Гарри Тертлдав - Возвышение Криспа
- Название:Возвышение Криспа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Terra Fantastica
- Год:1997
- ISBN:5-7921-0179-5,5-15-000244-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Тертлдав - Возвышение Криспа краткое содержание
Магический мир Видесса не всегда потрясала поступь римских легионеров Марка Скавра. За полтысячи лет до этого произошли события не менее значительные и судьбоносные, и начались они с той мрачной ночи, когда юного Криспа и его родных захватили в рабство северные варвары. Мог ли знать народ Видесса, платя варварам выкуп за угнанных крестьян, чем обернется для страны возвращение Криспа в родные места?..
Возвышение Криспа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сквозь косматые облака ярко светила луна. В ее бледном свете снег, окрашенный императором, выглядел почти черным, обрамляя тропинку какой-то странной каймой. Вернувшись в императорскую резиденцию, Крисп обнаружил, что стражники-халогаи нашли для этой каймы другое определение.
– Видал ты когда-нибудь такую идиотскую штуку? – спросил один из них, показав в сторону особнячка.
Крисп оглянулся на длинную темную полосу, бежавшую вдоль нормального белого снега, падавшего помаленьку с Фосовых небес:
– Да пожалуй что и не видал.
Халогаи рассмеялись. Ветеран, прослуживший императору много лет, хлопнул Криспа по спине.
– Ты свой парень, Крисп, – сказал он с протяжным северным акцентом. – Пошути мы так со Скомбром – он доложил бы Анфиму, и все бы мы завтра тю-тю домой, в Халогаланд. – Остальные стражники закивали.
– Спасибо, Вагн, – отозвался Крисп. Похвалы рослых белобрысых воинов всегда были ему приятны. – Думаю, в один прекрасный день вы уедете домой, но лучше бы тогда, когда вы сами захотите.
Вагн хлопнул его еще раз, с такой силой? что чуть было не столкнул со ступенек в снег.
– Да, ты понимаешь честь! – восторженно прогудел халогай. И, отсалютовав Криспу топором, широко распахнул перед ним дверь, точно перед Автократором. – Иди, согреешься!
Крисп с удовольствием последовал совету Вагна. Обогревательные трубы под полом давали какое-то тепло, но, добравшись до своей комнаты, он все равно развел огонь в жаровне. Погрел над ней руки, постоял возле благодатного тепла, пока не оттаяли уши и нос. И только начал снимать плащ, как над кроватью звякнул колокольчик.
На сей раз Крисп был уверен, что Анфим не последовал за ним с пирушки. К тому же Крисп уже привык к поздним вызовам императрицы: она полюбила время от времени вести с ним ночные беседы.
– Чем могу служить, ваше величество? – спросил Крисп, входя в императорскую спальню.
Дара махнула рукой, приглашая его сесть в кресло возле кровати. Сама она тоже сидела, укутавшись в одеяла и меха. Крисп оставил дверь открытой. Горничные и евнухи, пробегавшие порой по коридору, бросали в спальню любопытные взгляды. Как-то раз, когда Крисп с Дарой беседовали о лошадях, вернулся Анфим. Крисп тогда ужасно перенервничал, но Автократор, ничуть не осердившись, плюхнулся рядом с супругой на кровать и проболтал с ними до зари.
– Может, принести вам что-нибудь, ваше величество? – поинтересовался Крисп, прежде чем сесть.
– Нет, спасибо, сегодня ничего не нужно. А его величество тоже скоро придет?
– Я так не думаю, – ответил Крисп, вспомнив, чем занимался Анфим перед его уходом.
Что-то в его голосе, очевидно, насторожило императрицу.
– Почему? Что он там делает? – резко спросила она. И, пока он пытался придумать на ходу правдоподобную ложь, заговорила снова:
– Ладно, не утруждайся. Нетрудно догадаться. – Она на мгновение отвернулась от Криспа. – Я передумала. Пожалуй, я выпью немного вина. Только принеси весь кувшин, а не чашу.
– Хорошо, ваше величество! – Крисп поспешил к двери.
Когда он вернулся, Дара сказала:
– Можешь принести еще одну чашу, для себя, если хочешь.
– Нет, спасибо. С меня хватит того, что я выпил на… – Напоминать Даре о кутеже было явно ни к чему. – С меня хватит, – повторил Крисп и умолк.
– Вот как? Счастливчик! – Императрица выпила и без слов протянула Криспу чашу. Он наполнил ее. Дара выпила еще половину и так резко поставила чашу на столик, что вино расплескалось. – Какой смысл? Трезвая или пьяная, я все равно знаю!
Крисп нашел тряпку и вытер со столика винную лужу:
– Что вы знаете, ваше величество?
– А ты не догадываешься, Крисп? – горько сказала Дара. – Я непременно должна произнести вслух то, что понятно даже ребенку? Ладно, если тебе так хочется… Я знаю, что мой муж – Автократор, его величество, и прочая, и прочая, – развлекается там с очередной.., нет, будем называть вещи своими именами.., прелюбодействует там с очередной шлюхой. Опять. Третью ночь на этой неделе.., или четвертую? Я иногда сбиваюсь со счета. Или я не права, Крисп? – В глазах у Дары стояли слезы, она насилу сдерживалась, чтобы не разрыдаться. – Можешь ты сказать мне, что я не права?
Теперь уже Крисп не смог ни выдержать ее взгляда, ни ответить. Отвернувшись к стене, он покачал головой.
– Я это знаю, – снова сказала Дара. – Годами знала. Клянусь владыкой благим и премудрым, я знала это через пару дней после того, как на нас возложили свадебные венцы из цветов в Соборе! Я старалась не думать об этом, но порой не могу удержаться… – Она надолго умолкла. – И когда я не могу не думать, мне ужасно плохо. А главное – я не понимаю почему!
– Что, ваше величество? – не понял Крисп.
– Почему? – повторила Дара. – Почему он так со мной обращается? Не то чтобы он меня ненавидел. Он даже добр ко мне, когда вспоминает о моем существовании. Так почему, Крисп? Можешь ты мне сказать?
Крисп снова отвел глаза:
– Если вы простите мне мою откровенность, ваше величество, я сам этому удивляюсь с тех пор, как впервые вас увидел.
Императрица словно не слышала его.
– Быть может, он меня просто не хочет? Неужели я ему так неприятна? – Дара вдруг скинула с кровати все покрывала. Как обычно, она спала без одежды. – Тебе.., тебе я тоже.., неприятна?
– Нет, ваше величество. – В горле у Криспа пересохло. Он видел императрицу обнаженной много раз. Теперь он увидел ее голой. Соски у нее затвердели от холода – или по другой причине. Крисп в первый раз назвал ее по имени. – О нет. Дара! – выдохнул он.
– Словами лгать легко, – прошептала она. – Закрой двери; тогда мы увидим.
Крисп чуть было не вышел за дверь, вместо того чтобы закрыть ее. Он понимал, что императрица не столько хочет переспать с ним, сколько отомстить Анфиму. И если его застукают в ее постели, то вестиарием он, возможно, останется – после небольшой операции, которая сделает его таким же, как и все, служившие здесь до него.
Но Крисп хотел ее. Он с трудом подавлял в себе желание месяцами, не признаваясь в этом даже себе самому. Анфим, подумал он, наверняка так рано не придет. А евнухи или горничные, проходящие мимо, решат, что императрица здесь одна. Так он надеялся. И закрыл двери.
Дара тоже почувствовала опасность:
– Скорее!
Она протянула к нему руки. Крисп в мгновение ока скинул тунику и лег на кровать рядом с ней. Она обхватила его с такой силой, с какой тонущий хватается за плывущее мимо бревно.
– Скорее! – повторила она, на сей раз в самое ухо Криспа. Он постарался выполнить приказ.
И снова подумал о море, когда оторвался от нее немного позже, – о бушующем море. Губы у него распухли; на спине саднили царапины от ее ногтей. А он-то считал ее холодной!
– Его величество, – искренне проговорил Крисп, – просто дурак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: