LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь

Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь

Тут можно читать онлайн Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    История, рассказанная в полночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь краткое содержание

История, рассказанная в полночь - описание и краткое содержание, автор Ирина Сербжинская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лангедак — волшебный город на краю света. Там, в Управлении по делам магии, служит старый гоблин Куксон. Любит он слушать истории, что рассказывают его друзья — странствующие маги, колдуны да заклинатели, однако сам ни за что на свете не желал бы покинуть родной Лангедак и пуститься на поиски опасных приключений. Но случилось так, что в один миг изменилась тихая и спокойная жизнь почтенного гоблина и оказался он в самом центре загадочных и страшных событий, происходящих в городе.

История, рассказанная в полночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История, рассказанная в полночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Сербжинская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты что-то позеленел больше обычного, старина!

— Позеленеешь тут с тобой! — буркнул Куксон, швырнул бумаги и подошел к окну: вид, открывающийся из окна, всегда действовал успокаивающе.

Через несколько минут гоблин вернулся к столу.

— Не знаю, что и делать, — промолвил Куксон, сдвинул колпак и почесал за ухом. — А тут еще эта история с богатеем из Норт-Бенда, что летом была. Ведь он восемь жалоб на тебя прислал. Каждая — на шести листах! Подробно расписал, что за иллюзии ты ему создавал!

Куксон поправил колпак.

— И знаешь, у него определенно имеется литературный талант. Да, да! Мы тут всем Ведомством про твои художества читали. Какой слог, какие краски! Гоблинши из отдела повторных заявок некоторые строчки даже на память списывали. Очень впечатлились!

— Всем Ведомством? — кисло спросил Мейса. — Представляю себе…

— Мой помощник Граббс так умеет читать — заслушаешься! На разные голоса, с выражением! Некоторые дамы даже плакали…

— От смеха?

— От сострадания к несчастному торговцу! — отрезал гоблин.

— А ты бы сам попробовал каждый день создавать одно и тоже. Яблоневые сады и девушки, яблоневые сады и девушки! У людей нет никакого воображения!

— Зато у тебя, я смотрю, его в избытке, — буркнул гоблин. — Это же надо додуматься: изобразить супругу торговца, которая лезет в окно спальни, в тот самый момент, когда он уединился там с молоденькой…

Куксон многозначительно повел бровями.

— Это возмутительно!

Мейса ухмыльнулся.

— Брось, Куксон, это была просто шутка. Ты же знаешь: мы, гоблины, любим пошутить!

— Маг Хронофел на целый год лишил тебя лицензии за эту шутку! — заорал гоблин.

— Мне ее вернули через три месяца, — отмахнулся Мейса. — Спасибо, что похлопотал.

— В следующий раз не стану, и не надейся!

Куксон захлопнул папку и раздраженно забарабанил пальцами по столу, поглядывая на Мейсу.

И что за манера у него такая — над всеми подшучивать?!

Вот в прошлом году, к примеру, что было.

Заглянул как-то Мейса по делам в ведомство Стеклянной Гильдии — самая богатая и влиятельная гильдия в городе, между прочим, ссориться с ней — себе дороже. Выяснил, какие иллюзии стеклодувы на празднике желают видеть, все уточнил, а потом и говорит, как бы, между прочим: так, мол, и так, видел сейчас тролля Броксаха, что стражником у городских ворот стоит. Овладело Броксахом тролльское безумие: бегает по улицам с дубиной, крушит все, грозится убить всех, кто на пути попадется. Поверили ему, конечно, тролльское безумие — вещь известная, правда, у оседлых троллей не встречается, только у диких, но ведь всякое быть может! И вот, поболтал Мейса с важными людьми из гильдии, распрощался и ушел.

А после этого не поленился к городским воротам сходить. Отыскал тролля Броксаха, пожилого, всеми уважаемого старшего стражника, и говорит ему: так и так, срочно вызывают тебя в ведомство Стеклянной Гильдии, там у них кто-то из заказчиков-гоблинов буянит. Просят тебя для солидности появиться. Только, говорит, дубину с собой непременно захвати.

Как только тролль с дубиной на плече зашел в ведомство, там такое началось! Шум, крики, паника, кто под стол лезет, кто в шкаф прячется, а казначей Гильдии, престарелый Грошс, в окно выпрыгнул.

…И, вспомнив переполох, учиненный Мейсой в Стеклянной Гильдии, Куксон не сдержал улыбки.

— Так уж и быть, постараюсь раздобыть хороший заказ, — проворчал он и тут же строго прибавил: — Но придется подождать: у меня и кроме тебя народу хватает.

Куксон кивнул на высокую стопку папок, возвышавшуюся на краю стола.

— Две ведьмы, чародей со специализацией «Ясновидение»… чтоб ему провалиться, этих ясновидцев никто не хочет брать на работу! Еще один чародей со специальностью «Изготовитель амулетов»… ну, этого-то я быстро пристрою, а вот вампира-целителя куда девать прикажешь? Я и прошлого-то с великим трудом в Гильдию Лекарей уговорил взять…

Куксон покачал головой.

— Я подожду, — согласилсяМейса. — Да ведь только заказчики опять сады на нимф потребуют. Надоело! Хочется что-нибудь потруднее, поинтереснее…

— Что, например?

Мейса мечтательно возвел глаза к потолку.

— Вот бы, к примеру, попробовать создать иллюзию на защищенной от магии территории. А? Давно об этом подумываю. Как думаешь, получится или нет? Такого еще ни один мастер видений не делал!

Куксон сурово сдвинул брови:

— На защищенной территории?! Ты подобные мысли из головы выбрось! Если его милость про это узнает, тебя в тот же момент…

Он многозначительно посмотрел на Мейсу.

— Понимаешь, о чем я? Ты поосторожней тут, в Лангедаке. На рожон не лезь!

— Само собой, — откликнулся Мейса, однако в глазах его мелькнула смешинка. — Буду сидеть тише воды, ниже травы, как гоблин в засаде.

— Опять ты за свое! «Гоблин»… скажи лучше, заклинания покупать будешь? С деньгами, я так понимаю, у тебя сейчас негусто?

Куксон бросил короткий взгляд на узкий кожаный ремешок на руке Мейсы. Простенький браслет украшала парочка потертых серебряных накладок в виде треугольников. Людям, далеким от магии, ни количество накладок, ни узор на них почти ничего не говорили, однако Куксон наметанным глазом мгновенно определял сколько заклинаний и по какой цене приобрел маг. Тут и ясновидцем быть не надо: если заклинания куплены недорогие, стало быть, и денег у владельца браслета в обрез.

Куксон сдвинул колпак и почесал в затылке.

— Ох, уж мне эти новшества, — неодобрительно пробормотал гоблин и поджал губы. — Ох, уже эти мне перемены…

…Гильдию магов Лангедака последние сто лет возглавлял маг по имени Хронофел. Он происходил из богатой семьи, в свое время сколотившей солидный капитал на торговле стеклянной посудой, и Куксон частенько размышлял: каким образом в почтенное торговое семейство умудрился затесаться чародей, от которого магические способности передались Хронофелу? Не иначе, как дело в прабабке. Редкой красоты была девица, потому и замуж удачно вышла: из скромной семьи дровосеков прямиком в богатый дом попала.

Как бы то ни было, оказавшись во главе Гильдии, Хронофел тут же всем показал, что такое настоящая деловая хватка. Магия, заявил он, точно такой же товар, как и все остальное, стало быть, можно ею торговать и наживать денежки. Начал потихоньку, да полегоньку: сперва цены на оказание магических услуг повысил, а вскоре, поднаторев в торговых сделках, и еще кое-что придумал.

Отныне, заявил он во всеуслышание, все выпускники школы магии должны выкладывать деньги не только за лицензию на право заниматься ремеслом, но и за заклятья, которыми пользоваться собираются. После окончания школы новоиспеченным магам выдадут, конечно, немного простеньких заклинаний, но действительны они будут всего полгода — после этого будь добр, покупай заклинания за денежки. А если попадешься на том, что неоплаченные заклятья используешь — не обессудь! И лицензии пожизненно лишиться можешь и всех своих магических способностей — как врожденных, так и благоприобретенных.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Сербжинская читать все книги автора по порядку

Ирина Сербжинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История, рассказанная в полночь отзывы


Отзывы читателей о книге История, рассказанная в полночь, автор: Ирина Сербжинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img