LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алиса Брагина - Невеста лорда СИ

Алиса Брагина - Невеста лорда СИ

Тут можно читать онлайн Алиса Брагина - Невеста лорда СИ - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алиса Брагина - Невеста лорда СИ

Алиса Брагина - Невеста лорда СИ краткое содержание

Невеста лорда СИ - описание и краткое содержание, автор Алиса Брагина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Любой уважающий себя аристократический род гордится своими корнями и тайнами, связанными с их предками. Порой, легкая вуаль загадочности семейных тайн, лишь добавляет притягательности. Но что делать, если эти тайны, перешедшие тебе вместе с кровью прародителей - прямая угроза и, скорее всего, не только тебе? Что делать, если наследие предков - твое проклятье, с которым ты смирилась, а вот окружающим - оно очень даже интересно? Что скрывает в себе Древняя Кровь? Амине предстоит выяснить, кто же она такая. И пусть этот путь тернист и грозит ей обманом, истина откроется тогда, когда придет время. А сейчас, сейчас стоит сделать выбор, правильный выбор. Или оставить его за Судьбой? (часть 1 - Невеста лорда, часть вторая - Обрести крылья)

Невеста лорда СИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста лорда СИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Брагина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изображать на лице удивление мне даже не пришлось. Герцогиня была полностью довольна эффектом, который на меня произвели её слова. Она, наверное, считала, что я в шоке от перспективы замужества с измирцем, да и мало того - с алхимиком! Возможно даже, что Её Светлость ждали от меня слез и истерики и были слегка огорчены их отсутствием. Но меня это не волновало.

Я еле сдерживала счастливую улыбку.

Мой будущий муж - измирец, алхимик и просто человек которому, скорее всего, будет все равно, что в моих жилах кровь древних, покинувших нас Королей. Давно признано, что у измирцев довольно свободная вера. Они вообще, по сравнению с нами, очень свободных взглядов люди. А это значит, что с ним, мне не придется исполнять роль навязанной долгом, ненужной жены, которая станет пустышкой после произнесения клятв. Уж я-то постараюсь, чтобы этот брак не стал обузой, как точно было бы с соотечественником.

- Но знаешь Амина, я очень недовольна тобой. Беспечно понадеявшись на твое благоразумие и на настойчивость настоятельницы Юлианы, не стала раньше времени посвящать тебя о личности твоего будущего мужа. Во избежание лишних домыслов, никому из нас не нужных. Но ты решила пренебречь предоставленной тебе возможностью.

Я не могла поверить в то, что слышу. Неужели от меня только и ждали решения о добровольном служении в монастыре Реи? И случай с вещами был лишь фарсом. Подставой. Грамотно выверенным ходом, после которого мне ничего не осталось, как в принудительном порядке вернуться в монастырь за несоблюдение главного завета, о наказание за которое мне даже думать противно. Да жизнь евнухов показалась бы мне сладким существованием в детских розовых мечтах. И на это меня была готова обречь собственная мать!

Остается только выяснить, действует ли настоятельница и ее светлость заодно, или это случайное совпадение интересов? Если заодно, то есть вероятность того, что меня силком могут вернуть обратно.

- Мне жаль, что я тем самым огорчила вас, ваша светлость. Но у меня есть долг, который я смиренно буду исполнять во благо нашего отечества, как того и желает Его Высочество король. Я приложу все свои силы и даже сверх того, чтобы не посрамить честь рода и семьи.

Ее Светлость были очень злы на меня и мой 'опрометчивый' поступок. Это было заметно по тому, как сильно исказила ненависть красивое лицо герцогини, как искривилась ровная линия четко подведенных розовой помадой губ и как в глубине изумрудно-зеленых глаз вспыхнула ярость.

Та гамма чувств, отразившаяся на лице герцогини, окончательно убедили меня в тщетности моих надежд на нормальные отношения. И пусть проявление ее чувств продлилось какие-то считанные мгновения. Но по их истечению, когда выражение лица снова сменилось на привычную, абсолютно равнодушную маску, казалось, будто мне все привиделось, я точно была уверенна в их реальности, что именно такого ко мне ее отношение.

- О каком долге, о какой семье ты говоришь!? Да не будь на то воли короля, я бы добилась если не твоей смерти, то отлучение от семьи - это точно. Эдмунд почти сдался под моим напором, когда пришел приказ короля.

Я знаю. И мне все равно. Главное, что отец изначально не хотел избавляться от меня. Это греет, обнадеживает и радует одновременно.

- Ты - мой позор. Мое клеймо. Обо мне тогда все говорили, что я родила наследницу с кровью Древних. Что я порченая и наследство у меня плохое. Это все ты виновата. Но я рада. В мире есть справедливость и приказ короля этому доказательство. Посмотрим, как тебе понравится у измирца. Глядишь, сама потом побежишь под стены монастыря, да только не примут туда шлюху.

Это страшно, когда твой собеседник говорит такие вещи наигранно веселым тоном, с каменным, равнодушным лицом. Многие, наверное, не выдержали бы этого наполненного ненавистью взгляда, но я-то привыкла. Как-никак, все детство наблюдаю одну и туже реакцию.

Молча, перевожу взгляд за окно, подставляя лицо свежему ветерку, пропитанному запахами хвои и прохладной свежести.

Я скучала по тебе, жизнь.....

**********

До столицы мы добрались только поздним вечером. Моей вины в этом не было, но герцогиня почему-то посчитала отвратительные способности кучера в управлении лошадьми в условиях почти полного бездорожья, моим злым умыслом. А я что, виновата, что ли, что этот симпатичный молодой человек дальше стен столицы не выбирался никогда? И уж тем более не правил транспортом по укатанной телегами горняков дороге, от которой одна сплошная колея и осталась.

Но я была несказанно рада этому обстоятельству, так как древний город встретил меня бесчисленным количеством уличных огней, неспешно прогуливающимися по ярко освещенным аллеям беспечными горожанами, прохладным ветерком и веселым представлением уличных гимнастов на главной площади, которое нас задержало ещё на добрый час. По заверениям гвардейцев, объезжать образовавшуюся толпу зевак было ещё дольше, чем просто дождаться окончания представления. Поэтому под зубовой скрежет герцогини и равнодушное сопение сестры-наставницы, как и мы выбравшейся из кареты, я восхищенно наблюдала за представлением, вместе с разинувшими рот гвардейцами, безразличным ко всему Астархом и улыбчивым пареньком - кучером.

Так что к поместью мы подъехали уже в полной темноте, когда напротив соседских усадьб, экономные слуги уже гасили фонари, оставляя гореть только те, что располагались перед воротами, на углах и через один у подъездов.

А нас уже ждали.

Видимо кто-то из гвардейцев все же проскользнул сквозь толпу и сообщил в поместье о нашем прибытии в город. Стоило нам только въехать в ворота, которые предусмотрительно открыли заранее, как над поместьем разнесся басовитый гул рога, сообщающий всем, кто ещё не в курсе, что мы прибыли.

Та минута, которая потребовалась, чтобы карета проехала по старинной тисовой аллее к парадному входу и ещё две минуты на то, чтобы Её Светлость выбрались из кареты с помощью открывшего дверь лакея, показались мне самыми длинными и мучительными в моей жизни. Я даже когда молилась в храме на службе и то не так сильно желала, чтобы время текло быстрее.

И вот, я наконец-то выбралась из удушающего пространства кареты. Гравий скрипнул под каблуками жестких монастырских туфель, а неожиданно сильный порыв свежего ночного воздуха сорвал с головы чепец, высвобождая ненадежно закрепленные волосы. И тут все полетело в Бездну. У меня просто не осталось сил сдерживать радость, когда мой взгляд упал на радостные улыбки слуг, которые стояли на нижних ступенях, обращенных ко мне и как положено идти за герцогиней, прилежно склонив голову.

- Миледи! - ближайшая служанка, опознанная мной как помощница управляющей и её дочерью, радостно всплеснула руками.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Брагина читать все книги автора по порядку

Алиса Брагина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста лорда СИ отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста лорда СИ, автор: Алиса Брагина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мила
8 сентября 2021 02:25
Боже мой!какая чушь!!! Ну почему ,почему все заполонили такие низкопробные и убогие "произведения"? И самое страшное-это издевательство над русским языком.... Даже не стану комментировать...я бы ввела штраф за печатание таких книжонок. Ведь неподготовленный читатель ориентируется на то,что написано и типа считает,что это и есть литература... А это убивает нашу культуру, от которой уже остались одни ошмётки...кругом одна реклама и все заточено исключительно на нее.....наш великий язык в глубоком коллапсе....,все эти аффторши изъясняются на каком -это примитивном сленге,с щедрым блатным жаргоном .печально.????
Дарья
4 марта 2024 13:33
Ни смысла, ни действия. Чушь и белеберда. Для чтения не приемлемо.
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img