Вероника Иванова - Осколки (Трилогия)
- Название:Осколки (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2009
- ISBN:978-5-9922-0400-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Иванова - Осколки (Трилогия) краткое содержание
Когда твоей заботе поручают не пядь земли, не город и даже не страну, а целый мир, появляется законный повод для гордости. Когда в твои руки попадают черепки сосуда чужой судьбы, возникает непреодолимое желание сложить из них новый, лучше прежнего. Доброе слово сглаживает острые грани, суровое — скалывает выступающие края, мозаика вновь сотворенных путей растет и ширится, не предвещая странникам бед и напастей. Но если увлечься игрой на поле жизни других, рискуешь не заметить, как от твоей собственной останутся одни лишь осколки...
Осколки (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подхожу ближе, почти чувствую ее дыхание на своей коже. И борюсь с желанием прочитать , что оно скрывает. Борюсь отчаянно, потому что не хочу знать, каким меня видит любимая женщина. Мне все равно, лишь бы… Лишь бы она смотрела на меня.
— Тогда почему вы не отказались от приглашения?
— Я хотел видеть вас.
Нежные губы укоряют:
— Надо уметь справляться со своими желаниями.
— Я должен был прийти.
— Чтобы устроить драку?
— Да.
Она поднимает голову и смотрит мне прямо в глаза:
— Для чего? Я не давала вам повода.
— Я сам его придумал. Мои действия оскорбили вас?
— Я скорее соглашусь на оскорбление ревностью, чем равнодушием.
Любовь моя, да как ты могла такое подумать? Чтобы я был равнодушен? Ни единой минуты!
От тщательно завитых локонов пахнет морем и цветами. Мягкие, гладкие, как шелк платья. Нет, еще мягче! Мои пальцы касаются золотой паутины пряди, спускающейся на висок, отводят в сторону, открывая ухо, маленькое, нежно-розовое, похожее на перламутровый дворец жемчужной раковины. Наклоняюсь, уже не в силах справляться с желанием прильнуть губами к не тронутой загаром и тщательно оберегаемой от колючего ветра коже. Еще чуть-чуть и…
— Что это?
— М-м-м-м?
Наис двумя пальцами держит поднятый на уровень глаз лист пергамента.
— Понятия не имею.
— «Прошение… Я, Дагерт Иллис, по собственной воле и с согласия своих близких родственников, прошу принять мою службу на благо Ее Величества и позволить мне занять место телохранителя при…»
Внезапно возникшая пауза была больше всего похожа на затишье перед бурей.
— «При Рэйдене Ра-Гро, именуемом также Стражем Антреи». Как это понимать?
— Видишь ли…
— Вы воспользовались смятением молодого человека и вынудили его заглаживать вину таким способом?
Ну вот, все усилия пошли прахом. А так замечательно начиналось!
— Ни в коем разе. Dan Иллис сам высказал желание занять место Баллига.
— Для человека его происхождения и положение есть более подходящие способы служить Ее Величеству.
— О да, разумеется! Но его дедуля… Помните Ра-Кими? Так вот, дедуля поставил внуку условие: если хочешь быть принятым в семье, найди общий язык с Ра-Гро. Почему бы не помочь парню?
Наис неодобрительно поджала губы:
— Это не слишком-то благородно.
— Благородно или нет, не важно. Он, наверное, и прорвался на прием только чтобы оказаться поближе ко мне. Но, конечно, и предполагать не мог, насколько близко подберется! Во всяком случае, его расчеты совпали с моими, и все прошло гладко, да еще к обоюдной выгоде.
Заинтересованное переспрашивание:
— Выгоде?
— Ну да. Иллису надо было познакомиться со мной, мне — угодить в тюрьму, чтобы отвлечь внимание. Все просто.
— Просто?
— Конечно.
— Просто?
Никогда не замечал, что Наис умеет шипеть.
— Daneke…
— Ненавижу! Вы, мужчины, всегда думаете только о своей выгоде и своем удобстве! Вечно лжете, вечно играете нами, как куклами!
— Наис…
Пытаюсь поймать ее дрожащую ладошку.
— Не прикасайтесь ко мне!
— Я вовсе не…
— Не хочу вас видеть! И слышать не хочу! Никогда!
Она всхлипнула и выбежала из кабинета. Я ринулся было следом, но наткнулся на Олдена, тащащего груду бумажных листов. Разумеется, мы столкнулись, бумаги взвились в воздух и скользнули под ноги, существенно затруднив сохранение равновесия. В общем, когда мне удалось добраться до крыльца, желтое пятно платья было уже у самых ворот, а сцены примирения на людях… Не будут прощены уж точно, потому что Наис строго соблюдает приличия.
Мне определенно не везет. И ведь какая нелепица: лежи прошение на другом краю стола, оно не попалось бы на глаза моей супруге. Случайность. Досадная, непредсказуемая и, как обычно, судьбоносная. А ведь сегодня у меня был шанс добиться расположения…
Значит, всего-то и требовалось, что проявить ревность? Как просто. Но мне в голову не приходило. А должно было прийти, ведь отец говорил о том же, мол, если ревнует, значит, знает и другую сторону чувства. Ну да, разумеется: я-то никогда ее не ревновал. Да и собственно, откуда могла взяться ревность? Наис не позволяла себе ни единого проступка, способного выставить ее в дурном свете, хотя, наверное, ей следовало изредка кокетничать с придворными кавалерами. Конечно, так, чтобы я это видел… Нет, ничего бы не вышло: любая ее игра стала бы для меня понятной спустя мгновение.
Ну почему со мной всегда все неправильно? Вон, даже жену потешить не могу: поревновать немножко, потопать ногами, прирезать парочку незадачливых воздыхателей… Спокойная терпеливая уверенность принимается за равнодушие. Несправедливо! Почему, если я не злюсь и не вызываю на дуэль за один-единственный взгляд, брошенный вслед моей супруге, моя любовь не считается настоящей? Бред. Кажется, начинаю ненавидеть мир с его дурацкими правилами.
— Она уже ушла?
Это еще кто? Олли, будь он неладен. И взгляд-то какой виноватый!
Потягиваюсь, расправляя плечи и мечтательно жмурясь:
— Пожалуй, если до конца дня мне предстоит еще одно разочарование в жизни с твоим непременным участием, я окончательно уверюсь, что убытков от тебя больше, чем прибыли. Знаешь, что делают с теми, кто приносит убытки?
— Э-э-э, Рэйден, я же не нарочно…
Маг пятится обратно к дверному проему, который опрометчиво покинул. Неужели у меня такая страшная улыбка? Никогда не замечал. Правда, перед зеркалом я улыбаюсь не так уж и часто.
— Знаю, что не нарочно: если бы ты действовал с умыслом, давно бы уже был развеян пеплом над волнами. Ладно, что приволок?
— Это все тебе! — Олден обрадовался смене темы разговора, как ребенок. — Письма и прочее… А еще от Ра-Кена вестовой был. Ты просил какие-то отчеты из Архива?
— Не совсем… Отчеты из Архива?
— Ну да, — озадаченно кивнул рыжик. — Целый пакет: я тебе на стол положил.
— Спасибо, посмотрю. Мертвую дурку пока оставь, как есть: возможно, мне еще понадобится кое-что изучить. И еще, Олли…
— Да?
— Принеси мне чего-нибудь съестного, а то от переживаний уже в животе заурчало.
— Принесу, — он расцвел в улыбке, прекрасно зная: если Рэден Ра-Гро проголодался, значит, совершенно здоров и готов к напряженному труду. А поскольку забота о здоровье возложена на его, Олдена, покатые плечи, то очередную поправку после болезни он может смело записать себе в заслуги.
Все, что смог добыть маг, это сдобное печенье, щедро усыпанное семенами масличного кустарника со смешным именем «дару-дару»: кухарки обожают использовать эти пряности при готовке, да я и сам люблю ими похрустеть, но происхождение именно этой порции заставило горько вздохнуть. Могу спорить, Олли пошарил в гостинце, который прислали одной из моих дурок. Воровать у больных — что может быть бесчестнее? С этой мыслью я еще раз вздохнул, потом придвинул мисочку с печеньем поближе (чтобы можно было дотянуться, не прилагая лишних усилий) и углубился в чтение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: