Гарри Тертлдав - Император Крисп
- Название:Император Крисп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Terra Fantastica
- Год:1998
- ISBN:5-15-000893-1, 5-7921-0192-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Тертлдав - Император Крисп краткое содержание
Вот уже двадцать лет, пережив немало походов и сражений, Крисп царствует в Видессе. Но снова Императора и его империю ждут тяжелые испытания. Странная ересь обретает силу в одной из провинций. Еретики – фанасиоты – утверждают, что материальный мир – это зло, а убийство – добро, поскольку способствует высвобождению души из ловушки плоти.
У кровавого учения становится все больше и больше приверженцев, и в итоге это выливается в открытый бунт. Выступив против мятежников, Император берет с собой сыновей. Однако в самый ответственный момент старший из них – наследник трона – вдруг исчезает из лагеря отца и объявляется на стороне фанасиотов: новое учение нашло отклик в его душе…
Император Крисп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Гм, – буркнул Фостий. На первый взгляд это казалось разумным, но через секунду он поинтересовался:
– А чем же их отношения с теми, кто достиг большей святости, отличаются от отношений между любым крестьянином и вельможей?
Оливрия бросила на него возмущенный взгляд:
– Отличаются, потому что вельможи погрязли в продажности и думают только о своей мошне и своем… члене, поэтому и крестьянин, который служит такому вельможе, лишь еще глубже вязнет в болоте мирских соблазнов. Но наши набожные герои отвергают все мирские приманки и вдохновляют остальных поступать так же в меру своих сил.
– Гм, – повторил Фостий. – Пожалуй, что-то в этом есть. – Интересно только, насколько много. Хороший вельможа, пусть и не фанасиот, помогает своим крестьянам пережить тяжелые времена неурожая, защищает от набегов, если живет неподалеку от границы, и не обольщает крестьянок. Он был знаком со многими такими вельможами и еще про многих слышал. Интересно, как забота о тех, кто от тебя зависит, соотносится с личными поисками святости? Благой бог наверняка это знал, но Фостий сомневался, что простому смертному по силам в этом разобраться.
Не успел Фостий высказать эти соображения вслух, как заметил знакомую личность из миниатюрного двора Ливания: того самого типа, что, кажется, был главным волшебником ересиарха. Даже немало прожив в Эчмиадзине, Фостий так и не узнал имени этого человека. Сейчас на нем был темный шерстяной кафтан со светлыми вертикальными полосками, а на голове – меховая шапка с наушниками, словно только что доставленная из степей Пардрайи.
Приветствуя Оливрию, волшебник коснулся лба, губ и груди, оценивающе взглянул на Фостия и проигнорировал Сиагрия.
– Он направляется к дому Страбона, – заметил Фостий. – Но что ему нужно от того, кто покинет этот мир через две недели, а то и завтра?
– Он приходит к каждому, кто решает покинуть материальный мир, – ответила Оливрия. – Но я не знаю почему. Если он столь же любопытен, как и большинство магов, то, наверное, хочет узнать как можно больше о будущем мире, оставаясь пока в этом.
– Может быть. – Фостий предположил, что, став фанасиотом, человек не перестает быть магом, кожевником или портным. – А как его, кстати, зовут?
Оливрия промолчала, явно не желая отвечать. Ее заминкой воспользовался Сиагрий:
– Он не любит сообщать людям свое имя – опасается, что им воспользуются в магических целях.
– Глупость какая. В таком случае жалкий он, должно быть, волшебник, заявил Фостий. – Главного мага моего отца зовут Заид, и ему совершенно все равно, сколько людей будет знать его имя. Он говорит, что если маг не в силах защитить себя от магии имен, то нечего было и совать свой нос в магию.
– Не все волшебники так считают, – заметила Оливрия.
Поскольку столь очевидная истина не требовала комментариев, Фостий промолчал.
Через две-три минуты тип в полосатом кафтане вышел из домика Страбона. Вид у него был разочарованный, и он что-то бормотал себе под нос. Фостию показалось, что бормотал он не только на видесском, и задумался, не явился ли маг из соседнего Васпуракана. Из произнесенных им слов на родном языке Фостий уловил только одну фразу: «Старая сволочь еще не созрела».
Волшебник прошел мимо и удалился.
– Еще не созрел? – удивился Фостий, когда полосатый кафтан скрылся за углом. – Не созрел для чего?
– Не знаю, – ответил Сиагрий. – Я с магами не связываюсь, в дела их не лезу и не хочу, чтобы они лезли в мои.
Подобный подход был весьма разумен для любого и особенно, как подумал Фостий, для таких, как Сиагрий, чьи пути-дороги с большой вероятностью могли пересечься с интересами магов, особенно тех, кто занимался поисками внезапно исчезнувших предметов или людей. Фостий улыбнулся, поймав себя на непроизвольно возникшей озабоченности о головорезе, ставшем его тюремщиком. Сиагрий заметил его улыбку и ответил Фостию напряженным подозрительным взглядом. Юноша напустил на себя невинный вид, что оказалось нелегко сделать, потому что вину за собой он чувствовал.
– А как насчет пожрать? – сменил тему Сиагрий. – С утра хожу с пустым брюхом. Не знаю, как вы, а я сейчас и ослиную отбивную слопал бы сырой.
– Убирайся отсюда, животное! С глаз моих долой! – рявкнула Оливрия. Ее голос дрожал от гнева. – Вон! Прочь! Да как ты посмел – как можешь ты быть таким низким и грубым – и заговорил о еде сразу после того, как мы увидели святого Страбона, решившего покинуть мир и столь далеко ушедшего по светлому пути?
Убирайся!
– Нет. Твой отец велел мне присматривать за этим… – он указал на Фостия, – …и я буду выполнять его приказ.
До сих пор столь веское замечание пересиливало любое возможное возражение Оливрии. И действительно, прежде Оливрия даже не пыталась возражать. Но не сейчас.
– И куда же он пойдет? Неужели ты думаешь, что он похитит меня?
– Не знаю и знать не желаю, – ответил Сиагрий. – Я знаю лишь то, что мне велено делать.
– В таком случае я приказываю тебе уйти. После того, что ты только что сказал, я тебя ни видеть, ни слышать не могу, – заявила Оливрия. Когда Сиагрий покачал головой, она добавила:
– А если ты не уйдешь, я перескажу отцу твои слова.
Или ты хочешь, чтобы тебя наказали за насмехательство над святой верой?
– Я не насмехался, – запротестовал Сиагрий, но в его голосе неожиданно пробилось сомнение. Прав он или нет, но Ливаний скорее поверит дочери, чем ему.
Несправедливо, но так. Фостий внезапно понял, почему у него в детстве было так мало друзей.
Когда он прибегал к отцу пожаловаться на ссору, то его-то отец был Автократором. И если Автократор – или же Ливаний, как сейчас, – становился не на твою сторону, то кому оставалось жаловаться на несправедливость?
Фостий с горечью вспомнил свое далекое детство. Автократор в те времена весьма часто становился не на его сторону. Он никогда не ощущал со стороны отца истинной теплоты и время от времени задумывался над тем, что же он совершил такого, из-за чего Крисп почти всегда считает его виноватым во всем, что происходит вокруг него. Фостий сомневался, что когда-либо выяснит это.
– Я сказала тебе – уходи, – обратилась Оливрия к Сиагрию. – Я беру на себя ответственность за то, чтобы Фостий не сбежал из Эчмиадзина. И послушай еще кое-что: если ты еще раз скажешь мне «нет», то пожалеешь об этом.
– Ладно, госпожа, – произнес Сиагрий, ухитрившись произнести уважительный титул с презрением. – Пусть возможная вина ляжет на вас, и я почти надеюсь, что вы ощутите ее тяжесть.
И он, гордо выпрямив спину, зашагал прочь походкой человека, за которым осталось последнее слово.
Глядя вслед уходящему Сиагрию, Фостий ощутил, что с его души словно свалился тяжкий груз, а в пасмурный день засияло солнце. Одновременно он с трудом подавил готовый вырваться смех – несмотря на то что они только что вышли из домика Страбона, его тоже мучил голод.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: