Алёна Реброва - Тайны наследников Северного Графства
- Название:Тайны наследников Северного Графства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алёна Реброва - Тайны наследников Северного Графства краткое содержание
Наследник, спрятанное сокровище и тайна — вот без чего невозможно представить ни один древний род. Член семьи Сеймуров, владык Северного Графства, поручил благородному рыцарю Дейкстору Донану и его непоседливой помощнице-ведьме по имени Бэйр разыскать никому неизвестного наследника рода — мага. Но, как часто бывает, когда речь идет о тайнах семьи, в расследовании всплывают все новые и новые лица, предметы и вещи, которые переворачивают, казалось бы, уже понятную историю с ног на голову…
Тайны наследников Северного Графства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты чего тут забыл!? — возмущенно кричу, сжимаясь всем телом и стараясь побыстрее одернуть рубаху.
— Дороти с визгом прибежала ко мне и сказала, что тут нечисть, — растерянно объяснил инквизитор, впившись в меня жадным взглядом. — Я был уверен, что ты тут с трудом отбиваешься от призраков и прочей дряни…
— Нет, я всего лишь моюсь, — усмехаюсь, глядя на стремительно алеющие уши Арланда. — Просто бедняга Дороти перегрелась, не стоило ей так долго сидеть в бане.
— Значит, все в порядке? — уточнил инквизитор, не сводя с меня глаз.
— Да, в полном, — киваю. — Так что ты можешь идти наверх и не смущать несчастную девушку.
Арланд задумался на пару секунд и полез вверх по лестнице, к люку… закрыл его на щеколду и спустился обратно.
— Стесняюсь спросить, что ты делаешь? — удивленно смотрю на инквизитора. В голову полезли разные мысли о том, с какими на самом деле намерениями он спустился ко мне, прекрасно зная, что я одна и не одета.
— Нам надо поговорить, — серьезно ответил Арланлд. Его голос был немного встревоженный, но в целом спокойный. Видимо, я зря волновалась насчет его добропорядочности… Этот чертов монах и не собирался строить из себя страстного Дон Жуана. — Ты ничего странного здесь не заметила? Выглядишь ты немного растерянной, по крайней мере…
— Может, это потому, что я стояла посреди комнаты почти без одежды и, кстати, продолжаю так стоять, а ты без предупреждения ввалился сюда? — предполагаю.
— Так не стой раздетой, оденься. Хотя… я не против полюбоваться, — немного нахально ответил инквизитор. — Но я пришел не за тем, чтобы застать тебя врасплох, а для другого. Скажи, тебя ничего не настораживает в этом месте?
— Ну… только что мне примерещился какой-то жуткий дед, — пожимаю плечами и начинаю надевать штаны. — Хотя, скорее всего, это от того, что я задремала в бане и получила тепловой удар.
— Задремать в бане надо суметь, — улыбнулся Арланд. — Но ты выглядишь очень хорошо для того, кто перегрелся.
— Я и чувствую себя нормально, — киваю. — Может, мне это приснилось? Ну, знаешь, сон наяву. Такое бывает, когда не высыпаешься…
— Может. Мне это хорошо знакомо, — усмехнулся инквизитор. — В Ордене, во время экзаменов, чего только не привидится, пока сидишь в главном зале и ждешь своей очереди отвечать, стараясь при этом не отключиться от волнения и усталости.
— После ночки в башне с привидениями и целого дня пути я чувствую себя ненамного лучше, — киваю. — Может, не будем стоять? Сядем хотя бы на лавку?
— Мне кажется, это место какое-то странное, здесь как будто пахнет чем-то нехорошим, — продолжил Арланд, усаживаясь рядом со мной, плечом к плечу. — Как-то тут все слишком идеально… Например, тебе не кажется подозрительным, что пожилая женщина живет одна в глуши и как-то умудряется выживать? — вопросительно посмотрел на меня. — Она уже не может охотиться или ходить каждый день в деревню за продуктами, не может ничего выращивать в таком густом лесу… И еще, если они тут с мужем жили только вдвоем, то зачем ей так много постельного белья, столовых приборов и полотенец? Просто удивительно, что на такую ораву, как мы, всего хватило…
— Гхм. Может, потому и нужно так много нужных в быту вещей, что докупить их она не имеет возможности? Один раз в год съездить на рынок, запастись всем и побольше, и жить в свое удовольствие с семью сервизами и двенадцатью подушками?
— Ну, хорошо. Допустим, продукты ей привозят местные жители, а вещей так много вовсе не из-за того, что она здесь на самом деле живет не одна… но деньги-то у нее откуда? Она же ничего делает, за что можно заработать. Я не заметил никаких изделий, ни корзин, ни вышивки, ни пряжи, ничего, что можно было бы продать… Зато знаешь, что я нашел у нее на полке за банками с огурцами? Вот это! — он вынул из кармана своего черного плаща какую-то металлическую бляху и показал мне.
— А что это? — непонимающе рассматриваю странный предмет.
— Это мужская застежка для плаща, причем совсем новая и безумно дорогая! Откуда она у старухи, живущей в лесу, не имеющей денег и годами не видящей гостей? Да и кто вообще может забыть серебряную застежку для плаща? Такую дорогую вещь иные берегут сильнее, чем кошелек!
— Понятия не имею, откуда взялась эта застежка, и почему она так важна для тебя, — пожимаю плечами, беря в руки блестяшку. Не найдя в ней ничего особенного, с улыбкой смотрю на Арланда: — Может, дело в том, что ты параноик? И это не только из-за твоей демонической сущности… Думаю, ты просто такой по характеру. Параноидальный параноик, которому палец покажи, а он начнет подозревать тебя в связи с тайным обществом, члены которого распознают друг друга, показывая палец.
— Лучше переволноваться, чем недооценить противника, — сердито заметил инквизитор, развеселив меня еще больше. — А если тут и вправду что-то не так? Если нас сюда заманили для чего-то?
— Ты в своем уме, родной? — спрашиваю ласковым голосом. Потрепав его по белокурой головке, я продолжила с той же интонацией: — Какая нечисть станет заманивать к себе в дом борца с драконами, ведьму, инквизитора и девицу, которая уже давно не девственница и ценности не представляет? Хочешь сказать, старушка-монстр выбрала такой интересный способ самоубийства?
— Мда… об этом я как-то не подумал, — согласился Арланд, растерянно посмотрев на мою руку. Я, сама не зная зачем, осторожно заправила ему прядь волос за ухо. Когда я уже отстраняла руку, инквизитор перехватил ее и задержал возле себя.
— Вряд ли случится что-то страшное за те несколько часов, которые мы здесь проведем… — продолжаю говорить, в свою очередь удивленно смотря на Арланда, который зачем-то расправил мою ладонь на уровне своего лица и начал внимательно всматриваться в линии на ней. — Поужинаем, поспим, поможем, чем надо, и уедем. Она даже ножи заточить не успеет.
— Может, ты права, и я зря беспокоюсь, — задумчиво вздохнул он, не отрывая взгляда от моей ладони. Инквизитор начал медленно водить по линиям пальцами, подолгу останавливаясь на особо чувствительных местах. — Наверное, нужно радоваться возможности провести ночь не в шумной душной таверне, где что ни угол, то толпа, а в таком тихом и теплом месте, как это, — закончил фразу, смотря уже на меня.
— Вот именно, — говорю, чувствуя, как от прикосновений Арланда к ладони у меня по спине бегут мурашки, в животе что-то сжимается от удовольствия. — Что ты делаешь?
— Массаж, — мягко улыбнулся он, тут же отпустив мою руку. — Тебе не нравится?
— Нет… Мне нравится. Продолжай, это приятно, — отвечаю, немного подумав. Пожалуй, мне даже слишком нравится то, что он делает… Я даже подумать не могла, что с руками можно такое вытворять!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: