого труда. Вот только книги при нем не оказалось - он уже продал её некоему Гредину, часто появляющемуся на арене Орзаммара, как гласила записка. Попасть туда можно было только завтра, так что мы направились назад в торговый квартал. Тут на нас решила напасть небольшая банда местных грабителей. Увы, засады у них не получилось - гномов я распознавать научился.
Пока я лечил пострадавшего от удара ножом Давета, к нам подошел один из местных гномов. Представившись Рогеком, он попытался нанять нас с целью доставки контрабандного лириума для храмовников в Башне Магов.
- Лириум храмовникам продать захотелось по дешевке. На Церковь Света поработать, значит, - прошипел я, после чего с моих рук сорвались привычные сгустки природной магии.
В общем, мы стали богаче на двадцать золотых монет и тщательно упакованный пакет с очищенным лириумом.
- Что с лириумом будем делать? - спросил меня Алистер.
- Ирвингу передадим, он найдет, как отплатить, - ответил я. - Тебе он без надобности, тебе привить зависимость не успели, а Церковь Света обойдется.
Встретиться с Дулином Форендером удалось без особого труда. Представляться тоже не понадобилось - о нас, похоже, знал уже весь Орзаммар. Впрочем, пропустить нас к лорду Харроумонту он не мог - а вдруг мы шпионы Белена? Так что он просто предложил сразиться на арене в качестве бойца лорда. А также сообщил, что желательно разобраться, почему два других чемпиона лорда неожиданно сражаться отказались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: