Анатолий Радов - Изгой. Тропа войны и магии
- Название:Изгой. Тропа войны и магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Анатолий Радов
- Год:2013
- ISBN:978-5-9922-1380-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Радов - Изгой. Тропа войны и магии краткое содержание
Вновь судьба ведет Анта-изгоя по непроторенному пути. За спиной осталась Зыбь с демонами, а впереди — земли существ, которых даже твари Тьмы называют Другие. Кто они? Как встретят пришлого? Нет ответов на эти вопросы, но нет и пути обратно. Слишком много сильных и наделенных властью врагов остается там, откуда приходится уходить. А ему еще многому нужно научиться, чтобы однажды остановиться, развернуться и сделать первый шаг в обратном направлении.
Изгой. Тропа войны и магии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А почему он не говорит на языке демонов? Разве не полезно знать язык врага?
— Хм, — Альгар тяжело вздохнул. — Молодые пошли ленивые. Ни магией заниматься не желают, ни языком краснорожих, ни науками, как следует. А что им? Стрелять научились и достаточно. Демонов из стрельн можно косить как траву росистым утром, вжик, и готово. Я и не говорю, что магию стоит возвращать в полной мере, нет, тогда науке хода не будет. Всё опять жрецы в свои руки заграбастают, но хотя бы одно направление постигнуть в совершенстве не мешает. На случай если пули кончатся. Хотя, — он махнул рукой. — И не воюем мы с краснорожими по-настоящему вот уже лет двести. Так, заходят они сюда небольшими силами, да отряды тайные высылают, чтобы книги отыскать и выкрасть. Я же вот эту книгу Крови недавно в храм Термины отвозил, думал там сохраннее будет. Так нет же, они как раз на этот храм и наткнулись незадолго до начала Семихода. Это мы так называем то время, которое раз в семь вёсен приходит.
— Ольджурцы называют его — Вздох.
— И что это значит? — заинтересовался Альгар.
— Вздох, — повторил я на языке демонов, сообразив, что ляпнул название на ольджурском.
Сэт задумался, помешивая вилкой маканку.
— Не пойму при чём тут дыхание? — сказал наконец и положил в рот очередной размокший в вине кусочек. — Хотя… Ты не обращай внимания на наших, я завтра объясню им, кто ты, и они перестанут глазеть. Вот только не знаю — сказать, что ты путешественник… Прости, но почему ты не имеешь с собой записей?
— Это долгая история, — я легонько отодвинул тарелку с мясом, и чтобы избавиться от приторной солёности во рту, снова вернулся к размоченному в вине хлебу. — Даже не знаю с чего начать.
— Как говорит наш мудрец Фалар — «ценность любого начинания познаётся лишь по завершении дела. Потому как нет отдельно начала и конца, а есть единое».
Пытаясь понять, я на секунду завис, но тут же завязал с размышлениями над местными философскими афоризмами, и сосредоточился на предстоящем вранье, потому как правду говорить не собирался.
— Как я уже и сказал — я путешественник, — краем глаза увидел Рунга, тот проскользнул вдоль стенки и скрылся в другом прикрытом пологом проходе. — Решил побывать во всех известных нашим мудрецам странах, увидеть народы, населяющие их, понять их обычаи.
Альгар подался вперёд, уткнул локоть правой руки в колено, кулак в подбородок, и стал похож на Роденовского «Мыслителя».
— По нашим сведениям Отум населяют три человеческих расы — ольджурцы, руанцы, вальтийцы, и две иные. То есть демоны и вы. А также множество других, небольших числом или не особенно значимым на политической арене…
Пока я дошёл до того момента, как попал в Чит-Тонг, путешествуя по Зыби, лицо Альгара успело сменить выражение с очень заинтересованного на крайне недовольное. Пришлось ускорить темп повествования.
— В Чит-Тонге приняли меня спокойно, разрешили посетить их библиотеку. Я прожил там два дня, и на вторую ночь началось что-то странное. По всей видимости, у них произошёл переворот…
— Переворот? — Альгар распрямился, заинтересованность снова вспыхнула в его глазах. — То есть у них там незаконно сменили власть?
Я кивнул, съел ещё один кусочек.
— Выходит так, — сказал, чувствуя, как алкоголь бьёт в мозг. Вино в этой маканке было хорошее, крепкое. — Как я понял, в Чит-Тонге правила демонесса по имени Лилианна, из рода Вельвулов. А потом к власти пришёл её брат Лизгольд, при поддержке Гат-Вулов.
— Я имён этих краснорожих не знаю, — хмыкнул Альгар и облокотился на стол. — Палец ты потерял в бою с демоном? — он кивком указал на мой обрубок. — Рана свежая.
— Да, — продолжил я сочинять. — Когда всё началось, я находился в библиотеке и изучал эти самые две книги, а потом всё закрутилось. Крики, звон стали… В общем, я кое-как выбрался из их замка, убив несколько демонов. То ли повстанцев, то ли приверженцев власти — я не разбирался. Не до того было…
— Убил несколько демонов, — задумчиво повторил Альгар и посмотрел на меня пристальней. — Значит, ты хороший воин?
— Ну…
— Маг? — напрямую спросил он.
— Немного умею, — не стал я отпираться. — Это моё хобби.
Альгар задумался, принялся за мясо. Я спокойно ждал. Если бы не вино, возможно и стал бы переживать, но опьянение притупило страх.
— Ты, наверное, хотел бы продолжить изучение книг? — наконец спросил сэт, и я снова не стал отпираться. Судя по всему, это его не очень парило.
— Хорошо, — Альгар кивнул, задержался на мне взглядом, помолчал немного и вдруг проговорил. — Если я дам тебе кров, еду и полную свободу действий, ты согласишься остаться в Вигларе хотя бы до лета? А потом уже и продолжишь своё путешествие.
Сказать, что я опешил, значит, не сказать ничего. Я просто остолбенел, словно боясь неловким движением спугнуть удачу. Ну надо же. На такой приём я и не рассчитывал.
— Дело в том, — бросился объяснять Альгар, заметив моё состояние, — Что наши молодые совсем не хотят изучать магию. Я говорил тебе. Научиться стрелять проще и безболезненнее, чем познать несколько плетений. Думаю, тебе не составит труда вести уроки магии в нашей учильне. И знаешь, я не особенно верю, что ты всего лишь путешественник. Взгляд у тебя не такой, как у всех этих мудрецов от науки. Видно, что в боях ты закалён. Но расспрашивать я больше не стану, неважно. Ну, так что, по рукам?
— А книги я смогу изучать?
Нахлынувшее волнение было зарубленно мною на корню, поэтому вопрос прозвучал очень спокойно.
— Разумеется, — сэт кивнул и протянул ко мне свою мощную, покрытую бурой шерстью руку. — Думаю, договорились?
— Договорились, — ответил я, и подтвердил своё решение крепким рукопожатием.
Глава седьмая
Мне была выделена небольшая комната в мужской части дома на втором этаже. Не очень широкая, но удобная клинка, рядом тумбочка, в углу сундук для вещей. Скромно, но как говорится, со вкусом. Правда, узнал я об этом только следующим утром, когда проснулся с неприятным ощущением тяжести в организме и пустыней во рту. После скрепления нашего договора мы его хорошенько обмыли. Память покинула меня после четвёртой кружки вина, которое мы неторопливо тянули несколько часов к ряду, дальше было туманно.
Осторожно поднявшись, я потёр кулаками глаза и пару раз зевнул. В затылке кольнуло, во рту стало ещё суше. Я медленно встал, принялся искать взглядом пояс с ножнами и сапоги. Первый лежал на сундуке, вторые стояли у входа. Опоясавшись и обувшись, я поднял полог и выглянул наружу.
Внизу было тихо, пахло чем-то вкусным. Спустившись по лестнице, я двинулся прямо, откинул ещё один полог и оказался в небольшом открытом дворике. Выложенный камнем пол, в центре статуя, вокруг лавочки, с которых по виду недавно сметали веником снег. Несколько секунд я тупо смотрел на всё это, наконец, сообразил, что попал не туда и вернулся к лестнице. Повертелся на месте, пытаясь сообразить в какой из оставшихся трёх проходов идти. Двинулся к тому, что справа и вышел в комнату, где мы вчера трапезничали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: