Ирина Сыромятникова - Житие мое. Трилогия
- Название:Житие мое. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1370-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Сыромятникова - Житие мое. Трилогия краткое содержание
Что делать, если потомка славной династии не привлекает карьера волшебника? Томас Тангор предпочел рискованной, но доходной профессии черного мага предсказуемость и красоту алхимии. Вот только у судьбы на этот счет другие планы. Что делать? Глупый вопрос! Не рожден еще тот черный, что не сможет усидеть на двух стульях разом. Вот только и проблем он себе при этом заработает вдвое…
Житие мое. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лично я этого эпизода своего детства не помнил, а салемцы не сочли нужным сообщать адрес летней дачи семейства. Впрочем, зачем мне помощь этих клоунов? Люди о том пожаре могли не помнить, но где — то он непременно упомянут — либо в газетах за те дни, либо в архивах муниципалитета. Естественно, черный маг не мог опуститься до копошения в пыльных бумагах, этот подвиг предстояло совершить мисс Фиберти (главное, обставить все так, словно я в это время тоже буду занят). По — моему она меня раскусила, но от работы отказываться не стала, а это главное. Всего за пол дня мы стали счастливыми обладателями заветного адреса и немедленно отправились на место, ради конспирации отмахав пешком целую трамвайную остановку. Подвох стал ясен через полчаса.
— Вот …! — не выдержал я.
— Следи за языком, Йохан, — тонко улыбнулась мисс Фиберти. Все, завязываю с личиной белого — даже выругаться нормально не дают.
Озвереть было от чего: квартал Липовых рядов, обозначенный на карте города размашистым квадратом, вообще не имел сквозной нумерации домов. В смысле, рядом со строением номер двадцать четыре могла приткнуться халупа номер сто тридцать шесть, а рядом с особняком номер пятьдесят восемь — вообще ничем не застроенное владение двести три.
— Может, в газетах рисунки попадались? — с надеждой поинтересовался я.
— Ничего похожего, — обломала меня мисс Фиберти. — А ты сам ничего не помнишь?
— Да какое — мне пять лет было!
Память у меня хорошая, но не настолько. А самое приятное, что пятнадцать лет назад дом мог сгореть полностью, его остатки — сменить хозяина, а все прежние соседи — съехать. Да и сельской местностью это место давно уже быть перестало — от пресловутых лип уцелели лишь отдельные островки. Райончик оказался элитным: на воротах тут и там красовались блестящие таблички с именами состоятельных черных магов, известных целителей и функционеров мэрии. То есть, просто ходить по домам и трясти хозяев у меня не получится.
— Можно поискать в муниципалитете старые планировки, — предложила мисс Фиберти.
Я поморщился.
— Чтобы всякие хитрожопые чиновники начали интересоваться, что мы здесь забыли? Нафиг надо! Переселимся в гостиницу поближе и походим тут. Потратим лишний день, максимум — два, зато свидетелей не будет.
Сказано — сделано. Но день прошел, за ним — второй, а дело не двигалось с мертвой точки. Дом по адресу «Липовые ряды, тринадцать», некогда облюбованный черным магом, словно тройным щитом обнесли. Под конец даже мисс Фиберти утратила свое обычное ехидство.
— Э-э… Йохан, а ты не думаешь, что это место может быть… не совсем обычным?
— Мощной магии здесь нет, — буркнул в ответ я, — только стандартные отвращающие знаки на заборах.
Когда мы начали проходить одни и те же улицы по второму разу, было естественно заподозрить колдовство.
— Но мы уже везде были…
— Значит, не везде. Завтра пройдемся по дворам, может, у кого — то забор общий. Если есть дома двенадцать и четырнадцать, то должен быть и тринадцатый!
Мисс Фиберти с сомнением покачала головой.
Так и пришлось бы нам идти на поклон к архивариусам, если бы не совершенно идиотское происшествие — меня обокрали. В номере лежала одежда и немного денег, но, словно не найдя лучшей цели, воры сперли мою записную книжку. Пропажу я обнаружил мгновенно — дневник был единственной отдушиной, позволяющей мне сохранять хладнокровие, а поскольку настроение и так было неважным, образ белого затрещал по швам. Да катись она к Королю, эта унылая личина!
С грацией голодного духа я спустился к регистрационной стойке и вместо ответа на приветствие уставился сидящему за ней мужику в глаза (такой жест не только белых приводит в смущение). Кажется, этот тип и есть владелец пансиона. Вот пусть за всех и отдувается!
— Что — то случилось, сэр? — хозяин занервничал.
— Да, — трагическим тоном возвестил я, — из моего номера пропала вещь. Это была книга. Она принадлежала моему папочке!
И плевать на то, как папа белого мог владеть книжкой с черепом на обложке.
— Сэр, а вы уверены, что…
— Абсолютно! — я позволил голосу упасть до драматического шепота. — Она лежала на тумбочке, а теперь ее нет.
— Не понимаю, как мы…
Он что, меня за идиота держит?
— В номере убирали.
Хозяин явственно колебался между желанием все отрицать и страхом ответственности. Обычный белый не смог бы настоять на своем, но я‑то не из них, а, кроме того, Искусникам тоже как — то удается быть настойчивыми. Мужик капитулировал.
— Подождите минуточку, сэр, моя жена лично убирала номер, уверен, она объяснит, что произошло.
Естественно, разбор происшествия занял у него больше, чем минуту. За это время из своего номера успела подтянуться мисс Фиберти, обладавшая феноменальным чутьем на чужие неприятности. Я безмолвствовал, у меня не было ни малейшего представления о том, как именно скандалят белые (если они вообще на такое способны). Через четверть часа из внутренних комнат раздались гневные крики и визг, а затем владелец пансиона появился вновь, таща за ухо мальчишку лет тринадцати. Надо сказать, что мужичок был достаточно приземист, а парень — долговяз, поэтому приподнять паршивца хозяин не мог и вместо этого пригибал головой чуть ли не до колена.
— Мне так стыдно, сэр, так стыдно! Какой позор! Мой собственный сын опустился до воровства у постояльцев!
— Я бы вернул! — ныл парень, пытаясь вывернуться из отеческих когтей.
— Верни, — согласился я. Начинающий воришка сочувствия у меня не вызывал.
— Она сгоре — ела — а!
Сквозь сопли и всхлипы выяснилось, что этого олуха соблазнил волшебный вид моего дневника — малец смерть как захотел узнать, что там написано. Хорош бы я был, если бы до моих секретов было так легко добраться! Но охранные заклинания отработали четко, и пацану сильно повезло, что он при этом не спалил дом.
— Это послужит тебе уроком, — назидательно сказал я. — Теперь ты знаешь, что даже маленькая непорядочность может привести к большим неприятностям, каким бы невинным ни казался тебе проступок. Надеюсь, впредь твой папочка сумеет обеспечить твое хорошее поведение.
Владелец пансиона рассыпался в благодарностях, продолжая цепко держать отпрыска за ухо, а мальчишка заметно побледнел.
— А теперь, объясните мне, пожалуйста, где именно сгорела моя книга?
— В доме колдуна!
В моей голове зазвенели колокольчики, нет, даже — ударил набат.
— Какое странное название, — немедленно включилась в игру мисс Фиберти. — Там живет волшебник?
— Жил когда — то, — заметив, что мы не собираемся продолжать скандал, хозяин стал сама любезность. — Дом сгорел и с тех пор там ничего не могут построить. Защитные знаки не ложатся, и никто не может понять — почему. Я могу проводить вас до места, тут недалеко…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: