Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]

Тут можно читать онлайн Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция] краткое содержание

Орк [СИ] [компиляция] - описание и краткое содержание, автор Ростислав Марченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветеран чеченской кампании, выживший на войне, но оставшийся инвалидом и убитый местной криминальной молодежью в собственном подъезде, к своему удивлению, продолжил существование в новом теле в другом мире. Только, увы, в теле молодого орка. В мире, в котором орков ненавидят и где прилагаются всяческие усилия для того, чтобы от них избавиться. Ну а орки приняли правила игры и живут по принципу: «пусть ненавидят, лишь бы боялись». И конца этой войне не видно. Во всяком случае, для Даниила, ставшего ныне Краем, нет никаких шансов ее избежать.

Орк [СИ] [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Орк [СИ] [компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ростислав Марченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жертва моего красноречия слегка ухмыльнулась.

‑ Не испытывай моего терпения. Если я что‑то спрашиваю, то хочу выслушать прямой, точный и ясный ответ. Твои улыбки мне тут не нужны. Я ясно выражаюсь?

‑ Понятно, Ваша Светлость. ‑ Слегка склонил голову Бран. ‑ Да, я бы его убил.

‑ И как? ‑ Последний вопрос в принципе было лишним, я просто заполнял всплывшую лакуну касательно порядков на острове до нашего прибытия, касательно конфликта авторитетный бюргер/свободный общинник и благородный, с другой стороны.

‑ Дуэль, ‑ пожал плечами Бран. ‑ Если в суд придет, может и откупиться.

‑ С благородным?‑ Уже непритворно удивился я. Меряние степени обиды в денежном экваливенте было понятно.

‑ У него разве кровь другого цвета? ‑ Бран воспрял на глазах. Пусть, на данном этапе запугивания уже лишние, мне от него осознанное решение каким бы оно ни было, нужно. ‑ У нас не материк. Те у кого спеси больше чем мозгов, тут долго не заживаются. Не захочет сам ‑ втолкнут в круг насильно, коли судья решит. Коли доживет до того…

‑ Мрачные личности встретят в темном переулке?

‑ Вроде того, Ваша светлость. Не хочет по чести дела решать, пусть себя винит.

‑ Как понимаю тогда уже поединок один на один ожидать глупо? ‑ Хмыкнул я, вкурив суть темы.

‑ Ага, ‑ повел тот плечами и поморщился, руки вчера неплохо вывернули и, подумав, добавил, ‑ Ваша Светлость.

‑ А потом не повесят?

‑ Свои знают, кого можно бить, а кого не стоит. Общество вступится. Если даже родством с Харлахом не связан. У меня бабка герцогская дочка. ‑ Я поднял брови…. Он это заметил и пояснил. ‑ Из младших. Владетельные семьи сильно родством связаны, лишних дочерей часто за успешных хевдингов отдают. Дед с большой удачей ходил.

‑ Так вы с Майтом родственники были, выходит?

‑ Выходит так, ‑ осторожно пожал он плечами.

‑ И поэтому он тебя плетью отходить на улице никак не мог?

Опять пожатие плеч:

‑ Мог попытаться. Эльфийские полукровки часто берега теряют. ‑ Я чуть не подавился. ‑ Не случилось того. Молодой он просто был, а не дурак. ‑ И замолчал, не желая продолжать.

‑ Ты очень верно сказал, про полукровок теряющих берега, ‑ оппонент смерил меня взглядом, шевельнул уголками губ и опустил взгляд, козел такой. ‑ Но это просто отражение их чистокровных отцов. Но мы отвлеклись от темы разговора. Почему выгодно герцогу может быть, если островных свободных проредят? Проредят вас… договариваться с вашими старшинами не надо, с добычи не десятину можно снимать, а треть. Налоги поднять точно можно будет, должников в сервов превращать, вообще как поздороваться. Это в том случае, что не запретят ему союзники поощрять низкородных к свободному промыслу вовсе. Понимаешь о чем я? ‑ Я опять ухмыльнулся, парируя возможные сомнения. ‑ Это все конечно предположения, почему бы страдающим от ваших грабежей соседям не оказать герцогу всевозможную помощь совсем бесплатно и не поставив никаких условий. Ведь неблагородно это, пользоваться трудностями благородного соседа прибежавшего за помощью без штанов. Понял, к чему я веду? ‑ Бран чуть кивнул головой и, я продолжил. ‑ Вижу, понял, но разъясню до конца. Даже если нас отсюда выкурят, Архипелаг прежним уже не будет. А изменения, принесенные на чужих копьях ‑ всегда к худшему. Ты, коли бабка у тебя герцогская дочка может, положения и не потеряешь, если конечно правящая семья той же останется. Соображаешь, сколько герцог врагов за свою жизнь нажил? Кому он нужен, если есть кем заменить из своих, надежных и прикормленных? Который даже взбрыкни, еще нескоро ту же поддержку что и законный владетель получит?

‑ Острова чужого не примут…

‑ Ты сам‑то в это веришь? На материк явно баб отдавали, нет у герцога какой кузины, чей муж титул герцога де Гатланд на себя примерить не откажется? Это если у твоего хозяина мозгов хватит к людям за помощью обратиться. А если к эльфам? Знаешь про его с ними шашни? Тогда ребятки, точно ждите длинноухого владыку. Кто бы, герцогское кресло не занимал. Ты всю жизнь мечтал положить ее за длинноухих?

Бран неопределенно повел плечами, в очередной раз поморщившись. Думать ему было над чем. Суровые практики не должны особо заблуждаться касательно "дивных". Да и прибарахлиться в землях ушастых было чем, что означало наличие периодических попыток попытать удачу в их направлении и тут, на островах с перспективами так называемой "ответки". Да и вообще, эльфы они такие, любят отомстить. Как и мы впрочем. Да и люди тоже.

‑ К чему этот разговор? Да, за интересы эльфов жизнь положить я не стремлюсь, да только и и орков тоже! ‑ Как он меня лягнул. Хороший ход. И как мысли прочитал.

‑ А за свои значит рискнуть согласен? Именно поэтому ближником у эльфийского полукровки стал? ‑ Я ухмылялся открыто. В этот момент напомнить о стальных пальчиках на шее не помешает. ‑ Кто там, у сэра Майта папа? Достаточно его род высок, чтобы сына новым герцогом сделали? С одной стороны и под эльфами ты ничего особо в положении не теряешь, носящие меч короткоухие на жизнь, в общем, не жалуются. Да только рабочим скотом они от этого быть не перестают. Только скот этот на поле боя драгоценную эльфийскую кровь бережет, своей заменяет. Вот она судьба твоих детей…. Это в том случае если жена у тебя правильных кровей. Она у тебя полукровка или четвертинка? ‑ Его опять проняло. Не думал, что я знаю про происхождение жены. И зря, это сразу же отметили. О ничём таком заклятые друзья‑соседи не забудут никогда.‑ Прикинь, тот Дом что Архипелаг под руку возьмет, враждует с Домом родителя ее?

‑ Она квартеронка…

‑ Наплевать. На родственные связи тебе будет рассчитывать нечего. Короче, я к чему веду. Когда архипелаг из конца в конец пройдут сначала орки… огнем и мечом вычищая сопротивление, а потом какие нибудь сраные завоеватели очищающие острова уже от орков, больше всего тут пострадает население. И кто бы, не занял кресло герцога, он возьмет остатки этого населения за горло. В лучшем случае чуть выше сервов которых так презираете станете, сил отстоять положение у вас не будет. Грабил же материк, знаешь, как тамошнее тягловое быдло живет? А касательно тебя… ты сдохнешь в этой темнице, а семья твоя пойдет по миру. Не потянут твои дети и жена дел в таких потрясениях.

‑ К чему Вы, об этом Ваша Светлость?

‑ К тому, мой неуступчивый недруг… что коли тебя твоя прошлая жизнь устраивала, орки для тебя самый лучший выбор. И чем дольше вы сопротивляетесь, тем хуже для вас, людей, будут последствия. Которые, я тебе обрисовал. Сообразил? И кем бы ты себя не мнил, у эльфов ты своим не будешь никогда. Ты на глазах не вырос, служа Дому или Роду. У них интриги длятся десятилетиями. Ничего личного, но ни власти, ни особых денег ты не увидишь. Разве что своих можешь лишиться. Служащему эльфам владыке морские разбойники не нужны. Жене твоей и короткоухого мужа найти можно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ростислав Марченко читать все книги автора по порядку

Ростислав Марченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орк [СИ] [компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Орк [СИ] [компиляция], автор: Ростислав Марченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x