Андрэ Нортон - Пояс из леопарда. Тройка мечей

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Пояс из леопарда. Тройка мечей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Зеленоградская книга, год 1994. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пояс из леопарда. Тройка мечей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зеленоградская книга
  • Год:
    1994
  • Город:
    Зеленоград
  • ISBN:
    5-86314-023-2
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Пояс из леопарда. Тройка мечей краткое содержание

Пояс из леопарда. Тройка мечей - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В очередном томе Андрэ Нортон представлены романы из цикла КОЛДОВСКОЙ МИР. В романе ПОЯС ИЗ ЛЕОПАРДА описываются приключения следующего поколения героев книги ГОД ЕДИНОРОГА; а роман ТРОЙКА МЕЧЕЙ посвящен борьбе с силами тьмы в Эскоре — прародине Древней Расы.

Содержание:

Пояс из леопарда

Тройка мечей

Пояс из леопарда. Тройка мечей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пояс из леопарда. Тройка мечей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На груди висел магический символ в виде рогатого месяца, сделанный из переливающегося камня. Тёмные, очень длинные волосы девушки были перехвачены на затылке серебряной заколкой и плавно струились вдоль спины, ниспадая локонами ниже юбки.

Я никогда не видел никого, кто был бы хоть отдалённо похож на неё, даже среди лесных людей. Мой звериный нюх подсказывал мне, что она человек, но ни одна девушка Клана не стала бы бродить одна в лесу и творить колдовские дела в сиянии Луны. Она, должно быть, Мудрая Женщина. Но при этом она так же отличалась от Урсиллы, как первые лучи восходящего солнца непохожи на палящий дневной жар.

Три раза обошла она ярко озарённый круг, срывая бутоны, пока корзина её не наполнилась. Потом взяла её обеими руками и, стоя ко мне вполоборота, высоко подняла свой урожай, обратив взор к Луне. При этом она продолжала петь. Слов я по–прежнему не разбирал, но, должно быть, она благодарила Луну за то, что собрала.

Была ли она хороша собой? Не знаю, я не мог судить об её красоте, исходя из понятий Главной Башни. Но что–то внутри меня вспыхнуло и вырвалось наружу сквозь обличье зверя. В ту минуту, когда я посмотрел на неё, я стал человеком, мужчиной, которого влечёт то, что заложено глубоко внутри женщины.

Так велика была её Сила, её собственная Сила, а не та, которой обладают Мудрые, что я без раздумий поднялся и вышел на свет, забыв о том, в каком я виде, да и обо всём остальном.

Девушка опустила корзину и посмотрела на меня.

На её по–прежнему спокойном лице промелькнуло удивление.

Её взгляд заставил меня вернуться в укрытие. Незнакомка подняла корзину и поставила себе на бедро. Свободной рукой она начала рисовать в воздухе какие–то знаки — наверное, для защиты или распознавания.

Я воочию увидел линию, которую девушка нарисовала в воздухе. Она горела — ярко, словно факел. Потом незнакомка громко заговорила, будто задавала мне какие–то вопросы. Но слова её звучали странно, и я их не понимал.

Я не отвечал, и это озадачило её. Ещё раз девушка начертила знак, словно хотела убедиться, права она или нет. Потом, когда линии растаяли в темноте, она заговорила вновь, в этот раз на языке Кланов и равнин.

— Кто ты, ночной странник?

Я попытался назвать себя, произнести собственное имя. Но из моей пасти вырвался лишь звериный рык.

Она направила на меня два пальца и произнесла Слова, не спуская с меня настороженных глаз.

Я снова попытался заговорить. Но не смог даже пошевельнуть языком. Это меня напугало не на шутку. Она напустила на меня свои чары! Девушка больше не смотрела в мою сторону, уверенная, должно быть, в том, что я не смогу вмешаться в её дела. Она направилась к краю опушки. Там поставила корзину на землю и набросила на себя плащ с капюшоном, в мгновение ока превратившись в тёмную тень.

Подхватив корзину, незнакомка скрылась среди деревьев. Я не то зарыдал, потеряв свою единственную надежду, не то взвыл, как дикое животное, у которого отобрали добычу. Но её чары оказались настолько могущественными, что я не мог ни шагу ступить, ни пошевелить ни единым мускулом.

Я тщетно пытался освободиться, прилагая для этого неимоверные усилия. Наконец заточение моё стало ослабевать, и вскоре я смог чуть пошевелить лапой. Понемногу силы возвращались. Как только ноги смогли идти, я направился к тому месту, где видел девушку в последний раз, и стал принюхиваться к её следу.

Поначалу я брёл, качаясь, натыкаясь на стволы деревьев, но с каждым шагом поступь моя становилась всё твёрже. Я продвигался медленно, чтобы не сбиться со следа. Даже обладая звериным тонким нюхом, я должен был напрягаться, словно та, за которой я следовал, прибегла к какой–то хитрости и пыталась замести свои следы.

Потом запах, который вёл меня, перебили другие — терпкие, горькие и душистые, некоторых из них я вообще никогда не знал. Я выбрался на другую опушку, на край поляны много больше той, где впервые увидел незнакомку, юную Мудрую Женщину, творившую колдовские дела. И это была не обычная поляна, а скорее ухоженный сад среди леса.

Не то клумбы, не то грядки с какими–то растениями (они, правда, весьма сильно отличались от злаков, которые я помогал убирать с полей) тянулись вокруг подножия Башни. При свете луны я сразу заметил, что она не походила на строения Клана, в которых мне доводилось бывать.

Башня была не круглой и не квадратной, а пятиконечной, и напоминала огромную звезду, какую я видел на полу в комнате Урсиллы.

Между каждой парой соседних лучей был установлен тонкий шест, доходивший до уровня окон, которые виднелись на втором и третьем этажах. Шесты отражали серебристый свет, озарявший Башню. Возможно, это была своего рода защита, по–видимому, более надёжная, чем в наших Кланах. Камень, из которого была сложена Башня, переливался в лунном сиянии и, в отличие от других камней, был голубовато–зелёным.

Кое–где в окнах горел свет. Я пробрался к внешнему краю поляны, чтобы осмотреть башню со всех сторон. Можно было не сомневаться в том, что это и есть дом моей Лунной Колдуньи.

И жила она здесь не одна. Приблизившись к Башне с другой стороны, я заметил конюшню. Она напоминала нашу. Ничего странного, в отличие от самой Башни, в ней не было. В загоне паслись лошади и жеребята.

Они, должно быть, учуяли меня, потому что вскинули головы, а жеребец заржал. Я не стал приближаться, и он замолчал, но продолжал скакать между оградой загона и своими сородичами.

Остальные не проявляли беспокойства, и это показалось мне несколько странным. Они продолжали мирно щипать траву, а потом даже жеребец притих, лишь косился в мою сторону и следил за каждым моим движением. Но при этом в нём не было никакого страха.

Я обогнул опушку. Башня имела единственный вход с северной стороны — небольшую дверь, почти неразличимую на, фоне стены. Всё здание было окутано таинственностью. На ум приходила лишь одна догадка — укрывшиеся в ней не имеют почти ничего общего с обычными людьми.

В голове у меня мелькнула мысль, что они наверняка располагают устройствами, охраняющими от вмешательства в их частную жизнь. Мы, восходящие по происхождению к Древней Расе, можем различать, когда что–то или кто–то относится к Тени. От Звёздной Башни не исходило никакого зла. За садом я нашёл среди кустарника укромное местечко, где смог вытянуться и наблюдать за входом. Во мне снова затеплилась слабая надежда.

Снова и снова бросал я взгляд на освещенные окна и думал о том, что там обитает Дева–Колдунья. Зачем собирала она лунные цветы? Какие таинства желает сотворить с их помощью? Ах, если бы я мог ответить тогда на её вопрос!

Я поднялся, прошёлся немного и лёг снова. Ночь отступала. Луна уже стояла не так высоко над головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пояс из леопарда. Тройка мечей отзывы


Отзывы читателей о книге Пояс из леопарда. Тройка мечей, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x