Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина
- Название:Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина краткое содержание
Я наконец-то еще на один шаг приблизилась к своей главное мечте — стать великим следователем-художником. Теперь, Бэллинда Райс из рода Томасов — студентка престижного Университета Магических Наук Расследования им. Алиэра Градина. Однако, помимо этого, есть еще одна причина, почему был выбран именно этот университет. Лучший друг старшего брата! Я была серьезно настроена его в себя влюбить! Вот только, к сожалению, во мне он видит лишь ребенка, не замечая, что та самая «девочка» уже давно выросла. И все было бы прекрасно: лекции, семинары, новые знакомства и первая любовь, если бы не странные обстоятельства, связанные со смертью студента…
Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ясно, все же зря взялся за это, — виновато произнес граф. Я вроде и пробовал их, но мне показались нормальными. Видно я уже просто забыл вкус домашних блинов.
— Нет, — отрицательно замотала головой, — они хорошие.
— Да ладно, — насмешливо улыбнувшись и приподняв бровь, хмыкнул мужчины, — я же вижу, как ты кривишься. Пожалуй, сделаю как обычно, закажу нам готовый завтрак. Что ты будешь?
— А у вас еще остались мука и яйца?
Мистер Ниалери удивленно кивнул, на что я еще больше улыбнулась и весело произнесла:
— Грех не пользоваться такой кухней! Я за пять минут сготовлю отменные блинчики!
— Не надо Бэль, мне неудобно. Зря вообще все это затеял, надо было
— Все в порядке, — перебила его, не став даже слушать. Мне не тяжело.
— Право слово, Бэль, не стоит
— А может мне хочется вас угостить! это было чистой правдой. Я давно ни для кого не готовила, последний раз, лишь, когда отпустили домой перед балом. Да и мне действительно нравится. Наверное, это можно назвать хобби, но готовка дома всегда успокаивала и отвлекала. К тому же, вы сами «тонко» намекнули, что давно не ели домашнего.
Он ничего не ответил, вдруг хитро улыбнувшись. Но на удивление сейчас меня это не смущало. Я была рада, что с ним все хорошо и ему действительно намного лучше. И это главное. К тому же за готовкой как раз и смогу все разузнать. Он же не думает, что я забыла о его обещание все, потом рассказать.
— У вас что даже передника на кухне нет?
— Да, покаюсь, но как я уже говорил готовка не мое.
— Ладно, справимся и так, — махнула рукой, закатывая по локоть рукава рубашки. Главное форму в муке не вымазать.
Я чувствовала на себе взгляд графа Дэнгарта, все также сидевшего за столиком за моей спиной. И от этого мне было немного неуютно, однако старалась не обращать внимания. Впрочем, за готовкой так и вышло, меня даже не смущало понимание того, что в его покоях.
— Мистер Ниалери, а вы не хотите рассказать все же что с вами произошло? тихо спросила я, замешивая тесто. Кстати, а где у вас сахар и соль?
— Соль, внизу в банке, справа от тебя. Сахара нет.
— Оу, — все что смогла выдавить из себя. Теперь понятно, почему у его блинчиков был такой отвратительный вкус. Ну, тогда будем импровизировать! И я взяла чайную ложечку варенья, вместо сахара.
— Я пью кофе без сахара, — уточнил мужчина на мое удивление, — потому-то он мне как-то и не нужен.
— А первый мой вопрос? не удержавшись, обернулась к графу. Но он ответил мне таким серьезным взглядом, что стало неуютно.
— Прости, — он заметил, как я перестала улыбаться. Просто не хотелось бы портить такое приятное времяпровождение отрицательными разговорами.
— Но ведь вы пообещали рассказать, — быстро управившись с тестом, приступила к жарке, стараясь сделать так, чтобы они не пригорели и были с золотистой корочкой.
— А ты обещала не идти к Френу.
— Я и не пошла, — полностью сосредоточив внимания на блинах, недовольно пробурчала, не глядя в сторону мужчины. Кое-кто подговорил моего брата! И знаете, не очень приятно осознавать, что тебе не верят.
— Но ведь я оказался прав, — я услышала скрип стула, тяжелые шаги и его дыхание за спиной. А потом тихое почти над самим ухом:
— Бэль, давай не будем портить такой замечательный момент. Знаешь, как я давно об этом мечтал.
— О чем? Что я вам блинчики пожарю? да не удержалась, но лучше бы молчала. Потому что граф не ответил мне, неожиданно обняв со спины. А в следующее мгновенье ощутила легкое касание губ у основания шеи, из-за чего невольно выронила лопатку прямо в сковородку, чувствуя, как бешено, забилось сердце.
— Ай, — пискнула, когда на пальцы попало горячее масло. И именно оно меня отрезвило, заставив отойти от мужчины.
— Что вы делаете?!
Граф не ответил, неожиданно взял мою руку и, открыв рядом в раковине кран, пустил холодную воду, куда опустил мои многострадальные пальцы. Но я не сильно обращала внимание на легкое покалывание, пытаясь справиться с участившимся отчего-то дыханием и сердцебиеньем.
— Блинчики надо снять, — сказала вслух, чувствуя пригорающий запах, да и хотелось как-то нарушить эту образовавшуюся тягучую тишину.
— Сейчас, — все также держа мою руку под холодной водой, другой отодвинул сковородку и неожиданно глухо произнес:
Я идиот.
Признание было ошеломляюще, и я недоуменно посмотрела на нахмурившегося мужчину.
— Не надо было тебе мешать, — он чуть сильнее сжал мои пальцы, что уже даже не понимала мне больно или нет? Я чувствовала покалывающее, но приятное чувство от горячей ладони графа Дэнгарта.
— Болит? он выключил воду и неожиданно поднес мою руку к своим губам, легко и трепетно касаясь моих пальцев. Меня одолевали странные чувства, я сама не могла понять что со мной, но одно знала точно убирать руку не хотелось.
Сердце казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, со мною, наверное, такого никогда не было. Я даже ощутила, как пылает мое лицо, мне вдруг стало настолько жарко. И чтобы хоть как-то справиться с этими непонятными чувствами, тихо напомнила:
— А блинчики?
— Бэль, — он вдруг улыбнулся такой открытой, доброй и теплой улыбкой, от которой у меня где-то внутри аж заныло какой-то приятной пульсацией. Ты такой еще ребенок
— Почему? я насупилась, замечая в его серых глазах насмешку.
— Потому что думаешь о блинчиках, — весело ответил мистер Ниалери, загоняя меня в тупик. Что он имеет в виду? Однако мужчина не стал вдаваться в подробности. Он с явной неохотой опустил мою руку и подошел к сковороде, на которой уже было несколько готовых блинов. Ну что, может быть, теперь позавтракаем?
— Очень вкусно! через время с восхищением произнес граф Дэнгарт, съедая уже вторую порцию моих блинов. Давно не ел ничего похожего!
Я с улыбкой смотрела, как с арифметической прогрессией все быстрее исчезают блины. Сама же съела всего парочку и насытилась. Мне было приятно, что ему понравилось. Он с таким упоением их ел, что мне даже не хотелось портить такой момент своими вопросами. И все же, немного позже повторила попытку что-нибудь узнать.
— Мистер Ниалери, а может, скажите хотя бы: куда звал меня Френ?
— В подвальную часть северного корпуса, — на удивление граф Дэнгарт все же ответил, украдкой взглянув в мою сторону. Эта давно закрытая часть, куда даже не все преподаватели помнят ход.
— И что там?
— Когда-то очень давно еще до создания нашей империи там был лабиринт тогдашнего Владыки этих земель. После, это место несколько раз перестраивали, так как он удобен по месторасположению, да и раньше тут ведь был дворец. Но суть не в этом, когда здесь официально открыли университет, лабиринт все также был доступен. Однако многие «умники» на спор туда ходившие попросту терялись, и тогда было решено указом императора закрыть его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: