Анна Степанова - ПЛЕНЕННАЯ ДУША

Тут можно читать онлайн Анна Степанова - ПЛЕНЕННАЯ ДУША - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ПЛЕНЕННАЯ ДУША
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Степанова - ПЛЕНЕННАЯ ДУША краткое содержание

ПЛЕНЕННАЯ ДУША - описание и краткое содержание, автор Анна Степанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как бы ни был ты успешен в воровском ремесле, рано или поздно не повезет. Вот и от Лаи удача отвернулась: жертвы ее очередного подвига оказались далеко не беспомощны, а уж к готовности прощать вовсе не склонны… И теперь страшнейший из темных мастеров — загадочных убийц Гильдии — отправлен по ее душу. И хорошо бы сбежать, да только как скроешься, если прошлое крепко угнездилось за плечами и тянет назад — прямо под нож смерти в черной маске? Прямо в руки к тому, кто искал нахальную воровку, а нашел собственные, давно потерянные воспоминания…

ПЛЕНЕННАЯ ДУША - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ПЛЕНЕННАЯ ДУША - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Степанова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К концу недели Риэ не выдержал да, наплевав на угрозы светловолосого, остался на вечер в библиотеке.

«Ну не явится же он за мной, в самом деле!» — уговаривал себя. Однако поглядывал на окруженный книжными полками дверной проем с легкой тревогой.

Как оказалось, Эдан — человек слова…

— Пошли! — распахнув дверь, с порога велел он.

— Не пойду! — вздрогнул и совсем по-детски отвернулся юноша.

Светловолосый бесцеремонно обошел его, наклонился, чтобы видеть лицо, вгляделся в глаза.

— Один прячется от всех в библиотеке, другая на грани истерики запирается в комнате… Как маленькие, ей-богу! — буркнул раздраженно. И затем вдруг спросил напрямик. — Тебе дорога леди Юлия?

Риэ застыл, мгновенно краснея, — но, к его чести, не стал отпираться.

— Я никогда не встречал девушку более трогательную и прекрасную! — выдохнул он.

Эдан скептически хмыкнул, однако свое мнение о достоинствах благородной леди решил оставить при себе.

— Тогда почему ты ничего не делаешь? — спросил вместо этого.

Искреннее изумление отразилось на лице студиозуса.

— Как можно? Она ведь высокая леди, образец благородства, чистоты и безупречности. А я — никто…

Светловолосый взглянул на него со снисхождением и жалостью — как на деревенского дурачка.

— Знаешь, Риэ, — покачал он головой, — для человека, так глубоко знающего историю, ты слишком плохо разбираешься в реалиях современной жизни… Это высокородные-то «образец благородства, чистоты и безупречности»? Да будет тебе известно, что сплетни о вольных нравах при дворе — скорее преуменьшение, вызванное стыдливостью разносящей их прислуги! Грехом для юной барышни там считается выбившийся из прически локон, но никак не выбравшийся поутру из ее спальни кавалер… Поверь, воспитание Юлии в этом смысле ничем не отличается от остальных!

— Да как ты можешь! — от всей души обиделся за даму сердца юноша.

— Давно известно: добродетель придумали для черни! — перебил его Эдан.

— Что все равно не отменяет разницы в наших с ней положениях! — порядком разозлившись, закричал Риэ. — Юлия из Дома Крови, высокородней которого только Правящий!..

— И этот Дом вот-вот отречется от своей непутевой дочери! Зная ее папочку, так и будет! Не дури, Риэ! — увещевал светловолосый. — Пользуйся своим единственным шансом! Если уж слишком щепетилен, или так печешься о честном имени девушки — жрец в здешнем Храме обвенчает вас по первому слову…

— Но что я могу дать ей? — вздохнул студент с усталостью и отчаяньем. — У меня нет даже крыши над головой…

— На первое время оставайся здесь: мне давно нужен был управляющий, — не раздумывая, предложил Эдан. — Мы ведь оба знаем, Риэ, что, не относись храмовники с таким страхом к любым доимперским верованиям, тот трактат уже давно обеспечил бы тебе теплое местечко в столичном университете! И, я уверен, вскоре так и будет, — если, конечно, тебе не придется тратить свои силы на бессмысленные скитания по глуши в поисках мизерного заработка! А коли так боишься остаться передо мной в долгу, так знай: в устройстве твоей судьбы у меня есть и свой интерес. Один древний текст, который очень мне хотелось бы понять… Ну как?

— И что за текст? — загорелся в глазах Риэ огонек интереса и надежды. Но тут же потух. — Юлия… мне откажет.

Светловолосый насмешливо фыркнул.

— А ты спроси! Она в своей комнате…

Набравшись вдруг решимости, юноша вскочил, вылетел из библиотеки. Спотыкаясь, взбежал по лестнице и замер, пытаясь отдышаться, перед дверью в спальню высокородной леди.

Постучал — уже совсем не так уверенно.

— Это я, — срывающимся голосом отозвался на короткое «кто?».

— Чего тебе? — голос девушки, хрипловатый и какой-то чужой, настораживал.

— Я могу войти? — заволновался студиозус.

— Входи.

Юлия открыла дверь, старательно отводя покрасневшие глаза.

— Ты плакала? — ужаснулся Риэ, вспомнив вдруг: Эдан что-то говорил об истерике.

— Нет, — всхлипнула она. — Чего ты хотел?..

— Я… — встревожено замялся юноша, уже не зная, будет ли его признание уместным.

— Ты избегаешь моего общества? — первой заговорила леди. — Я совсем тебе неинтересна? Ну, конечно, нет! Ты такой… кажется, ты знаешь обо всем на свете! А я… — она отвернулась. — Правильно Эдан зовет меня дурочкой!..

— Ты вовсе не дурочка! — горячо возмутился Риэ. — Доверчивая, может, немного легкомысленная, но не глупая! Тебя просто учили не тому! И, поверь, Эдан думает так же… — он осекся от внезапной, ядом влившейся в кровь, догадки. — Ты… неравнодушна к нему, да?..

Юлия наградила его чудным взглядом и вдруг хрипло, как-то горько, совсем ей несвойственно, рассмеялась.

— Нет, конечно, нет! — выдохнула наконец. — Наш лорд — высокомерный, властный мерзавец! В точности, как мой отец и братья… Всю жизнь подобные мужчины окружали меня, и, знаешь, я их просто ненавижу! И ведь всегда понимала, что значу для них не больше, чем вещь, которую можно продать или оставить, как украшение гостиной!.. Понимала, но как-то не задумывалась… А теперь… Уверена, отцу давно сообщили, где меня искать. Но — Эдан прав — он не приедет, теперь уже нет… Ведь вычеркнуть мое имя из родового древа куда проще, чем сглаживать скандал! Выходит, Риэ, за все годы своего послушания я не заслужила не то что уважения, но даже отцовской любви? — она хрипло, некрасиво расплакалась.

А, потрясенный ее горем, юноша вдруг решился.

— Я не они, Юлия! — обхватил он ладонями ее мокрые щеки. — Мое уважение, мое восхищение, моя любовь уже принадлежат тебе! И если бы ты только позволила быть с тобой!.. Я понимаю, мы совсем мало знаем друг друга, но если бы ты согласилась…

Покрасневшие, полные слез глаза девушки неверяще остановились на его губах.

— Да, да, — выдохнула она слишком поспешно, словно боясь, что Риэ возьмет свои слова обратно. — Я согласна…

***

Они спустились в каминный зал через час, глупо улыбаясь и держась за руки.

Эдан, оторвавшись от огня, обернулся к ним — и сразу все понял. На миг лицо его сделалось странным — Риэ мог бы поклясться, что отчаянная зависть промелькнула на нем, — но темный мастер быстро справился с собой.

— Поздравляю! — мягко и, впервые, по-настоящему искренне улыбнулся он. — Уже выбрали дату венчания?

Юлия залилась краской, покосившись на спутника с неуверенностью и страхом.

— Нет, но, думаю, чем скорее — тем лучше, — ничуть не смутившись, ответил тот.

Риэ весь светился уверенной, чистой радостью, ни капли не померкшей от неудобного вопроса, — и у леди отлегло от сердца.

Следующие дни промчались незаметно, наполненные для Юлии нежностью и веселой суетой. Местная портниха шила ей платье к венчанию, Тана готовила на пробу дюжины торжественных блюд, горничные вкупе с деревенскими бабами бегали, скребли и чистили все вокруг… Алим смешивала какие-то мази да снадобья, втирала их в кожу и волосы девушке, отчего та светилась изнутри, подобно Светлой Богине…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Степанова читать все книги автора по порядку

Анна Степанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПЛЕНЕННАЯ ДУША отзывы


Отзывы читателей о книге ПЛЕНЕННАЯ ДУША, автор: Анна Степанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x