Татьяна Ильченко - Серые Башни (СИ)
- Название:Серые Башни (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Ильченко - Серые Башни (СИ) краткое содержание
Очередная история про попаданку.
Бросив взгляд на свое отражение в оконном стекле, я в очередной раз «восхитилась» своей красотой. Все как всегда, уныло, отвратительно и изменить ничего нельзя. К этому невозможно привыкнуть! Мне надоело жить в ожидании очередной насмешки, обидного слова, брезгливо поджатых губ. Я устала выискивать в каждом слове угрозу своему самолюбию и гордости, устала от обид нанесенных специально, а чаще не специально, но от этого становящихся еще больнее. Обидно, холодно, больно. И с каждым днем все больнее, холоднее и обиднее, а ведь я...
Серые Башни (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фраги поклонился. Низко, демонстрируя крайнюю степень почтения, а выпрямившись, держал голову немного склоненной.
— Моя госпожа, Тэйе диа Агомар ситт Вольтар, леди Фраги, следуя воле отца и деда, приносит извинения и возвращает потерянное, чтобы тени прошлого не омрачали будущего, — на одном дыхании произнес страж и опустившись на колени, принял из рук перепуганного пажа шелковый сверток. Развернул его и поднял вверх, еще ниже опустив голову.
— Ради чести, — добавил он.
На зеленом шелке лежала Нисса.
Я, дрожащими руками, принял меч из рук стража и поцеловал холодное лезвие.
Лентолет Хольмгрен, страж Серых Башен, Тень леди Тэйе
Я с облегчением выдохнул, когда лорд забрал меч из моих рук. На меня никто не обращал внимания, но помня указания леди, я поднялся с колен, поклонился еще раз и попятился назад, увлекая за собой Томи. Медленно повернувшись спиной к лагерю, я пошел к ожидающим меня, с трудом сдерживаясь, чтобы не побежать. Ватные ноги почти не держали и я, с облегчением схватился за повод своей лошади, сил вскочить в седло не осталось. Уткнувшись в гриву, я тяжело дышал, стараясь унять бешено колотящееся сердце.
Гру, одобрительно толкнул меня в бок.
— Ты молодец…
— Ты замечательный посол! Дай я тебя обниму, — леди завозилась, подбирая широкие юбки, чтобы спрыгнуть на землю.
Почувствовав это, гроги начала топтаться на месте, выражая свое недовольство, прижала уши и громко зафыркала.
— Ты куда собралась? — тут же накинулся на леди Гру. — Обниматься будем потом, а сейчас нужно уезжать. Лорды договорятся сами, без нас!
— Томи, подержи лошадь, чтобы мастеру было удобней сесть.
Оказавшись в седле, я почувствовал себя намного уверенней и смог улыбнуться.
— Прости, Лентолет, — леди дотронулась до моей руки. — Ты же знаешь, другого выхода не было! У тебя все получилось и теперь у Фраги будет союзник.
— Да, миледи, — кивнул я, направляя свою лошадь в сторону Серых Башен. — Нам пора возвращаться.
Сидхок Рейф Вольтар, лорд-хранитель Фраги
— Милорд, — меня вывел из задумчивости голос Дикона. — Милорд, я должен сообщить тебе…
— Что- то случилось? — повернулся я к нему.
— Леди Тэйе, лорд, ее поездка…
— Да знаю я! Напялила на себя эти тряпки! Девчонка вьет веревки из всех кто вокруг нее! Зачем, спрашивается, она заставила этих юнцов одеться как на парад?
— Милорд…
— Да знаю, она очень упрямая…, — я замолчал глядя на обеспокоенное лицо Старейшены. — А в чем, собственно, дело?
— Леди велела Бертину приготовить праздничный ужин, милорд.
— И что?
— А Торвальду приготовить все к приезду гостей.
— Каких еще гостей?
— На ничейной земле лагерь акадзомэ, милорд.
Несколько минут я и Дикон смотрели друг на друга. А потом, сорвавшись с места, перескакивая через несколько ступенек сразу, я помчался на Сторожевую Башню. Взлетев на верхнюю площадку, я вздохнул с облегчением. Сверху было хорошо видно четверых всадников, неспеша ехавших по зеленому склону. Когда Дикон, еле дыша, взобрался наверх, я улыбался.
— Мы тревожились напрасно, мастер, — повернулся я к нему.
Но Дикон, едва взглянув вниз, изменился в лице.
— Мне жаль, милорд, — прошептал он.
Я повернул голову.
Воины акадзомэ, невидимые для Тэйе и ее спутников, уже переваливших через вершину холма, почти догоняли их. Высоко запела труба, дозорные на стенах заметили и эскорт леди и ее преследователей. А я уже бежал вниз, на ходу отдавая приказы.
— Лучников на стены! Коня! Открывайте ворота!
Киова Симарун Аквайо Итогава Кай лорд Акадзомэ, Властитель Айсенгарда
Я медленно провел рукой вдоль узкого чуть изогнутого лезвия. Вокруг, в благоговейном молчании застыли мои люди. Я был счастлив и позволил своему лицо отразить это. На мгновение, оторвавшись от клинка в своих руках, я увидел вокруг только склоненные головы, посланцы фраги исчезли.
Заметив мой интерес, Хосато поспешил пояснить:
— Юноша покинул лагерь, и мы не стали задерживать остальных. Мы ошиблись, господин?
— Ты поступил правильно, они не нужны мне, — пожал я плечами.
Тяжесть Ниссы в моих руках, придавала уверенность, а зеленые кисти, украшавшие эфес были гладкими и нежными. Перебирая их, я вдруг вспомнил, как порыв ветра играл с выбившимися из прически светлыми локонами леди. Наверняка, на ощупь они намного нежнее, чем этот шелк.
— Ради чести…, — повторил я последние слова стража.
Мне захотелось увидеть эту загадочную девушку.
— Хосато! Лошадь. Нельзя, чтобы лорда Акадзомэ обвинили в неуважении к даме. Оружие оставьте. Леди, доверяя, оказала нам честь. Теперь наша очередь.
Тэйе диа Агомар
Мы ехали молча. Я до самого последнего момента опасалась, какого-то подвоха со стороны Акадзомэ, но теперь самая сложная часть плана была позади. Лентолет расслабился и полузакрыв глаза, покачивался в седле. Томи сиял улыбкой.
— Поторопимся, — буркнул Гру. — Скорей бы добраться, такие волнения не для моего старого сердца.
Мы спускались с холма к ожидающим нас Теням, когда над холмами поплыл резкий звук трубы.
Лентолет, подобрал повод и привстал на стременах, оглядываясь вокруг.
— Что случилось? — спросила я у него. — В замке тревога? Но никто же не нападает?
— Я не знаю, леди. Я вижу лучников на стенах. Нам лучше поспешить.
— Он прав, задерживаться не стоит, — согласился с ним Гру. — Им виднее, — он кивнул на башни.
Сидхок Рейф Вольтар, лорд-хранитель Фраги
Когда я спустился, меня уже ждал Краш. Вскочив в седло и выхватив из рук оруженосца Талон, я вылетел за ворота. Следом за мной, не отставая ни на шаг, неслась гвардия Серых Башен.
Я видел, как после минутного замешательства, Тэйе и ее эскорт помчались нам навстречу. Еще чуть- чуть, они окажутся под защитой стен и тогда лучники смогут стрелять. Я закричал, чтобы они поторопились. Но Тэйе обернулась, остановилась и не спеша поехала навстречу преследователям. Я чуть не упал с лошади, когда увидел это. Когда я верну ее в крепость, то запру в башне! Навечно!
Тэйе диа Агомар
Барби подгонять было не нужно, но я сдерживала гроги, чтобы быть рядом с остальными. И как завороженная следила, как из ворот крепости на своей огромной боевой лошади вылетел Хок и гвардейцы. Лорд размахивал Талоном и что-то кричал. Я уже видела, выстроившихся на стенах стражей с длинными луками — олдринами в руках. Потом обернулась…, и тут же натянула повод. Причина, по которой в крепости подняли тревогу, была ясна. Нас догоняли люди лорда Акадзомэ. С трудом остановив упирающуюся Барби, и развернув ее, я поехала к ним навстречу. А когда до них оставалось несколько метров остановилась.
— Что ты делаешь, леди? — Лентолет, схватив поводья гроги, почти кричал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: