Мария Куприянова - Анделор. Тетралогия

Тут можно читать онлайн Мария Куприянова - Анделор. Тетралогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Куприянова - Анделор. Тетралогия краткое содержание

Анделор. Тетралогия - описание и краткое содержание, автор Мария Куприянова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь непредсказуема. Еще сегодня ты обычный человек, а завтра учишься сражаться в далеком враждебном мире. История изменчива. Еще секунду назад ты был в одном шаге от победы, а сейчас летишь в пропасть неизвестности и тебе придется выжить там, где ломаются и гибнут остальные. Тени прошлого, враги настоящего, отблески будущего сплетаются в один клубок, разобраться в котором и не совершить ошибки почти невозможно. Но тебя поведет вперед ненависть гворра, и ты будешь крушить все на своем пути. И тебя не одолеть безжалостному врагу, потому что рядом верные друзья, а в руках смертоносный меч отца. Тебе есть ради чего жить и бороться, потому что в душе бьется решимость защитить родной Анделор ради той, которую полюбил всем сердцем. И ты исполнишь свое предназначение, отдав за победу все, что у тебя есть. Потому что смерть отступает перед долгом, потому что долг — это битва. Потому что битва — это твоя судьба.

Анделор. Тетралогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Анделор. Тетралогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Куприянова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полуэльф поднес зажженный факел к саркофагу. В трепещущих лучах света останки Тамара смотрелись немного зловеще.

— Ты искал его в кромешной тьме? И как тебе удалось самому сдвинуть крышку? — вопросом на вопрос ответил предок.

— Я прекрасно вижу в темноте. И силой природа не обделила. Отвечай ты.

— По прибытии в Луру я навел кое-какие справки. Оказалось, гробницу вскрывали по просьбе короля Рэмиуса Тринадцатого. Он слыл большим любителем творчества Тамара, так что все, что можно было собрать, перевезли в королевский дворец. Ключ, если он находился здесь, сейчас покоится в замке.

— Невероятно, — прошептал Николай. — Но как тебе удалось так быстро доехать до Луры?

— Я не доехал, — хитро улыбнулся Зор. — А прошел сквозь портал.

— Как? Где?

— Нашел одного мага, он мне и устроил поездку.

— Сдается мне, путешествие влетело тебе в копеечку.

— Неа. Я обыграл его в карты, — весело подмигнул полукровка. — Идем отсюда, здесь больше нечего делать.

— Да-да, конечно. — Коля обошел саркофаг и задвинул крышку обратно, стараясь не замечать, как при подобной демонстрации силы округлились глаза предка. — Кстати, ты знаешь эльфийский?

— Когда-то учили, а что?

— Идем.

Солнце больно резануло по глазам, и некоторое время Николай ничего не видел. И только когда зрение перестроилось на обычное, смог разлепить веки.

'Вижу, ключа ты не нашел', - заключил Аргент.

— Зато нашел переводчика. Вот, Зор, можешь прочесть, что здесь написано?

— Я не уверен. Эльфийский — весьма сложный язык, одно слово может иметь десять толкований, так что…

— Говори как есть.

Зориан уткнулся в загадочную надпись на вратах. Некоторое время, будто слепой, пальцем водил по строчкам, что-то шептал под нос и, наконец, произнес:

— По-моему, здесь написано: 'Стань птицей и лети на восток, стань рыбой и плыви на запад, стань червяком и ползи на север, стань человеком и иди вперед'.

— Новая загадка… Думаешь, она связана с лабиринтом?

— Кто знает? Может, это всего лишь любимая фраза Тамара при жизни. Или прощальное напутствие его друзей?

— Тамар был глухонемым. И письмена на эльфийском? Ерунда какая-то. Что ж, время придет — разберемся.

— И что теперь?

— На прием к королю. Подозреваю, нас туда не пустят, так что…

— Предлагаешь ограбить королевские покои? Сумасшествие у тебя явно не в меня.

— Есть другие варианты? — Коля сложил руки на груди.

— А как же, — довольно хмыкнул Зориан.

* * *

Королевский дворец радушно раскинулся среди цветущих садов. Золотистые шары медленно парили в воздухе и щедро освещали дорожки, ведущие к входным дверям. Гравий тихонько шуршал под ногами прибывающих на бал гостей. Разодетые в шикарные одежды дамы оставляли за собой сладкий шлейф духов, который перебивал аромат распустившихся к ночи цветов и гнал прочь свежий ветерок.

Получить приглашение на бал не стоило особенных усилий. В Луре любили устраивать праздники по поводу и без, а уж королевские 'вечера' проходили не реже раза в неделю. Однако сегодня бал давался по самому настоящему поводу, а именно в честь дня рождения младшей дочери короля Рэмиуса Пятнадцатого. Семнадцатилетняя Лилли когда-то брала уроки танцев и питала весьма нежные чувства к своему учителю, эльфу-полукровке, Зориану. Ума у последнего хватило, чтобы не наложить руки на королевское богатство и удовлетвориться высокой платой за свои услуги. Задержаться надолго в силу своей натуры перекати-поля он не смог, и, пробыв во дворце где-то с год, покинул гостеприимные покои к величайшему сожалению своей подопечной. Узнав о возвращении любимого учителя, Лилли немедленно отдала приказ выдать ему, а также его спутнику приглашения на праздничный вечер.

План добычи ключа разработали в мельчайших деталях. Поскольку Зориан прекрасно знал расположение комнат, на его плечи ложилась самая важная миссия: проникнуть в королевские покои и найти то, что могло бы служить ключом. Охранных заклятий внутри никогда не ставили. Считалось, что только сумасшедшему придет в голову залезать туда, откуда все равно не выбраться. На каждом шагу стояли стражники, готовые в любой момент схватить незваного гостя. Но они вряд ли посмели бы остановить человека, которого хорошо изучили в лицо, и которому доверяла королевская семья.

Тай'а и Аргент остались в гостинице. Николаю, по большому счету, во дворце тоже делать было нечего. Но он настоял на том, чтобы сопровождать предка. Никто точно не знал, как именно выглядит ключ, и не стоило пренебрегать лишними мозгами. Для того, чтобы поддерживать постоянную связь, на местном рынке магических вещей они приобрели два кольца, примерно таких же, какими пользовался в далеком будущем Фаридар для общения со своей темной армией. Однако эта пара, в отличие от своих более совершенных собратьев, действовала на расстоянии, не превышающем пары миль. Стоило только мысленно вызвать владельца другого кольца, как тут же устанавливалась связь, и можно было общаться.

По дороге во дворец Коля и Зориан еще раз проверили кольца и повторили план действий. Но когда нанятый ими экипаж плавно затормозил возле парадного входа во дворец, они переглянулись, чувствуя волнение.

— Ну, пора.

Оба вылезли наружу и пошли по усыпанной гравием дорожке. Нагарские короли, избалованные наличием магов в собственном королевстве, демонстрировали их возможности, не заботясь о немыслимых затратах. Фейерверки, огненные фонтаны, золотые шары-светильники, великолепные иллюзии — мало кому удавалось увидеть столько волшебства в одном месте.

Сам же дворец большого впечатления на Колю не произвел. После гигантского золотого замка-птицы, который выстроили вельты, желтое пятиэтажное здание с вензелями и колоннами смотрелось весьма скромно.

У самого входа стоял дворецкий и проверял приглашения. Он смерил взглядом вновь прибывших, слегка кивнул Зориану, и пропустил внутрь. Тут же слуга подхватил их плащи, другой открыл двери главного зала. Мысленно Николай отдал должное вкусу предка. Сам он в местной моде не разбирался и полностью доверился Зориану. Мягкий, расшитый золотом и камнями, кафтан удобно облегали тело, узкие штаны он заправил в замшевые сапоги. Хотя вместо штанов полагалось носить колготы, молодой человек напрочь отказался надевать предмет 'женского туалета', в отличие от Зориана, который данными стереотипами голову себе не забивал. Теперь по внешнему виду они ничуть не отличались от остальных гостей на празднике.

— Зориан! Зориан! — из общей толпы выбилась невысокая девчушка и бросилась на шею полуэльфу. — Где ты пропадал! Исчез так внезапно!

— Дела, дела, — улыбнулся Зор. — С днем Рождения, Лилли. Рад тебя видеть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Куприянова читать все книги автора по порядку

Мария Куприянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Анделор. Тетралогия отзывы


Отзывы читателей о книге Анделор. Тетралогия, автор: Мария Куприянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
В другом разделе оценка была бы выш
29 октября 2022 в 21:41
В другом разделе оценка была бы выше, но для раздела юмор оценка 2, тягомотина
Анна
1 июня 2023 в 03:07
Книга великолепная. Благодарю автора за доставленное удовольствие при прочтении книги
Татьяна
14 января 2024 в 17:10
Сюжет интересный. Но очень много ненужной"воды". Читать немного тягомотно.
Татьяна
2 октября 2024 в 21:00
Прекрасно! Очень понравилось.
Марина
10 ноября 2024 в 15:09
СПАСИБО. ПРЕКРАСНО, ТАЛАНТЛИВО, ЗАХВАТЫВАЮЩЕ. БЫЛА БЫ РЕЖИССЕРОМ-СНЯЛА БА ФИЛЬМ. ГДЕ ВЫ, КИНОШНИКИ!?
Галина
1 марта 2025 в 21:16
Я очень терпеливая! Я дочитала до конца! Жаль времени
Анна
1 апреля 2025 в 12:17
Прочла книгу повторно. Книга бесподобная! Благодарю автора за доставленное удовольствие от прочтения книги
Григорий
1 мая 2025 в 22:22
Безумно понравилась книга! Перечитал её на второй раз! Спасибо автору!)
x