Александр Федоренко - Четвёртая книга Априуса. В поисках Истины. Наследие Предтеч.
- Название:Четвёртая книга Априуса. В поисках Истины. Наследие Предтеч.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Федоренко - Четвёртая книга Априуса. В поисках Истины. Наследие Предтеч. краткое содержание
Во Вселенной, на протяжении тысячи лет, установилось шаткое равновесие. По-прежнему строят и воплощают в жизнь свои коварные планы загадочные Иные, невозбранно шныряют по мирам косматые «рогачи» — слуги Поедателя, сделанные им из поглощенных душ. Где-то свили свои гнезда прихвости Хаоса, где-то подняла голову наука, выросшая из алхимии, а где-то техномагия, но в основном все еще в ходу усовершенствованное волшебство… В некоторых мирах давно началось незримое противостояние внемировых Сил, и их конфликт, неизбежен — ведь оно не может длиться вечно. Война должна разразиться та еще… Априусу и его собратьям теперь хоть разорвись. А ко всему прочему он совсем не собирается мириться со сложившимся положением дел, и своей ограниченной свободой…
Четвёртая книга Априуса. В поисках Истины. Наследие Предтеч. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разорваться, чтобы идти сразу двумя путями невозможно, иначе ничего хорошего не выйдет. Но массы тут в любом случае довольны. Быт их скрашен, условия проживания обеспечены надежно. На каждом углу продовольственная лавка — по местному магазин. Во многих мирах до такого уровня народу, очень далеко. Правда от родной природы, как понимаю, все дальше и дальше, но это уже второстепенное.
Затем на долгие часы они оба замолчали, сосредоточенно изучая отобранную литературу. И только к вечеру, к моменту закрытия библиотеки это занятие пришлось бросить, поблагодарив за помощь Глафиру Петровну, они спустились вниз, и покинули ее, не забыв выпить несколько стаканов газированной воды, из автомата.
К моменту встречи с Пронырой, голова у обоих чародеев шла кругом, вся эта новизна не хотела усваиваться вот так сразу, если бы пожить тут чуток тогда да, они бы научились не только понимать, но и применять знания.
— Ну и мирок — вращая головой по сторонам, проговорил Кэфент — хотя по своему мне тут нравится. Все четко функционирует. Люди вроде как счастливы, и труд их облегчают механизмы. Даже коров доят при помощи аппаратов. Не смотри на меня так, я в журнале вычитал…
— Слово то какое журнал — хмыкнул Априус — смотри понахватаемся тут разного, нас никто понять не сможет.
Чародей открыл, было, рот, чтобы возразить, но тут из-за угла вынырнул Проныра, довольный и улыбающийся. В левой руке он нес какой-то баллон с носиком, в пальцах правой же держал коричневый цилиндр на деревянной палочки, от которого постоянно откусывал кусочек, и с наслаждением проглатывал. Завидев друзей, он сглотнул и довольно проговорил:
— Братцы, вы себе не представляете, чего я тут только не наслушался, и не насмотрелся. И это я, который вырос в Андориносе, где есть все что угодно, но как оказалось не все. Ум за разум заходит. Уж не знаю чему и верить. Пришлось прикидываться выходцем с далекого хутора, который ничего не знает о городской, цивилизованной жизни. С гор спустился, мол, а там только отары пас, по звездам да по солнцу время определял.
И что поверили? — Не поверил Кэфент — на простака ты не похож.
— А куда им деваться, когда я им огниво продемонстрировал? А тут о таком давно забыли. У них спички, и там зажигалки разные. Изобретения, в общем, в ходу. Вот кстати несу одно такое чудо изобретение — сифон называется. В него заправляют шипящую воду. Она так тонизирует, и утоляет жажду, что ни с чем не сравнить. И после тяжелой пищи тоже хороша. Меня тут так наугощали, что только ей и спастись можно.
— Да мы как раз представляем — усмехнулся Кэфент — мы такую воду пили из автомата, это такой шкаф холодильный, продает такую вот водицу, за монеты. Только он еще и сладкую воду продает, если бросишь монетку побольше. А насчет всяких там открытий, и изобретений мы такого начитались, что и не верится, поперва, пока в действии не увидишь. Не все правда понимаем, но вот теперь представление имеем. Ладно, ты разузнал, где тут самая лучшая харчевня, а то мы за день ни чего и не ели.
— О, да тут много всяких, э-э, ну в общем мест, где перекусить можно. Названия только не нашенские совсем. Но я уже разобрался, что к чему. Денег у нас предостаточно, да и час уже поздний, так что идем в ресторан. «Березки» называется. Тут рядом, мне его посоветовали как самый пристойный. К тому же над ним гостиница имеется. Это навроде постоялого двора или таверны что-то.
— Березки, так березки, — пожал плечами Априус и зашагал вперед. — Веди, если разобрался уже, куда идти.
Проныра ловко бросил оставшуюся от лакомства палочку, в мусорный бачок, который здесь имел название урна, сунул баллон под мышку, и ловко обогнав Априуса, повел их вдоль по улице, непрестанно болтая, о названиях здешних закусочных заведений.
— Столовая, видимо от слова стол, или столоваться. — на ходу размышлял полуэльф — Кафе, пивная, пирожковая, сосисочная, блинная, вареничная, и пышечная, тут названия говорят сами за себя. Но они в столь поздний час закрыты уже. Ночью только рестораны работают…
Вскоре они уткнулись в отдельно стоящее здание, окна которого ярко светились, а с первого этажа, из открытых окон доносилась приятная музыка.
Заведение оказалось многоэтажным, на первом размещались бар, раздевалка, санузел, и бильярдный зал. Здесь они задерживаться не стали, и отправились сразу на второй этаж, который целиком занимал ресторан, выше же были уже комнаты, которые предоставлялись для съема. Друзья резво поднялись по широкой лестнице, и распахнули двойные створки двери. Взглядам открылся ярко освещенный зал, разделенный на две половины, одну из которых занимали накрытые секции, вторая же просто была заставлена четырехугольными столами, покрытыми накрахмаленными скатертями. Зал был практически полон, столы буквально ломились от разнообразных блюд.
Не сговариваясь, они сходу на правились к секционной половине. Где в каждой кабинке имелись своеобразные закутки покоя. Неяркий свет образовывал приятный полумрак, к небольшому прямоугольному столу были приставлены, обитые кожей лавки, на вид удобные и мягкие. Проныра первым прошмыгнул за стол, и умостился в самом темном углу, лицом ко входу в кабинку. Кэфент последовал его примеру и сел по другую сторону стола. Априус лишь улыбнулся и спокойно уселся спиной к выходу.
Официантка, так здесь называли служанок принимающих и приносящих заказ, принесла книжечку с перечисленными там блюдами — меню, и улыбаясь удалилась.
— Ну Проныра что нам лучше заказать? — Поинтересовался Рус.
— Во-первых шампанское — это вино такое шипучее, во-вторых мясное ассорти, в третьих суп-харчо, в четвертых цыплят-табака, ну и салаты какие выберите. Только очередность надо соблюдать.
— Ладно, понял, возьмем еще по усмотрению служанки.
Когда официантка вновь подошла к столу, они уже были готовы сделать заказ, и потому просто перебрасывались репликами по поводу того, что успели разузнать. Впитывать такое огромное количество сведений о совершенно незнакомом мире пошедшем по техническому пути развития было тяжело. Но благо дело способность к быстрому обучению имелась у всех троих. И уже немного освоившись они спокойно приступили к поглощению принесенной пищи, суп оказался им в новинку, и пришелся по вкусу, поэтому тарелки опустели быстро, и издав звуки типа «уф» троица принялась за ассорти с салатом из крабов, запивая все это превосходным игристым вином.
— Да такого я еще не пробовал — согласно кивал Априус, отхлебывая из высокого бокала, — в этом мире есть, что почерпнуть даже в виноделии.
— Да тут вообще много чего интересного, имеется. Жаль у нас времени немного, а так бы поисследовать стоило. Я так понял хоть мир и пошел по пути технического прогресса, как они называют свое движение вперед, но охотников за различными артефактами не убавилось. За все время существования здешних цивилизаций их не так уж и мало осталось. И мне даже удалось узнать где содержится некая часть из них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: