Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]

Тут можно читать онлайн Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция] краткое содержание

Орк [СИ] [компиляция] - описание и краткое содержание, автор Ростислав Марченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветеран чеченской кампании, выживший на войне, но оставшийся инвалидом и убитый местной криминальной молодежью в собственном подъезде, к своему удивлению, продолжил существование в новом теле в другом мире. Только, увы, в теле молодого орка. В мире, в котором орков ненавидят и где прилагаются всяческие усилия для того, чтобы от них избавиться. Ну а орки приняли правила игры и живут по принципу: «пусть ненавидят, лишь бы боялись». И конца этой войне не видно. Во всяком случае, для Даниила, ставшего ныне Краем, нет никаких шансов ее избежать.

Орк [СИ] [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Орк [СИ] [компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ростислав Марченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‑ Понимаю, что вы хотите сказать, но почему вы это говорите мне?

‑ А кому еще мне говорить? ‑ Я опять ухмылялся. ‑ Мне нужны люди, которые успокоят остров, и ты можешь стать одним из них.

‑ Опять будете обещать прощение и безопасность? Оркам никто не поверит.

‑ Поверит, если взятых вместе с тобой пленных не четвертую, а в хашар отправлю. По домам бы распустил, но не могу вам доверять. Не оцените милосердия. Касательно тебя ‑ отправишься к своим скитающимся по острову друзьям с моими предложениями. Но перед этим честно и добровольно мне присягнешь. Разговор наш там можешь пересказать, даже про присягу, если не испугаешся. Решай сам.

Он задумался. Надолго. Увидев, что Гейр начинает терять терпение, наконец, ответил:

‑ Можно взять время подумать, Ваша Светлость? Слишком все неожиданно …. Я не готов к этому разговору.

‑ Хорошо. Ответ твой я хочу услышать завтра. И ответ честный. Проверить твою честность я найду способы и, коли кто попадется на попытке обмана, я не хочу угрожать, … но тогда живые позавидуют мертвым. Очень сильно позавидуют мертвым. Учитывая серьезность предложения, смерть тебе в случае отказа не грозит, порукой тому мое тебе слово. ‑ Сидящий рядом Гейр удивленно взглянул на меня. Именно, друг мой, именно. ‑ В отдельную его. Пусть думает.

Первый этап прошел.

‑ Зачем это тебе Край? ‑ У Гейра хватило мозгов не мешать во время разговора, но после того как Брана отвели он накинулся на меня с вопросами. ‑ Ты его не обманывал, что жизнь оставишь. И сам говоришь, что за горло держать надо…

‑ Гейр, дружище, я очень рад, что ты мне не мешал, молчал и слушал во время нашего разговора. В первую очередь я говорил и говорю, что подходы можно найти к кому угодно. Во вторую, что сразу надо определяться с целями, что тебе от этого человека надо. Если нужна служба это одно, если нужно просто слить с него все что знает, если точнее то что интересует, то совсем другое. В последнем случае пытать проще всего. Если ты хочешь чтобы он тебе служил… на кой тебе развалина после пыточной? Я все упрощаю, конечно, но, в общем, где‑то так.

‑ Что‑то с тобой нечисто,‑ еле слышно буркнул Гейр. Еще один.

‑ Семьи бургомистра и нашего последнего собеседника захватишь и доставишь в Келлидон. У Брана жена эльфийская квартеронка, а то и полукровка, если соврал, проследи чтобы не закололась с перепугу или что другое, с ней не случилось. У обоих дома может быть сопротивление, хозяев брать только живыми. Делайте что хотите, но без трупов. Обращаться вежливо и без насилия. Не подведи, мертвецы могут все испортить.

‑ Что ты задумал? Ты действительно веришь, что эти двое сумеют успокоить остров?

‑ Гейр, друг мой, если мой шлем узнает о моих замыслах, то я его утоплю, ‑ перефразируя Суворова, обрубил я.

* * *

‑ Итак, что ты надумал? Мне нужен четкий и ясный ответ. Да или нет. Вперед. ‑ Тянуть не было смысла, надо было расставить точки над I и уж потом переходить ко второму этапу. Бран нервничал, перед доставкой на мои очи ему устроили пятиминутное свидание с семьей. Тут у любого пот по спине польется.

‑Если вы пообещаете пощадить сдавших оружие…,‑ замявшись, начал, без пяти минут мой человек, ‑ и распустить их по домам, то, наверное, можно кое с кем договориться…. С остальными воюйте без меня.

‑Условия ставишь? ‑ Хмыкнул я, чтобы поддержать жертву в подвешенном состоянии. ‑ Ладно, не пугайся. Шучу. В твоих интересах чтобы этих сдавшихся было как можно больше. Чем больше сдалось ‑ тем щедрее награда. Сдадутся сами ‑ казней не будет. Да… кроме тех живодеров, что наших пленных недавно запытали. Если совершивших такой поступок людей прощу, мои ребята не поймут, ни люди, ни орки. Сдадите этих скотов живыми ‑ плачу причастным золотом и свободой отправиться жить домой в свое удовольствие. Без всякого хашара или темницы. Сразу.

‑ Даже награда будет?‑ Грустно удивился оппонент. Сомневается в правильности поступка, и это хорошо. Стоит делами доказать что он поступил правильно ‑ он мой навсегда.

‑ Будет, разумеется, будет. Верных слуг надо поощрять как‑никак, за их храбрость и верность. А ты думал, что я сделал предложение, от которого трудно отказаться и принял согласие как должное? Хочешь, верь, хочешь не верь, но в расход я тебя пока не планирую. ‑ Пока добавил умышленно.‑ Верные и доказавшие свою полезность люди проницательному правителю нужны живыми и процветающими. Так сказать ты мне ‑ я тебе. От меня не убудет, если ты доход стричь будешь с десятка кораблей, а не четырех как до войны. Если с налогами обманывать не попытаешься.

Пытливый разум бизнесмена обдумал ситуацию и решил уточнить ее:

‑ Так семью мою вы для ее безопасности захватили? ‑ Сарказм на грани хамства и не боится же за семью. Ну и молодец, такой человек мне и нужен. Шпионаж работа не для трусов.

‑ Ничего твоей семье не грозит.‑ Усмехнулся я. ‑ Не бойся. Надо же мне обосновать ваше с Оттокаром отсутствие на эшафоте. В ваш побег, почтенный Бран, даже ребенок не поверит. Так что поступим проще, вы мои официальные посланники к предводителям островных банд. Уговаривать сдаваться. А так как люди добра не ценят, семьи ваши за вас в крепости посидят. Озвучим, что коли вы сбежите или опять оружие возьмете, или не вернетесь доложить результаты переговоров ‑ они своими головами за вас и ответят. Мне, знаешь, совсем не хочется, чтобы через пару дней нам подкинули ваши ободранные трупы. А так…, ты вроде под угрозой семье отправлен.

‑ А Оттокар…

‑ А что Оттокар, надо же мне тебя как то прикрыть непричастным к нашим делам человеком? ‑ О моих делишках с бургомистром Брану знать незачем. Хотя он не дурак и явно мне сразу не поверит. Но приличия соблюдены. ‑ Я ему его завидущие глазки, касательно моего золота еще припомню, но, к сожалению больше с тобой отправить некого. Уж больно внимания к тебе одному много будет. Он‑то действительно под угрозой семье пойдет, это твоей ничего не грозит. ‑ Забавно, но примерно, то же самое незадолго до того я втирал и Оттокару. Знать о делах друг друга им незачем по множеству причин. Одна из них ‑ чтобы один другого не прирезал, чтобы в одиночку снять бонусы успеха операции. Про возможный конфликт на базе причин кончины сэра Майта можно даже не говорить.

‑ Когда выходим? ‑ Наконец решился Бран. ‑ И каковы ваши условия?

‑ Тут все написано друг мой, ‑ хмыкнул я, показывая ему водонепроницаемый кожаный тубус в руках Гейра с листками, содержание которых здорово напоминало советско‑немецкие агитки для перебежчиков, времен ВОВ. Только в отличие от данных сторон, я действительно собирался выполнять свои обещания. ‑ К кому пойдешь, уже определился?

‑ Да, Ваша Светлость. Начну со своих, кто бежать успел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ростислав Марченко читать все книги автора по порядку

Ростислав Марченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орк [СИ] [компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Орк [СИ] [компиляция], автор: Ростислав Марченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x